Übersetzung für "31. oktober" in Englisch
Die
erste
Runde
verlief
am
31.
Oktober
recht
gut.
The
first
round
passed
off
quite
well
on
31
October.
Europarl v8
Das
geänderte
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
ist
seit
dem
31.
Oktober
2010
vorläufig
angewendet
worden.
The
amended
ACP-EU
Partnership
Agreement
has
been
provisionally
applied
since
31
October
2010.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
kann
das
Umweltzeichen
bis
31.
Oktober
2005
verwendet
werden.
In
such
cases
the
label
may
be
used
until
31
October
2005.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
wird
spätestens
am
31.
Oktober
2005
überprüft.
This
Decision
shall
be
reviewed
by
31
October
2005
at
the
latest.
DGT v2019
Die
zweite
Änderung
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
wird
seit
dem
31.
Oktober
2010
vorläufig
angewandt.
The
second
amendment
to
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
has
been
provisionally
applied
since
31
October
2010.
DGT v2019
Deshalb
sollte
die
vorliegende
Entscheidung
nur
bis
zum
31.
Oktober
2006
gelten.
Accordingly,
this
Decision
should
only
apply
until
31
October
2006.
DGT v2019
Die
Verordnung
läuft
am
31.
Oktober
2001
aus.
The
Regulation
expires
on
31
October
2001.
Europarl v8
Der
Restbetrag
wird
dem
Erzeuger
vom
Brenner
spätestens
am
darauffolgenden
31.
Oktober
ausgezahlt.
Distillers
shall
pay
the
balance
to
producers
no
later
than
the
following
31
October.
JRC-Acquis v3.0
Die
Empfangsbestätigung
wurde
am
Donnerstag,
dem
31.
Oktober
2002
ausgestellt.
The
issuing
of
the
acknowledgement
of
receipt
took
place
on
Thursday,
31
October
2002.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
übermittelt
dem
Rechnungshof
ihre
Stellungnahme
spätestens
am
31.
Oktober.
The
Commission
shall
forward
its
replies
to
the
Court
of
Auditors
not
later
than
31
October.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entscheidung
wird
spätestens
am
31.
Oktober
1995
überprüft.
This
Decision
shall
be
reviewed
no
later
than
31
October
1995.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
übermittelt
dem
Rechnungshof
ihre
Antworten
spätestens
am
31.
Oktober.
The
Commission
shall
forward
its
replies
to
the
Court
of
Auditors
not
later
than
31
October
of
the
relevant
year;
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
entscheidet
auf
der
Grundlage
solcher
Vorschläge
vor
dem
31.
Oktober
2001."
The
Council
shall
decide,
on
the
basis
of
any
such
proposal,
before
31
October
2001."
JRC-Acquis v3.0
Beide
Ausschüsse
übermitteln
der
Kommission
ihre
Stellungnahme
spätestens
zum
31.
Oktober
jeden
Jahres.
Those
two
committees
shall
transmit
their
opinion
to
the
Commission
no
later
than
31
October
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
NATO-Mission
endete
offiziell
am
31.
Oktober.
The
NATO
mission
officially
ended
Oct.
31.
WMT-News v2019
Der
letzt
mögliche
Abgabetermin
ist
der
31.
Oktober
2016
um
18:00
Uhr.
The
deadline
for
submitting
the
manuscripts
is
October
31,
2016
at
6
pm.
ELRA-W0201 v1
Der
Sender
Teilifís
Na
Gaeilge
hat
am
31.
Oktober
1996
seine
Tätigkeit
aufgenommen.
Teilifís
Na
Gaeilge
commenced
broadcasting
on
the
31st
October
1996.
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
über
die
Sitzung
am
31.
Oktober
2000
wird
genehmigt.
The
minutes
of
the
meeting
of
31
October
2000
were
approved.
TildeMODEL v2018
Am
31.
Oktober
2006
waren
12
Antisubventionsmaßnahmen
der
EU
in
Kraft.
As
of
31
October
2006,
the
EU
has
12
Anti-Subsidy
measures
in
force.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
31.
Oktober
hatten
fünf
Länder
die
Datenschutzrichtlinie
umgesetzt:
Five
countries
had
adopted
measures
to
transpose
the
e?Privacy
Directive
by
the
deadline
of
31
October.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
tritt
am
31.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
31
October
2006.
DGT v2019
Der
Vorschlag
zweckdienlicher
Maßnahmen
wurde
von
Norwegen
am
31.
Oktober
2002
angenommen.
The
proposal
to
adopt
appropriate
measures
was
accepted
by
Norway
on
31
October
2002.
DGT v2019