Übersetzung für "Bestreiten" in Englisch
Ich
möchte
diese
Vorwürfe
auch
nicht
bestreiten.
I
do
not
wish
to
dispute
those
charges
here.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Auffassung
nicht
bestreiten,
finde
sie
jedoch
zu
ungenau.
I
do
not
question
this
position,
but
I
think
it
lacks
precision.
Europarl v8
Daß
Wünsche
offen
bleiben,
kann
niemand
bestreiten.
There
are
still
some
wishes
that
have
not
been
satisfied,
nobody
disputes
that.
Europarl v8
Es
sind
große
Fortschritte
gemacht
worden,
das
lässt
sich
nicht
bestreiten.
Much
progress
has
been
made,
that
much
we
cannot
deny.
Europarl v8
Wir
können
daher
nicht
bestreiten,
dass
das
Bild
durchwachsen
ist.
Se
we
cannot
deny
that
the
picture
is
mixed.
Europarl v8
Die
technologische
Notwendigkeit
ist
in
diesem
Fall
nur
schwer
zu
bestreiten.
The
technological
need
is
difficult
to
dispute
in
this
case.
Europarl v8
Daher
will
ich
die
Notwendigkeit
der
vorgeschlagenen
Regelung
nicht
bestreiten.
For
that
reason,
I
certainly
do
not
wish
to
deny
the
necessity
of
this
proposal
for
a
regulation.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Wahrheitsgehalt
der
gerade
gehörten
Aussage
nicht
bestreiten.
I
would
not
wish
to
deny
the
truth
of
the
statement
that
has
just
been
made.
Europarl v8
Meine
Partei
und
ich
bestreiten
den
Sinn
und
die
Gültigkeit
dieser
Konstruktion.
My
party
and
I
dispute
the
sense
and
validity
of
this
construction.
Europarl v8
Niemand
wird
bestreiten,
dass
es
auch
missbraucht
werden
kann.
No
one
will
dispute
the
fact
that
it
may
be
abused.
Europarl v8
Dass
der
Verbund
der
Netze
notwendig
ist,
wird
niemand
bestreiten.
No
one
would
deny
that
the
interlinking
of
networks
is
necessary.
Europarl v8
Kaum
jemand
in
diesem
Haus
wird
die
Notwendigkeit
einer
Rückführungspolitik
bestreiten.
Few
in
this
House
would
deny
the
need
for
a
policy
of
return.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
diesen
Wettbewerb
zu
bestreiten.
There
is
no
question
of
denying
this
competition.
Europarl v8
Es
wäre
sinnlos,
das
zu
bestreiten.
There
is
no
point
in
denying
it.
Europarl v8
Damit
bestreiten
wir
die
Tatsache,
dass
sie
Schaden
anrichten.
To
do
so
denies
the
fact
that
they
cause
damage.
Europarl v8
Wir
bestreiten
nicht,
dass
die
Türkei
ein
außerordentlich
wichtiges
Thema
ist.
We
are
not
disputing
the
fact
that
Turkey
is
a
matter
of
prime
importance.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
bestreiten,
dass
es
eine
heikle
Diskussion
ist.
I
cannot
deny
that
it
is
a
difficult
discussion.
Europarl v8
Sie
zu
leugnen
oder
zu
bestreiten,
ist
eine
Straftat.
To
deny
or
to
dispute
this
is
a
crime.
Europarl v8
Einige
bestreiten
heute
anscheinend
diese
Zahlen.
Certain
people
appear
now
to
be
denying
these
figures.
Europarl v8
Das
wird
meines
Erachtens
niemand
bestreiten.
I
do
not
think
anyone
can
deny
this.
Europarl v8
Niemand
kann
den
Vorrang
der
Afghanistanfrage
bestreiten.
No
one
can
question
the
priority
given
to
Afghanistan.
Europarl v8
Damit
bestreiten
wir
nicht,
dass
ein
Bedarf
an
schadensmindernden
Maßnahmen
besteht.
That
does
not
mean
that
we
deny
the
need
for
efforts
to
reduce
harm.
Europarl v8
Niemand
kann
mehr
bestreiten,
dass
unsere
natürlichen
Ressourcen
bedroht
sind.
No
one
can
continue
to
dispute
that
our
natural
resources
are
under
threat.
Europarl v8
Die
Bedeutung
seiner
Rolle
für
das
Team
konnte
er
nicht
bestreiten.
His
importance
to
the
team
is
something
that
he
could
not
deny.
WMT-News v2019