Übersetzung für "19. januar" in Englisch
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
19.
Januar
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
statt
(19.
Januar
2011).
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
(19
January
2011).
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
19.
Januar
2011).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
19
January
2011).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
19.
Januar
2011).
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
19.
Januar
2011,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
2005.
DGT v2019
Wir
brauchen
mehr
Kenntnisse
über
das
Präsidialgesetz
vom
19.
Januar
über
politische
Parteien.
We
need
to
know
more
about
the
19
January
presidential
law
that
was
brought
in
on
political
parties.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
1982
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
1982.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
1998
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
1998.
JRC-Acquis v3.0
Dann
sollten
Sie
am
Wochenende
vom
17.
bis
19.
Januar
auf
Ideensuche
gehen!
Then
you
should
benefit
from
the
weekend
of
the
17
to
19
January
to
collect
good
ideas!
ELRA-W0201 v1
Der
Rat
hat
am
19.
Januar
2009
folgende
neue
Mitglieder
ernannt:
On
19
January
2009,
the
Council
had
appointed
the
following
new
members:
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
ihre
Stellungnahme
am
19.
Januar
1999
einstimmig
an.
The
section
had
adopted
its
opinion
unanimously
on
19
January
1999.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
19.
Januar
2000
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
19
January
2000.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
19.
Januar
1998
um
14.30
Uhr
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
19
January
1998,
starting
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
trat
am
19.
Januar
2003
in
Kraft.
The
Regulation
entered
into
force
on
19
January
2003.
TildeMODEL v2018
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
19.
Januar
2013
an.
They
shall
apply
those
provisions
as
from
19
January
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
2006.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
19.
Januar
2009
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
19
January
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
2000
in
Kraft.
These
Regulations
shall
come
into
force
on
19
January
2000.
DGT v2019
Die
Rettungsbeihilfe
wurde
am
19.
Januar
2009
genehmigt.
The
rescue
aid
was
approved
on
19
January
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
19.
Januar
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
19
January
2008.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
dem
19.
Januar
2013
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
19
January
2013.
DGT v2019
Zustimmung
vom
19.
Januar
2012
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Consent
of
19
January
2012
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Darüber
hinaus
fand
am
19.
Januar
2007
ein
Treffen
auf
technischer
Ebene
statt.
In
addition,
a
meeting
at
a
technical
level
took
place
on
19
January
2007.
DGT v2019