Übersetzung für "10. januar" in Englisch

Ich habe mit meinem Bericht ungefähr am 10. Januar angefangen.
I commenced my report around 10 January.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 January 2005.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab 10. Januar 2007 an.
They shall apply these provisions from 10 January 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 January 2006.
DGT v2019

Leider haben wir seit dem 10. Januar wieder die gleiche Situation wie zuvor.
Unfortunately, ladies and gentlemen, since 10 January we have a situation similar to the previous one.
Europarl v8

Das Protokoll über die Sitzung am 10. Januar 2006 wird genehmigt.
The minutes of the meeting of 10 January 2006 were approved.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2015 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 January 2015.
DGT v2019

Die Beschwerde wurde Spanien am 10. Januar 2013 zusammen mit einem Auskunftsersuchen übermittelt.
The complaint was forwarded to Spain on 10 January 2013 together with a request for information.
DGT v2019

Die Anhörung fand am Montag, 10. Januar 2005 im Ausschussgebäude statt.
The hearing was held on Monday 10 January 2005 at the Committee’s premises.
TildeMODEL v2018

Die Auftaktveranstaltung sei auf den 10. Januar terminiert.
A kick-off meeting is scheduled on 10 January.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 10. Januar 2000 erörtert.
This document will be discussed on 10 January 2000.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 January 2007.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 10. Januar 2014 mit,
By 10 January 2014, the Member States shall communicate to the Commission:
DGT v2019

Am 10. Januar 2008 trafen die polnischen Behörden mit der Kommission zusammen.
On 10 January 2008 a meeting took place between the Polish authorities and the Commission.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 January 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 January 2009.
DGT v2019

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 10. Januar 2005 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 10 January 2005.
TildeMODEL v2018

Die CCMI nahm den Informationsbericht am 10. Januar 2005 an.
The CCIC adopted the Information Report on 10 January 2005.
TildeMODEL v2018

Dieser Tagesordnungspunkt wird auf die Sitzung am 10. Januar 2006 vertagt.
Discussion of this item was postponed to the meeting on 10 January 2006.
TildeMODEL v2018

Ich will am 10. Januar heiraten.
I want to be married on January 10.
OpenSubtitles v2018

Rumänien legte am 10. Januar 2002 seine Verhandlungsposition zum Kapitel Landwirtschaft vor.
Romania set out its negotiating position on the agriculture chapter on 10 January 2002.
TildeMODEL v2018

Ich bin am 10. Januar im Jahr des Hahns um sechs Uhr geboren.
I was born on January 10th in the year of Ding-Mou at 6 o'clock.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeiten sind in einem Zeitraum von 10 Monaten ab Januar 1998 durchzuführen.
The work is to be executed over a period of 10 months starting in January 1998.
EUbookshop v2

Die sechste Dringlichkeitssitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen begann am 10. Januar.
The sixth emergency special session of the United Nations General Assembly began on 10 January.
WikiMatrix v1

Am 10. Januar 1941 mussten sich alle jüdischen Bürger registrieren lassen.
On 10 January 1941, all the Jewish citizens had to register with the Nazis.
WikiMatrix v1