Übersetzung für "Aktives programm" in Englisch

Im Anschluss bietet Rainbow Preschool e.V. täglich ein aktives und abwechslungsreiches Programm!
The day in Rainbow Preschool e.V. is filled with an interesting and active program from morning to afternoon.
CCAligned v1

Bietet darüber hinaus ein aktives Programm an Ausstellungen, Konzerten und Filmen an.
Offers further an active program of exhibitions, concerts and films.
ParaCrawl v7.1

Unsere diplomierte Yogalehrerin und Ayurvedagesundheitstherapeutin Sabine bietet zudem ein aktives wie entspannendes Programm an.
Our graduate Yoga teacher and Ayurveda-health therapist Sabine offers additional active and relaxing activities.
ParaCrawl v7.1

Niemand glaubt mehr ernsthaft, dass der ein aktives Programm zur Entwicklung von Atomwaffen verfolgt, auch wenn es vor einiger Zeit noch als gesichert galt, dass Land stände kurz vor der Bombe.
No one at this point seriously believes that Iran is maintaining an active program to develop nuclear weapons, though not long ago it was almost conventional wisdom that the country was close to having them.
News-Commentary v14

Der EWSA ist der Ansicht, dass ein aktives Programm für CCS-Demonstrationsprojekte weiter betrieben werden sollte, um die Bedenken der Bürger auszuräumen.
The EESC considers that an active programme of CCS demonstration projects should be continued to overcome the concerns raised by the public.
TildeMODEL v2018

Am Programm aktives Einkommen für die Eingliederung sind sowohl die öffentliche Arbeitsverwaltung als auch die sozialen Dienste beteiligt.
The Active Income for Insertion involves both the public employment service and the social services.
TildeMODEL v2018

Die frühzeitige Erkennung der Bedürfnisse der Arbeitssuchenden und gegebenenfalls ein darauf abgestimmtes aktives Programm werden in den meisten Mitgliedstaaten eingeführt oder sind in Planung.
The early identification of jobseekers’ needs and, where required, a tailor-made offer of an active programme are being implemented or on the agenda in a majority of Member States.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon sollte ein aktives Programm für CCS-Demonstrationsprojekte weiter betrieben werden, um die Bedenken der Bürger auszuräumen.
Irrespective of such an agreement an active CCS demonstration projects programme should be continued to overcome the concerns raised by the public.
TildeMODEL v2018

Die Auflagen sollen zusätzliche Sicherheit in Bezug auf die Impfstoffe liefern und gewährleisten, dass der Antragsteller über ein aktives Programm zur Meldung von Nebenwirkungen (Pharmakovigilanz) verfügt, sollten die Stoffe außerhalb des Labors eingesetzt werden.
The specific obligations are intended to provide additional assurance in relation to the products and to ensure that the applicant has in place a programme of active pharmacovigilance (i.e. reporting of adverse reactions) should they be used in the field.
TildeMODEL v2018

Die Regierung hat den Auflagen der Waffenkontrollen der ehemaligen Sowjetunion ebenso wie dem Atomwaffensperrvertrag zugestimmt und unterstützte ein aktives Programm der Defense Threat Reduction Agency (DTRA) im Westen Usbekistans im Gebiet um Nukus und auf der Insel der Wiedergeburt (usbekisch: Tiklanish orollari, russisch: Ostrow Wosroschdenija) im Aralsee.
The government has accepted the arms control obligations of the former Soviet Union, acceded to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (as a non-nuclear state), and supported an active program by the U.S. Defense Threat Reduction Agency (DTRA) in western Uzbekistan (Nukus and Vozrozhdeniye Island).
WikiMatrix v1

Die Diplomatie muß sich jetzt bemühen, diesen Vertrag so universell wie möglich zu machen und das System der Garantien zu verbessern, damit das nicht geschehen kann, was wir nach dem Golfkrieg feststellen mußten, daß nämlich ein Staat wie der Irak, der den Vertrag unterzeichnet hat, ein aktives Programm zur Herstellung von Kernwaffen betreibt, und zum Teil noch dank der Unterstützung einer Gruppe von Staaten, die zwar auch Unterzeichner des Atomwaffensperrvertrages sind, aber trotzdem „dual-use"-Technolo-gien für den zivilen und militärischen Einsatz sowie spaltbares Material geliefert haben, das für die Herstellung dieser Waffen unerläßlich ist.
The goal of diplomatic efforts now must be to achieve the maximum degree of international compliance with the treaty and to perfect the guarantee system, in order to prevent a recurrence of situations such as that which arose following the Gulf War, when Iraq, which is a signatory state to the NPT, was able to keep a nuclear arms production programme operational, partly through the help of a number of states which, despite the fact that they are also signatories to the NPT, supplied Iraq with the dual-use technologies and fissile material which are essential to the production of such weapons.
EUbookshop v2

Beliebiges aktives Programm kann als Inhaltsgrundlage für die Durchführung des korporativen Feiertages oder einer anderen Veranstaltung, die verschlossene Einstellungen für die Mannschaftsformierung aufweist, eingesetzt werden.
Any active program can be used as a basic plot for a corporate party or another event, including implicit attitudes for a team building.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz Les Tournels bietet ein aktives Programm für die ganze Familie mit Sportwettbewerben und -kursen, Musikabenden und Kinderclubs.
Wellness centre of note Camping Les Tournels has an active entertainment programme for the entire family.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt "AKTIV-GESUND zu Kindergarten und Schule" hat sich zum Ziel gesetzt, das Programm "Aktives und gesundes Mobilitätsmanagement für Wiener Kindergärten und Schulen" zu erstellen.
The project "ACTIVE-HEALTHY to Kindergarten and School" has been set up to develop the programme "Active and healthy mobility management for Viennese Kindergartens and Schools".
ParaCrawl v7.1

Das YHC-Programm wird dein Leben ändern! Ein aktives Programm das über 3 Monate geht – wir helfen Ihnen, Ihren Körper...
The YHC Program will change your life! An active program that lasts 3 months – we help you understand your...
CCAligned v1

Die Australische Gruppe verständigte sich darauf, ihr aktives Programm der internationalen Kontaktpflege und des internationalen Dialogs 2015/16 fortzuführen, um Anstrengungen zur Unterbindung der Verbreitung chemischer und biologischer Waffen weiter voranzutreiben.
The Australia Group agreed to continue an active program of international outreach and engagement in 2015-16 to further enhance efforts to prevent the proliferation of chemical and biological weapons.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer der Gruppe waren sich einig, ihr aktives Programm auf diesem Gebiet in den Jahren 2007 und 2008 fortzuführen.
The Australia Group plenary agreed to continue such an active outreach program in 2007-08.
ParaCrawl v7.1

Unser aktives Programm umfasst den Aufbau von Explorationslizenzen, das Abteufen neuer Bohrungen und die Erweiterung unserer Kenntnisse, was die Geologie des norwegischen Festlandsockels anbelangt.
Our active programme includes building up exploration licences, drilling new wells and increasing our expertise in the Norwegian Continental Shelf geology.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen endlich ein aktives Programm entwickeln, das den positiven Willen vieler Muslime ernst nimmt, eine gemeinsame Zukunft zu gestalten.
We must finally develop an active programme that takes seriously the positive willingness of many Muslims to shape a common future.
ParaCrawl v7.1

Lage des Hotels Pohoda prädisponiert zur Ruhe zu verbringen, sondern auch ein aktives Programm für die ganze Familie.
Hotel location Pohoda predisposes to spend rest, but also to an active program for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Der Raum in der ersten Etage des Edificio Antioquia dient als Veranstaltungsort für ein vielfältiges, wechselndes und aktives Programm, mit dem die künstlerische und kulturelle Produktion von Medellín zur Kenntnis gebracht werden soll.
The space on the first floor of the Antioquia building will host a variety of lively programs highlighting the artistic and cultural life of Medellín.
ParaCrawl v7.1

Die Schule verfügt über ein aktives Programm mit Unterstützungs- und Entwicklungsmöglichkeiten für Nachwuchswissenschaftler (Postgraduierten- und Postdoktorandin und Personalstipendiaten).
The School has an active programme of support and development opportunities for early-career researchers (postgraduate and postdoctoral research staff and personal fellowship holders).
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz darauf, einen Athena Swan Silver Award in Anerkennung unserer Erfolge bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen in den Biowissenschaften zu erhalten, und haben ein aktives Programm zur Förderung und Unterstützung der Vielfalt unter unseren Mitarbeitern und Studenten.
We are proud to hold an Athena Swan Silver Award in recognition of our success at promoting career equality for women in biological sciences, and have an active programme to promote and support diversity amongst our staff and students.
ParaCrawl v7.1

Die Australische Gruppe stellte für sich ein aktives und zielgerichtetes Programm für ihre zukünftige Arbeit auf, um ihre Rolle als internationales Bollwerk gegen die Verbreitung von chemischen und biologischen Waffen und zur Förderung der Verpflichtungen aus dem Übereinkommen über Biologische Waffen und dem Chemiewaffenübereinkommen zu stärken.
The Australia Group set itself an active and focused agenda for future work to enhance its role as an international bulwark against the spread of chemical and biological weapons in furtherance of the obligations of the Biological Weapons Convention and Chemical Weapons Convention.
ParaCrawl v7.1

Sie kamen überein, eine Vielzahl von Kontakten fortzusetzen, darunter ein weiteres aktives Programm zur Unterrichtung von Ländern, die nicht an den Gesprächen teilnehmen, und regionale Beratungen zur Schärfung des Bewusstseins und Verbesserung des Verständnisses für die nationale Politik in diesem Bereich zu fördern.
They agreed to continue with a wide range of contacts, including a further active program of briefings for countries not participating in the talks, and to promote regional consultations to further awareness and understanding of national policies in this area.
ParaCrawl v7.1

Die Australische Gruppe verständigte sich darauf, ihr aktives Programm der internationalen Kontaktpflege und des internationalen Dialogs 2013/14 fortzuführen, um zu erreichen, dass immer mehr Staaten ihre Kontrolllisten und Verfahren annehmen und dadurch die Anstrengungen zur Unterbindung der Verbreitung chemischer und biologischer Waffen weiter vorangetrieben werden.
The Australia Group agreed to continue an active program of international outreach and engagement in 2013-14, with a view to the wider adoption of AG control lists and practices, to further enhance efforts to prevent the proliferation of chemical and biological weapons.
ParaCrawl v7.1

Triton hat ein äußerst aktives Programm zur Entdeckung von Medikamenten gegen Krebs entwickelt, und die neuartigen Wirkstoffkandidaten befinden sich in unterschiedlichen Stadien der präklinischen Entwicklung.
Triton has a highly active ongoing drug discovery program for the control of cancer with drug leads in various stages of preclinical development.
ParaCrawl v7.1