Übersetzung für "Über die grenze bringen" in Englisch
Es
ist
illegal
Vögel
über
die
Grenze
zu
bringen.
It's
against
the
law
to
take
birds
over
the
border.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
nicht
über
die
Grenze
bringen,
tötet
mich
Oberst
Moya.
Don't
you
understand?
If
you
don't
get
me
across
the
border,
Colonel
Moya
will
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Sie
über
die
Grenze
bringen,
das
ist
meine
Spezialität.
I
can
get
you
across
the
border.
That's
my
speciality.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
den
Kameraden...
über
die
Grenze
nach
Texas
bringen.
He
wants
you
to
take
the
American
back
to
Texas
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
uns
über
die
Grenze
bringen.
She's
gonna
get
us
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ihn
über
die
Grenze
bringen.
Arrange
to
get
him
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
wollen
sie
Sie
mit
Gewalt
über
die
deutsche
Grenze
bringen.
Tonight
they
intend
to
take
you
forcibly
across
the
German
border.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
uns
über
die
Grenze
bringen
und
es
ist
vorbei?
He
takes
us
across
the
border
and
it's
over?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
alle
über
die
Grenze
bringen,
richtig?
You
are
the
person
getting
all
of
us
across
the
border,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
bessere
Art,
Bargeld
über
die
Grenze
zu
bringen.
There's
no
better
way
to
get
cash
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
uns
über
die
Grenze
bringen...
If
you
could
just
help
us
get
across
the
border...
OpenSubtitles v2018
Da
bezahlte
ich
die
Geier,
mich
über
die
Grenze
zu
bringen.
That's
when
we
paid
the
coyotes
to
bring
us
over
the
border.
OpenSubtitles v2018
Ständig
fragte
jemand,
ob
wir
was
über
die
Grenze
bringen.
We
got
such
offers
all
the
time.
Smuggling
things
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
über
die
Grenze
bringen.
You
have
to
get
me
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ein
starker
Windstoß
kann
ihn
über
die
Grenze
zu
Zongbao
bringen.
The
big
wind
will
blow
you
away
to
meet
Zongbao
at
the
border.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dich
über
die
Grenze
nach
Albanien
bringen.
Salih
asked
me
to
take
you
to
lbania
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
versuchen
Dich
zurück,
über
die
finnische
Grenze,
bringen.
We've
got
to
get
you
back
across
the
Finnish
border.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
über
die
Grenze
bringen.
Right
now
we
have
to
get
them
over
the
border.
OpenSubtitles v2018
Pässe,
um
euch
über
die
kanadische
Grenze
zu
bringen.
IDs
and
passports
to
get
you
across
the
border
to
Canada.
OpenSubtitles v2018
Logan
hilft
mir,
ihn
morgen
über
die
Grenze
zu
bringen.
Logan's
gonna
help
me
get
him
over
the
border
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
über
die
Grenze
bringen,
lassen
sie
uns
laufen.
If
they
get
over
the
border,
they're
gonna
let
us
go.
OpenSubtitles v2018
Frisch
aufgetankt
und
bereit,
uns
über
die
Grenze
zu
bringen.
Fully
fueled
and
ready
to
take
us
over
the
border.
OpenSubtitles v2018
Versuchen,
uns
über
die
Grenze
zu
bringen.
I'm
gonna
try
and
get
us
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Was
also
wirst
du
tun,
um
mich
über
die
Grenze
zu
bringen?
So
what
are
you
going
to
do
to
get
me
across
that
border?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Mann,
der
mich
über
die
Grenze
bringen
wird.
You
are
the
man
who
will
take
me
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Das
Zentrum
muss
sie
nur
abholen
und
über
die
Grenze
bringen.
All
The
Centre
has
to
do
is
pick
them
up
at
the
hotel
and
take
them
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Kontakte,
die
uns
über
die
syrische
Grenze
bringen
können.
I
have
contacts
that
can
get
us
across
the
Syrian
border.
OpenSubtitles v2018
Ein
Auto
wartet
dort,
um
Sie
über
die
Grenze
zu
bringen.
A
car
will
be
waiting
and
take
you
over
the
border.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
ihm,
ihn
über
die
Grenze
zu
bringen.
Promised
him
to
help
him
cross
the
border.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
uns
über
die
Grenze
nach
Venezuela
bringen.
He
can
get
us
across
the
border
to
Venezuela.
OpenSubtitles v2018