Übersetzung für "Gewicht" in Englisch

Wirtschaftliches Gewicht wird in politische Schlagkraft und Selbstbewusstsein übersetzt.
Economic weight is translating into political clout and self-confidence.
Europarl v8

Diese Konferenz hat dadurch auch mehr Gewicht bekommen.
This has given the conference more weight.
Europarl v8

All dies hat offensichtlich kein Gewicht.
Evidently all of this carries no weight.
Europarl v8

Der dritte Punkt: Auch das Mitentscheidungsverfahren, das Konsultationsverfahren hat neues Gewicht.
Thirdly, the codecision procedure, the consultation procedure has also gained in importance.
Europarl v8

Die Formel gilt für Schlachtkörper mit einem Gewicht von 50 bis 120 kg.
This formula shall be valid for carcases weighing between 50 and 120 kg.
DGT v2019

Gewicht der Sammelprobe = 1—10 kg, ausreichend gemischt.
Weight of aggregate sampling = 1-10 kg sufficiently mixed.
DGT v2019

Jetzt im Kontext der Klimaschutzdebatte hat diese Diskussion natürlich neues Gewicht erhalten.
Now, in the context of the climate debate, this debate has naturally taken on new importance.
Europarl v8

Bei einer Bewertung muss unbedingt dem Thema Sicherheit Gewicht beigemessen werden.
In any assessment, it is essential that importance be attached to the subject of safety.
Europarl v8

Auch der vierte Pfeiler - Chancengleichheit - hat noch viel zu wenig Gewicht.
Much too little importance is placed on the fourth pillar: equal opportunities.
Europarl v8

Wichtig war, daß er diesem Parlament und diesen Parlamentariern Gewicht verliehen hat.
What is important is that he lent weight to Parliament and its Members.
Europarl v8

Wir haben tatsächlich inzwischen als Parlament an Statur und Gewicht gewonnen.
Parliament really has gained in stature and weight now.
Europarl v8

Wir haben politisch an Gewicht gewonnen.
We have gained in political weight.
Europarl v8

Die Größensortierung erfolgt nach dem Gewicht der Früchte.
Size is determined by the weight of the fruit.
DGT v2019

Die Formel gilt für Schlachtkörper mit einem Gewicht von 60 bis 120 kg.
This formula shall be valid for carcases weighing between 60 and 120 kilograms.
DGT v2019

Es ist das Gewicht der in Feld 25 aufgeführten Elementkategorie anzugeben.
The weight of the element category referred to in field 25 must be reported.
DGT v2019

Ggf. ist auch das Gewicht der spaltbaren Isotope anzugeben.
The weight of fissile isotopes should be indicated, if applicable.
DGT v2019