Übersetzung für "13. august" in Englisch

Am 13. August 2004 führte die Kommission vorläufige Schutzmaßnahmen ein.
On 13 August 2004, the Commission imposed provisional safeguard measures.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. August 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 August 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. August 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 August 2004.
DGT v2019

Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular bis zum 13. August zurück an:
Kindly return the form, duly completed, before 13 August to
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten mussten diese Richtlinie bis 13. August 2004 umsetzen.
Member States were required to transpose the requirements of the Directive by 13 August 2004.
TildeMODEL v2018

Die niederländischen Behörden haben darauf mit Schreiben vom 13. August 2004 geantwortet.
The reaction by the Dutch authorities was received by letter dated 13 August 2004.
DGT v2019

Weitere Angaben: am 13. August 2006 nach Algerien abgeschoben.“
Other information: Deported to Algeria on 13 August 2006.’
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. August 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 August 2009.
DGT v2019

Am 13. August 2008 übermittelte der berichterstattende Mitgliedstaat den Entwurf eines Bewertungsberichts.
The designated rapporteur Member State submitted a draft assessment report on 13 August 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. August 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 August 2008.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 13. August 2011 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 13 August 2011.
DGT v2019

Dieser Beschluss wird am 13. August 2009 wirksam.
This Decision shall take effect on 13 August 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. August 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 August 2011.
DGT v2019

Er findet sie mit fatalen Folgen am 13. August 1970 heraus.
He finds out with disastrous consequences on August 13, 1970.
OpenSubtitles v2018

Am 13. August 2003 zeigte CNN einen Werbespot der Webseite und interviewte Clark.
CNN on August 13 showed a commercial by one of these groups and interviewed Clark.
WikiMatrix v1

Joseph Mouawad empfing am 13. August 1995 die Priesterweihe.
Joseph Mouawad received on 13 August 1995, his priestly ordination.
WikiMatrix v1

Die Arbeitsgemeinschaft 13. August pachtete im Oktober 2004 eine Brache am Checkpoint Charlie.
On October 2004, the Working Group 13 August built the Freedom Memorial at Checkpoint Charlie.
WikiMatrix v1

Am 13. August fand die technische Bewertung der konkurrierenden Flugzeuge statt.
On August 13 the technical evaluation of the competing planes' construction took place.
WikiMatrix v1

Hilda von Puttkammer (* 13. August 1912) ist eine brasilianische Fechterin.
Hilda von Puttkammer (born 13 August 1912) was a Brazilian fencer.
WikiMatrix v1

Dieser Streckenabschnitt wurde am 13. August 1956 geschlossen.
This section of the line was closed on 13 August 1956.
WikiMatrix v1

Die 20. Hanfparade fand am 13. August 2016 statt.
The 20th anniversary of the Hanfparade took place on August 13, 2016.
WikiMatrix v1

Katholische Gedenktage sind der 13. August und der 23. Mai.
Catholic celebrations take place on 13 December and in May.
WikiMatrix v1

Heinrich Schmitt starb am 13. August 1951 in München.
Schmitt died in Munich on 13 August 1951.
WikiMatrix v1

Sie reichten dafür am 13. August 1948 eine Patentanmeldung ein.
They filed their first transistor patent application on 13 August 1948.
WikiMatrix v1

Die Rückgabe wurde im Britisch-Niederländischen Vertrag vom 13. August 1814 geregelt.
The colonies were ceded to Britain by treaty between the Netherlands and Britain on 13 August 1814.
WikiMatrix v1

Der Abkommenstext wurde am 13. August in Brüssel paraphiert.
These led to an agreement on 18 July 1975, the text of which was initialled on 13 August in Brussels.
EUbookshop v2

Am 13. August 1998 beantwortete die GD VII die fünf Fragen des Beschwerdeführers.
On 13 August 1998,DG VII answered the 5 questions of the complainant.
EUbookshop v2

Die Pläne wurden vom 13. August bis 12. September 2012 öffentlich ausgelegt.
The plans were put on public exhibition from 13 August to 12 September 2012.
WikiMatrix v1

Am 13. August 2009 verkündete Thomas Lennon über Twitter das Ende der Serie.
On August 13, 2009, Thomas Lennon announced through Twitter that the show had ended its six-year run.
WikiMatrix v1