Übersetzung für "Übers herz bringen" in Englisch
Ich
werde
es
nie
übers
Herz
bringen,
ihr
weh
zu
tun.
I'd
never
have
the
heart
to
hurt
her.
And
she
loves
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
wird
es
nicht
übers
Herz
bringen,
uns
zu
essen.
But
I
gotta
believe
Miss
Harris
doesn't
have
it
in
her
to
eat
us.
OpenSubtitles v2018
Konnten
es
wahrscheinlich
nicht
übers
Herz
bringen.
I
suppose
they
just
couldn't
bring
themselves
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie's
übers
Herz
bringen,
weiterzulesen?
Are
you
going
to
be
able
to
continue?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur,
dass
ihr
es
vielleicht
übers
Herz
bringen
könntet,
ihm
zu
vergeben.
I
just
thought
maybe
you
could
see
it
in
your
hearts
to
forgive
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gesagt,
wir
werden
es
nicht
übers
Herz
bringen,
dort
zu
sein.
They
said
we
wouldn't
have
the
heart
to
be
there.
ParaCrawl v7.1
Hände
hoch
--
wie
viele
von
Ihnen
haben
Bücher,
CDs,
DVDs
oder
Videos,
die
in
Ihren
Häusern
herumliegen,
die
Sie
vermutlich
nie
wieder
verwenden
werden,
aber
Sie
könnten
es
einfach
nicht
übers
Herz
bringen,
sie
wegzuwerfen?
Hands
up
--
how
many
of
you
have
books,
CDs,
DVDs,
or
videos
lying
around
your
house
that
you
probably
won't
use
again,
but
you
can't
quite
bring
yourself
to
throw
away?
TED2013 v1.1
Schließlich
konnte
er's
aber
doch
nicht
übers
Herz
bringen,
das
Projekt
mit
der
Witwe
Douglas
aufzugeben.
Still
he
could
not
bear
to
give
up
the
fun
at
Widow
Douglas'.
Books v1
Wenn
du
es
übers
Herz
bringen
würdest,
mir
zu
glauben
und
mir
zu
verzeihen
können
wir
noch
mal
von
vorne
anfangen.
If
you
could...
find
it
in
your
heart
to...
believe
me...
and...
forgive
me
then
we
can
start
anew.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
musst
du
dich
fragen,
ob
du's
übers
Herz
bringen
würdest,
das
zu
tun.
Now,
can
you
look
me
in
the
eye
and
tell
me
that
you
are
prepared
to
kill?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
nicht
übers
Herz
bringen,
zu
feuern,
kann
ein
anderer
Captain
hier
übernehmen.
If
you
can't
bring
yourself
to
fire
on
them...
another
captain
can
be
assigned
to
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
es
nicht
übers
Herz
bringen,
das
Gesetz
außer
Acht
zu
lassen
und
uns
fahren
zu
lassen,
so
dass
mein
Freund
hier
die
Chance
hat,
bei
seiner
Liebsten
zu
sein,
bevor
wir
alle
unser
vorzeitigen
Ende
erleben?
Couldn't
you
find
it
in
your
heart
to
set
aside
the
law
just
this
once
and
let
us
on
our
way,
so
that
I
can
give
my
friend
here
a
fighting
chance
of
being
with
the
one
he
loves
before
we
all
reach
our
untimely
conclusion?
OpenSubtitles v2018
Sie
empfinden
es
als
widerwärtig,
daß
andere
Menschen
verstümmelt
werden
und
schließlich
können
sie
es
nicht
übers
Herz
bringen,
so
etwas
selbst
zu
tun.
They
feel
sick
at
the
thought
of
other
people
being
wounded,
and
eventually
they
haven't
got
the
heart
to
inflict
suffering
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
können
so
unvernünftig
und
gefühlsbetont
sein,
daß
sie
es
nicht
übers
Herz
bringen,
das
zu
tun,
was
getan
werden
muss.
People
can
be
so
foolish
or
feelings-orientated
that
they
haven't
got
the
heart
to
do
what
ought
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Und
nun,
da
etwas
schief
gegangen
ist,
könntest
du
es
übers
Herz
bringen,
ihn
im
Stich
zu
lassen
und
ihn
einfach
seinem
Schicksal
zu
überlassen?“
Now
that
something
has
gone
wrong,
could
you
bear
to
abandon
him
and
just
leave
him
to
his
fate?
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
andere
Kategorie
von
Menschen
"böse"
genannt
wird,
beruht
das
ebenfalls
nur
auf
diesem
Einen,
daß
sie
unangenehm,
egoistisch,
unwahr
und
betrügerisch
sind
und
gern
in
Form
getarnter
oder
offener
Räuberei
und
Plünderung
auf
Kosten
anderer
Wesen
leben
und
daß
sie
es
übers
Herz
bringen,
die
gegenseitige
Sympathie
und
Freundschaft
anderer
Menschen
durch
Verleumdung
oder
auf
andere
Weise
zu
sabotieren
und
zu
zerstören.
The
second
category
of
human
beings
are
called
"evil"
again
for
the
sole
reason
that
they
are
unpleasant,
selfish,
dishonest,
deceitful
and
are
quite
happy
to
live
at
other
people's
expense
in
the
form
of
either
camouflaged
or
blatant
robbery,
nor
do
they
have
qualms
about
maligning
or
in
other
ways
sabotaging
or
destroying
people's
sympathy
and
friendship
for
one
another.
ParaCrawl v7.1
Aber
anscheinend
liebte
er
meine
Mutter
noch
zu
sehr,
um
es
übers
Herz
zu
bringen,
sie
wegen
Kindesmissbrauchs
anzuzeigen
(glücklicherweise,
denn
„Missbrauch“
wäre
in
meinem
Fall
ja
eine
völlig
falsche
Anschuldigung
gewesen).
But
apparently
he
still
loved
my
mother
too
much
to
have
the
heart
to
report
her
to
the
police
for
child
abuse
(very
fortunately
so
because
in
my
case
the
term
“abuse”
could
not
have
been
farther
from
the
truth).
ParaCrawl v7.1
Wesen,
die
andere
Lebewesen
hassen
und
verfolgen,
quälen
und
plagen
–
ganz
gleich,
zu
welchem
Zweck
sie
dies
tun,
ob
es
dem
Gelderwerb
oder
der
Belustigung
oder
der
Rache
dient
–,
gehören
also
noch
sehr
stark
zur
Leidenszone
und
werden
noch
viele
schwere
Leiden
durchmachen
müssen,
nämlich
ganz
präzise
all
die,
die
notwendig
sind,
um
ihre
Mitleidsfähigkeit
so
weit
zu
entwickeln,
daß
sie
es
nicht
mehr
übers
Herz
bringen
können,
einem
anderen
Lebewesen
Schaden
zuzufügen.
Beings
who
hate
and
pursue,
torture
and
torment
other
living
beings,
no
matter
for
what
purpose,
no
matter
if
it
is
in
the
form
of
a
vocation,
or
it
is
in
the
form
of
amusement
or
vengeance,
consequently
still
are
very
much
belonging
in
the
zone
of
suffering
and
will
have
to
go
through
many
severe
sufferings;
namely
all
those
that
are
needed
in
order
to
develop
the
faculty
of
compassion
so
much
that
they
no
more
have
the
heart
to
do
harm
to
any
living
being.
ParaCrawl v7.1
Das
sehen
wir
z.B.
in
der
Kindererziehung,
dort
gibt
es
Menschen,
die
es
nicht
übers
Herz
bringen,
ihre
Kinder
zu
erziehen.
We
see
this
for
example
in
the
field
of
child-rearing,
where
the
parents
haven't
got
the
heart
to
discipline
their
children.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
in
England
durch
die
tollen
ausgebauten,
am
Meer
langführenden
Fahrradwege
schlicht
weg
mit
traumhaften
Kulissen
verwöhnt
wurde,
konnte
ich
es,
in
Wales
angekommen,
nicht
übers
Herz
bringen,
diesen
wunderschönen
Strandabschnitt
(OHNE
RADWEG)
zu
versäumen.
After
I
was
spoiled
in
England
by
the
great,
by
the
sea
long
leading
bike
paths
simply
away
with
beautiful
scenery,
I
could
not
bring
it,
arrived
in
Wales,
have
the
heart
to
miss
this
beautiful
beach
section
(WITHOUT
CYCLING).
CCAligned v1
Doch
auf
der
Seite
derer
zu
stehen,
die
kämpfen
und
leiden,
werden
wir
immer
übers
Herz
bringen.
But
we
always
have
the
heart
to
be
on
the
side
of
those
who
are
struggling
and
suffering.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Vater
es
übers
Herz
bringen,
einem
Kinde,
das
ihm
gehorsam
ist
und
seinen
Willen
erfüllen
will,
eine
Irrtum-durchsetzte
Lehre
zugehen
zu
lassen?
Will
a
father
have
the
heart
to
send
a
teaching
infiltrated
with
error
to
a
child,
who
obeys
him
and
wants
to
fulfil
his
will?
ParaCrawl v7.1