Übersetzung für "Buch josua" in Englisch

Im Buch Josua bitten die Gibeoniter darum, nicht vernichtet zu werden.
In the book of Joshua the Gibeonites are requesting not to be eliminated.
ParaCrawl v7.1

Autor: Das Buch von Josua gibt uns keinen expliziten Namen eines Autoren.
Author: The Book of Joshua does not explicitly name its author.
ParaCrawl v7.1

Der Kolosserbrief ist das neutestamentliche Gegenstück zum Buch Josua.
Colossians is the New Testament counterpart of the Book of Joshua.
ParaCrawl v7.1

Es war während dieser turbulenten Zeiten, dass das Buch Josua geschrieben wurde.
It was during these turbulent times that the book of Joshua was
ParaCrawl v7.1

Die Traditionen im Buch Josua sind besonders wenig informativ.
The traditions in the Book of Joshua are particularly uninforming.
ParaCrawl v7.1

Das Buch Josua hat ein übergeordnetes, theologisches Thema der Ruhe und Erholung.
The Book of Joshua has an overriding theological theme of rest.
ParaCrawl v7.1

Im biblischen Buch Josua wird Achsiv als eine der neun Städte des Königreichs Juda erwähnt.
In the Book of Joshua, Achziv is mentioned as one of the nine cities of the Kingdom of Judah.
WikiMatrix v1

Die Schrift auf dieser Seite stammt aus dem Buch Josua, einem Teil des Alten Testaments.
The text on this side is from the Book of Joshua, part of the Old Testament.
ParaCrawl v7.1

Der fiktive Sieg gegen die Nordkoalition im Buch Josua ist die schönste "Vision"
The fictive victory against a northern coalition in the book of Joshua is the best "vision"
ParaCrawl v7.1

Kurzzusammenfassung: Das Buch Josua verfolgt die Geschichte der Israeliter nach dem Auszug aus Ägypten weiter.
Brief Summary: The Book of Joshua continues the story of the Israelites after the exodus from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Und das Buch Josua sagt:
And the Book of Joshua says:
ParaCrawl v7.1

Ihre Geschichte ist im Buch der Richter erzählt. Es folgt dem Buch Josua.
It is the story of those “judges” that is found in “The book Judges” following that of Joshua.
ParaCrawl v7.1

Datum der Niederschrift: Das Buch von Josua wurde etwa zwischen 1400 und 1370 v.Chr. geschrieben.
Date of Writing: The Book of Joshua was likely written between 1400 and 1370 B.C.
ParaCrawl v7.1

In der Matthew-Bibel wurde vom Buch Josua bis zum zweiten Buch der Chronik eine Übersetzung William Tyndales abgedruckt.
In the Matthew Bible was printed, from Joshua to 2 Chronicles, Tyndale's translation.
WikiMatrix v1

Buch Josua ist somit eine gezielte Manipulation zur Prägung des Unterbewusstseins der jüdischen Bevölkerung für einen Expansionskrieg.
So, the book of Joshua is a precise manipulation of the subconsciousness of the Jewish population for an imperial war.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Buch von Josua blieben die Sonne und der Mond über dem Tal Ajalon stehen, so dass die Israeliten siegreich waren, und die Finsternis ihre Feinde nicht verbergen konnte:
According to the book of Joshua the sun and the moon stopped above the Ayalon valley, so that the Israelites would be victorious, and the darkness would not conceal their enemies:
ParaCrawl v7.1

An diesem Abend begeben wir uns in Gedanken in das Buch der Richter - und wie so ganz anders ist es als das Buch Josua!
This evening we move in thought into the Book of Judges - and how very different it is from the Book of Joshua!
ParaCrawl v7.1

Das Buch Josua hat:
The book of Joshua has:
ParaCrawl v7.1

Das tatsächliche Leben der Israeliten wird im erfundenen AT kaum geschildert, weder im Buch Josua (S.115) noch im Buch Richter (S.115-116).
The real life of the Israelites is hardly mentioned in OT, neither in the book of Joshua (p.115) nor in the book of Judges (p.115-116).
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie das Buch Josua und sehen Sie, wie die Israeliten ein Leben frei von Leiden und voll des Sieges lebten.
Read the book of Joshua and see how the Israelites lived a live free of suffering and full of victory.
ParaCrawl v7.1

Die Schilderung der Landnahme ist die Vision der Pläne der Machtclique um den Kind-König Josia, und jeder Jude, der Buch Josua liest und befürwortet, drückt damit die tiefsten Wünsche und Überzeugungen der jüdischen Führung aus (S.110).
The depiction of the conquest is the vision for the plans of the clique of power of child king Josiah, and every Jew who is reading the book of Joshua and agrees with it, is expressing with this the desire and conviction of the Jewish leadership of that time (p.110).
ParaCrawl v7.1

Im Buch Josua zog das Volk Israel ins Land, und es hatte eine wunderbare Geschichte von Sieg zu Sieg, indem es sich immer weiter in Gottes vollen Vorsatz hinein bewegte.
In the Book of Joshua the people of Israel went into the land, and had a wonderful history of victory after victory, moving more and more into God's full purpose.
ParaCrawl v7.1

Nun kehren wir zum Buch Josua zurück, und hier sehen wir die wesentliche Grundlage des Erbes.
Now we go back to the Book of Joshua, and here we see the essential basis of the inheritance.
ParaCrawl v7.1

Das darauf niedergeschriebene Zitat stammt aus dem Buch Josua und kann übersetzt werden mit "Sei stark und mutig".
The quote found on this thaler was taken from the Book of Joshua and can be translated as "Be strong and brave".
ParaCrawl v7.1

In Hamat-Gader, erstmalig erwähnt im Buch Josua, gibt es natürliche heiße Quellen, die seit der Zeit der Römer zu Bädern ausgebaut wurden.
Hamat Gader, first mentioned in the book of Joshua, are natural hot springs, built into baths from the time of the Romans.
ParaCrawl v7.1

Verbessere die Interaktivität und visualisiere die komplette Aufstellung der Schauplätze auf Google Maps für das Buch Josua: du erhältst eine vergrößerte und detaillierte Ansicht dieser Landkarte.
Improve interactivity and view the complete list of Locations in Google Maps referring to the book of Ephesians: you will obtain an enlarged and detailed image of this map.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung der Städte im Buch Josua entspricht der Anordnung im 7. Jh. v.Chr. Komischerweise stimmen die strategischen militärischen Ziele des erfundenen Josua mit den strategischen militärischen Zielen des späteren König Josi a überein (S.111): -- die Liste von Städten auf dem Gebiet des Stammes Juda (Josua 15,21-62) entspricht dem Zustand unter König Josia.
The order of the towns in the book of Joshua corresponds with the order of the 7th century B.C. It seems very strange, but the strategic military aims in the fake Joshua book correspond with the strategic military aims of later war of king Josi a (p.111): -- the list with the towns on the territory of the tribe Judah (book of Joshua 15, 21-62) corresponds exactly to the development as it was under king Josia.
ParaCrawl v7.1