Übersetzung für "Überwiegend gut" in Englisch

Und die Therapeuten ihres Arztverbundes sind überwiegend gut.
And the therapists in your network are mostly fine.
OpenSubtitles v2018

Die verwendeten Federn 28 bestehen überwiegend aus einer gut leitfähigen Metallegierung.
The springs 28 used consist predominantly of a metal alloy which is a good conductor.
EuroPat v2

Auf überwiegend trockenen und gut gestellten Fundamenten zeigten die Tiere einen guten Bewegungsablauf.
The animals moved well on mainly dry and well-set feet and legs.
ParaCrawl v7.1

City Straßen sind überwiegend gut beleuchtet, Balken so hoch sind nicht erforderlich.
City roads are mostly well lit, so high beams are not necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Straßennetz auf Rhodos ist überwiegend als gut bis sehr gut zu bezeichnen.
The roads on Rhodes are predominantly good till very good.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend gut sei das Geschäft mit anderen Baumschulen.
On the whole business with other nurseries is good.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ortschaften sind überwiegend gut versorgt mit Spielflächenangeboten.
Also, the small towns are mostly well equipped with play area options.
ParaCrawl v7.1

Der Bestand ist überwiegend saniert und gut Instand gehalten.
The portfolios are predominantly renovated.
ParaCrawl v7.1

Sie fahren am Wasser und überwiegend auf gut ausgebauten Radwegen.
You ride beside the water on mainly splendidly constructed lanes.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschläge des Berichts sind trotzdem überwiegend gut, weshalb ich für sie gestimmt habe.
However, in principle, the proposal in the report is good, which is why I have voted for it.
Europarl v8

Die passend breiten Becken waren überwiegend gut gelagert (anders als im Linear-Profil beschrieben).
The sufficiently wide rumps are well-sloped (other than described in the linear).
ParaCrawl v7.1

Die Bausubstanz ist überwiegend gut und ausbaufähig, auch ein Schwimmbad könnte errichtet werden.
Basically the building is in good conditions and can be used, a swimming pool could be build as well.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend genießen wir gut ausgebaute Radwege und eine Landschaft zum sich dauernd dran erfreuen.
Mostly, we enjoy well maintained cyclist’s paths and some scenery to constantly delight in.
ParaCrawl v7.1

Wir halten den Bericht für überwiegend gut, möchten jedoch unterstreichen, dass es nicht die Aufgabe der europäische Organe ist, die Bürger davon zu überzeugen, welche Veränderungen notwendig oder sinnvoll sind.
We believe the report to be mainly sound, but we wish to emphasise that it is not the European institutions’ task to convince people about which changes are necessary or constructive.
Europarl v8

Das Problem ist, dass die wissenschaftliche Grundlagenforschung überwiegend ein öffentliches Gut ist, das denen, die es verwenden, nicht vorenthalten werden kann, und das auf nicht vorhersagbare Weise Eingang in das Korpus wissenschaftlichen Know-hows findet.
The problem is that basic scientific research is mostly a public good that cannot be withheld from those who use it and which seeps into the body of scientific know-how in unanticipated ways.
News-Commentary v14

In diesem Raum — der auch für die Binnenschiffahrt überwiegend gut erreichbar ist — treffen Autobahnen und Eisenbahnlinien aus allen Himmelsrichtungen zusammen.
This area is generally readily accessible — including via inland waterways — and is a junction for motorways and railway lines from all directions.
EUbookshop v2

Bei einem überwiegend aus einem gut wärmeleitenden Metall bestehenden Abströmrohr empfiehlt es sich, die mittlere Wandstärke dieses Rohres grösser 0,5 mm zu machen.
In flow-off pipe constructed mainly of a metal having good thermal conductivity, it is recommended to make the average wall thickness of the pipe greater than 0.5 mm.
EuroPat v2

Die organischen natürlichen Verdickungsmittel und die auf Basis organisch abgewandelter Naturstoffe erhaltenen Verdickungsmittel sind überwiegend gut wasserlöslich.
Organic natural thickening agents and thickening agents based on organically converted natural substances are overwhelmingly readily soluble in water.
EuroPat v2

Wir sind es heute in den meisten Ländern ja gewohnt, daß die Anerkennung von Saat gut überwiegend durch die öffentliche Verwaltung vorgenommen wird.
Most countries today are accustomed to having their seed crop certified mainly by public bodies.
EUbookshop v2

Erste Stichproben zeigen allemal, dass sich überwiegend sehr gut ausgebildete junge Leute zusammenfinden, von denen viele wahrscheinlich schon im Dreiradalter mehr von Computern verstanden haben als ich im Gammelfleischstadium zusammenbringe.
First samples show all that are mainly highly educated young people come together, many of which have probably understood more computers already in the tricycle age when I bring together in rotten meat stage.
CCAligned v1

Die Ergebnisse der Online-Befragung zeigen, dass die Befragten überwiegend gut in den deutschen Arbeitsmarkt integriert sind.
The results of the online survey show that the majority of the respondents are well integrated in the German labour market.
ParaCrawl v7.1

Trotz der schweren Rezession schätzen die Hochschüler ihre eigenen Karriereaussichten weiter überwiegend als "gut" bis "sehr gut" ein.
Despite the serious recession, graduates assess their own career prospects as "good" or "very good" in general.
ParaCrawl v7.1

Als Ergänzung zu den ACC-Systemen, die im höheren Geschwindigkeitsbereich überwiegend auf gut strukturierten Straßen betrieben werden, sind auch sogenannte Stop&Go-Systeme bekannt, die eine vergleichbare Fahrerunterstützung insbesondere im niedrigen Geschwindigkeitsbereich bis hin zum Stillstand des Fahrzeugs ermöglichen.
In addition to the ACC systems, which are operated predominantly on well-constructed roads in the higher speed range, there are also so-called stop & go systems that make possible a comparable driver assistance in the lower speed range down to as far as a standstill of the vehicle.
EuroPat v2