Übersetzung für "Amt" in Englisch
Sie
übernehmen
Ihr
Amt
auch
in
einer
schwierigen
Phase
für
das
Europäische
Parlament.
You
are
also
taking
over
your
office
at
a
difficult
time
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
spanische
Ratsvorsitz
beginnt
tritt
sein
Amt
mit
einer
vollen
Agenda
an.
The
Spanish
Presidency
takes
office
with
a
full
agenda.
Europarl v8
Das
öffentliche
Amt
würde
seiner
Würde
beraubt.
Public
office
would
lose
dignity.
Europarl v8
Dasselbe
gilt
logischerweise
auch
für
das
Amt
des
Bürgerbeauftragten.
The
same
applies
logically
to
the
office
of
the
Ombudsman
as
well.
Europarl v8
In
meinem
Land
gibt
es
ein
solches
Amt
nicht.
My
country
does
not
have
such
a
post.
Europarl v8
Mein
Amt
trug
inzwischen
aktiv
Entscheidungen
und
Lösungen
vor.
My
office
has
now
been
active
in
producing
decisions
and
solutions.
Europarl v8
Und
dabei
sind
wir
erst
seit
fünf
Monaten
im
Amt!.
We
have
only
been
in
office
five
months!
Europarl v8
Wir
wünschen
Ihnen
in
Ihrem
neuen
Amt
viel
Erfolg.
We
wish
you
the
best
of
luck
in
your
new
position.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
in
Irland
ein
Amt
für
Ernährungs-
und
Veterinärwesen
eingesetzt.
The
Commission
has
established
a
Food
and
Veterinary
Office
in
Ireland.
Europarl v8
Das
Amt
kann
also
von
sich
aus
Ermittlungen
einleiten.
Therefore,
the
Office
can
initiate
an
investigation
on
its
own
initiative.
Europarl v8
Des
weiteren
wollten
Sie
wissen,
wann
dieses
Amt
OLAF
einsatzbereit
sein
kann.
Secondly,
you
wanted
to
know
when
this
new
Anti-Fraud
Office
might
start
work.
Europarl v8
Er
trat
sein
Amt
im
Februar
an.
He
took
up
his
position
in
February.
Europarl v8
Er
wird
morgen
sein
Amt
antreten.
He
will
assume
office
tomorrow.
Europarl v8
Das
Amt
erteilt
außerdem
ein
neues
Aktenzeichen
für
die
Teilanmeldung.
The
Office
shall
assign
a
new
application
number
to
the
divisional
application.
DGT v2019
Das
Amt
stellt
gebührenfrei
Formblätter
für
folgende
Fälle
zur
Verfügung:
The
Office
shall
make
available
to
the
public
free
of
charge
forms
for
the
purposes
of:
DGT v2019
Das
Amt
kann
ein
Widerspruchsverfahren
wie
folgt
aussetzen:
The
Office
may
suspend
opposition
proceedings:
DGT v2019
Das
Amt
erteilt
außerdem
eine
neue
Eintragungsnummer
für
die
Teilanmeldung.“
The
Office
shall
assign
a
new
registration
number
to
the
divisional
registration.’;
DGT v2019
Das
Amt
teilt
dem
Antragsteller
das
Datum
der
Weiterleitung
seines
Antrags
mit.“
The
Office
shall
inform
the
applicant
of
the
date
of
transmission.’;
DGT v2019
Der
dritte
Punkt
ist,
dass
das
Amt
für
Betrugsbekämpfung
unterstützt
werden
sollte.
The
third
point
is
that
the
Anti-Fraud
Office
should
be
supported.
Europarl v8
Das
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
ist
ein
Produkt
des
Vertrages
von
Lissabon.
The
post
of
High
Representative
is
a
product
of
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Und
die
Kommission
Santer
ist
ja
auch
nicht
erst
seit
gestern
im
Amt.
Nor
has
the
Santer
Commission
only
been
in
office
since
yesterday.
Europarl v8