Übersetzung für "Überprüfung der anforderungen" in Englisch

Dies ermöglicht eine hohe Sicherheit bei der Überprüfung der Anforderungen.
This provides a high level of security when checking requirements.
EuroPat v2

Direkt Gaskesselanschluss ist nur durch berechtigte Personen nach Überprüfung der Einhaltung aller Anforderungen und Vorschriften.
Directly gas boiler connection is made only by authorized persons after verification of compliance with all requirements and regulations.
ParaCrawl v7.1

Werden Unstimmigkeiten festgestellt, so unterrichtet der Forstbeamte die für die Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen durch den betreffenden Marktteilnehmer zuständige Konformitätsbewertungsstelle und umgekehrt.
The mill operator submits copies of the Log Transport Documents corresponding to each batch of logs received by the mill to the district forestry official;
DGT v2019

Die Union unterstützt die ASECNA bei der Entwicklung und Errichtung der RIMS-Stationen für das SBAS-ASECNA-System, insbesondere in Bezug auf die Ausrüstung, die Betriebsverfahren, die Qualifizierung der Betreiber und die Validierung der Standorte für die Bodeninfrastruktur, unter anderem durch den Aufbau und die Überprüfung der Anforderungen an ihren Schutz.
The Union shall assist ASECNA in developing and deploying the SBAS-ASECNA system RIMS stations, particularly with regard to equipment, operating procedures, operator qualification and validation of the ground infrastructure location sites by, amongst other things, setting up and verifying safety requirements.
DGT v2019

Die Union unterstützt die ASECNA bei der Entwicklung und Errichtung der Kontrollzentren für das SBAS-ASECNA-System, insbesondere in Bezug auf die Ausrüstung, die Betriebsverfahren, die Qualifizierung der Betreiber und die Validierung der Standorte für die Bodeninfrastruktur, unter anderem durch den Aufbau und die Überprüfung der Anforderungen an den Schutz.
The Union shall assist ASECNA in developing and deploying the SBAS-ASECNA system control centres, particularly with regard to equipment, operating procedures, operator qualification and validation of the ground infrastructure location sites by, amongst other things, setting up and verifying safety requirements.
DGT v2019

Die Kontrollen nach Absatz 1 werden in der Regel im Zuge eines einzigen Kontrollbesuchs durchgeführt und bestehen in einer Überprüfung der Anforderungen und Standards, deren Einhaltung zum Besuchszeitpunkt kontrolliert werden kann, mit dem Ziel, mögliche Verstöße gegen diese Anforderungen und Standards aufzudecken und darüber hinaus die Fälle zu bestimmen, die weiterer Kontrollen bedürfen.
The checks referred to in paragraph 1 shall, as a general rule, be carried out as part of one control visit and shall consist of a verification of the requirements and standards the compliance with which may be checked at the time of that visit, aiming to detect any possible non-compliance with those requirements and standards and, in addition, to identify cases to be submitted for further checks.
DGT v2019

In Anbetracht der Überprüfung der Kriterien und Anforderungen ist es in allen drei Fällen angemessen, die Geltungsdauer der Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen um ein Jahr zu verlängern.
In the light of the review of those criteria and requirements, it is appropriate in all three cases to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for a period of one year.
DGT v2019

Die Überprüfung der gestellten Anforderungen erfolgt für jede Teillieferung anhand einer repräsentativen Stichprobe, die auf der Grundlage der für das Lager bestimmten Proben gebildet wird.
The requisite conditions shall be checked on the basis of a representative sample of each part delivery. The representative sample shall be made up of the samples intended for the store.
JRC-Acquis v3.0

Überprüfung der Anforderungen an die funktionale und technische Sicherheit (einwandfreier Betrieb unter fehlerfreien Bedingungen, Auswirkungen von Fehlern und äußeren Einflüssen) anhand eines anerkannten Standards (siehe Anmerkung).
Check which optional functions and interfaces as described in the basic parameters referenced in the relevant table of Chapter 5 are implemented and that they comply with the requirements of this TSI
DGT v2019

Die Überprüfung auf Erfüllung der Anforderungen wird näher beschrieben in der in Nummer 2 genannten Anlage „NSP Compliance Check Procedure“.
The information on the operational status of the SSP and the TIPS Platform on T2IS and the ECB's website shall only be updated during normal business hours.
DGT v2019

Hat der Netzwerkdienstleister die Überprüfung auf Erfüllung der Anforderungen bestanden, unterzeichnet er die TIPS connectivity hosting terms and conditions der Banca d'Italia.
CET takes into account the change to Central European Summer Time.
DGT v2019

Die in Nummer 3 erwähnte Überprüfung auf Erfüllung der Anforderungen ist innerhalb von 120 Kalendertagen ab dem Tag der amtlichen Bekanntgabe des Beginns dieses Verfahrens gegenüber dem TIPS-Geldkontoinhaber durchzuführen.
Starts 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period.
DGT v2019

Besteht ein Netzwerkdienstleister einen Teil der in Nummer 3 erwähnten Überprüfung auf Erfüllung der Anforderungen nicht, so informiert die [Name der ZB einfügen] den TIPS-Geldkontoinhaber, auf dessen Verlangen die in Nummer 3 erwähnte Beurteilung vorgenommen wurde, über die Ablehnung und die Gründe dafür.
Over a weekend or on a holiday, the technical maintenance window will last throughout the weekend or the holiday, i.e., from 22.00 on Friday until 1.00 on Monday or, in the case of a holiday, from 22.00 on the last business day until 1.00 on the next business day.
DGT v2019

Der Bericht gemäß Artikel 114 Absatz 3 über die Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung beinhaltet eine Überprüfung der Anforderungen im Zusammenhang mit der Registrierung von Stoffen, die in Mengen von 1 Tonne oder mehr, aber von weniger als 10 Tonnen pro Jahr und pro Hersteller oder Importeur hergestellt oder eingeführt werden.
The report, referred to in Article 114(3), on the experience acquired with the operation of this Regulation shall include a review of the requirements relating to registration of substances manufactured or imported only in quantities starting at 1 tonne but less than 10 tonnes per year per manufacturer or importer.
TildeMODEL v2018

Fällt diese Bewertung positiv aus, erfolgt ein zweiter Schritt der Überprüfung auf Erfüllung der Anforderungen, der auch eine Reihe von Tests der technischen Lösung des Netzwerkdienstleisters umfasst.
Up-to-date information on the operational status of the SSP and the TIPS Platform shall be available on the TARGET2 Information System (T2IS) and on the TIPS Information System on dedicated webpages on the ECB's website.
DGT v2019

Der EWSA würde es begrüßen, wenn die Organisationen zur Vertretung der Unternehmer und der Verbraucher aktiv am Prozess der Festlegung und Überprüfung der Anforderungen bezüg­lich des Fachwissens und der Unparteilichkeit und insbesondere an der Auswahl und Benen­nung der einzelnen für die Streitbeilegung zuständigen Personen beteiligt würden und diese Aufgabe nicht den Bürokraten und Beamten der Verwaltungen der Mitgliedstaaten überlas­sen würde.
The EESC would like to see, when the requirements for skills and impartiality are drawn up and checked, guarantees for the active involvement of trade and consumers' organisations, especially in the procedures for selecting and appointing individuals responsible for dispute resolution.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke der Überprüfung der Einhaltung von Anforderungen und Standards werden die Prüfungsakten anhand einer Analyse des Risikos einer unzureichenden Durchführung der Abschlussprüfung ausgewählt.
Competent authorities shall also periodically review the methodologies used by statutory auditors and audit firms to carry out statutory audits.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten richten ein wirksames System zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen dieser Richtlinie ein, das entweder auf Umweltinspektionen oder auf anderen Maßnahmen basiert.
The operator shall provide the competent authority with all necessary assistance to enable it to carry out any inspections and site visits, to take samples and to gather any information necessary for the performance of its duties for the purposes of this Directive.
DGT v2019

Zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen der Nummern 1.2 und 1.3 sind die Bremsen möglichst eng einzustellen.
At each brake application, the digital demand value in the electric control line shall be corresponding to a pneumatic pressure of 750 kPa.
DGT v2019

Zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen der Nummern 1.2.1, 1.2.2 und 2.1 sind die Bremsen möglichst eng einzustellen.
In that case, the tests in points 2.4.1, 2.4.2 and 2.5.1 shall be conducted without the reservoir mentioned in item 2.3.3.
DGT v2019

Die derzeit bestehenden unabhängigen Kontrollsysteme für Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz können zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen verwendet werden und sollten gestärkt werden, um sicherzustellen, dass die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz von hoher Qualität sind.
In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
DGT v2019

Wenn die unabhängigen Kontrollsysteme für Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz durch eine optionale Datenbank ergänzt werden, was über die Anforderungen der Richtlinie 2010/31/EU in der durch diese Richtlinie geänderten Fassung hinausgeht, kann diese zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen sowie zum Erstellen von Statistiken über den regionalen oder nationalen Gebäudebestand verwendet werden.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of Directive 2010/31/EU, as amended by this Directive, implementing powers regarding the modalities for implementing an optional common Union scheme for rating the smart readiness of buildings should be conferred on the Commission.
DGT v2019

Da die Umstände, die zur Erteilung dieser Ermächtigung geführt haben, weiterhin gegeben sind und keine neuen Informationen vorliegen, die eine Überprüfung der besonderen Anforderungen erforderlich machen würden, sollte diese Ermächtigung verlängert werden.
Since the circumstances justifying that authorisation still apply and there is no new information giving cause for revision of the specific conditions, that authorisation should be extended.
DGT v2019