Übersetzung für "Übergreifende aspekte" in Englisch
Die
genannten
Probleme
sind
zwar
vielgestaltig,
es
gibt
jedoch
übergreifende
Aspekte.
Although
the
challenges
identified
are
varied,
there
are
some
common
features.
TildeMODEL v2018
Auf
einige
übergreifende
Aspekte
soll
noch
im
nächsten
Abschnitt
eingegangen
werden.
A
number
of
general
aspects
will
be
considered
in
the
next
section.
EUbookshop v2
Übergreifende
Aspekte
wurden
bei
einer
internationalen
Studie
über
die
Medienvielfalt
in
Europa
behandelt.
An
international
study
on
media
diversity
in
Europe
looked
at
cross-cutting
aspect
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
der
italienischen
Delegation
hatte
der
Rat
eine
Aussprache
über
übergreifende
Aspekte
des
Datenschutzes.
Following
a
request
by
the
Italian
delegation,
the
Council
held
a
debate
on
horizontal
aspects
regarding
data
protection.
TildeMODEL v2018
Übergreifende
Aspekte
des
Symposiums
wurden
in
einem
Workshop
in
einer
pragmatischeren
und
experimentelleren
Weise
weiterentwickelt.
Common
aspects
of
the
symposium
re
further
developed
in
a
workshop
in
more
pragmatic
and
experimental
ways.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellten
sie
einige
übergreifende
Aspekte
und
die
für
alle
Programme
des
Forschungsbereichs
relevanten
Empfehlungen
heraus.
They
also
singled
out
a
number
of
overarching
aspects
and
made
recommendations
that
apply
to
all
programmes
within
the
research
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Rat
fand
die
erste
übergreifende
Diskussion
dieser
Aspekte
im
Juli
statt,
jetzt
stehen
noch
weitere
technische
Beratungen
der
einzelnen
Elemente
an.
The
Council
held
its
first
overall
discussion
of
these
aspects
in
July
and
has
yet
to
hold
more
technical
discussions
regarding
the
individual
elements.
Europarl v8
Es
werden
die
folgenden
fünf
Schichten
beschrieben:
übergreifende
Aspekte,
Infrastruktur,
IT-Systeme,
Netze
und
Anwendungen.
The
component
catalog
is
the
central
element,
and
contains
the
following
five
layers:
overall
aspects,
infrastructure,
IT
systems,
networks
and
IT
applications.
WikiMatrix v1
Zu
erforschen
sind
aber
ebenso
übergreifende
systematische
Aspekte
–
etwa
das
Verhältnis
von
Leitideen
und
Normen,
von
Individuum
und
Gemeinschaft,
von
Autorität
und
Gehorsam,
von
Charisma
und
Institutionalisierung
–
wie
auch
Symbolisationsformen,
Rituale
und
andere
Weisen
der
Selbstrepräsentation.
Part
of
the
research
are
also
cross-systematic
aspects
-
such
as
the
relationship
of
general
guidlines
and
social
norms,
of
individual
and
community,
of
charisma
and
institutionalisation
–
as
well
as
form
of
symbolization,
rituals
and
other
ways
of
self-representation.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
dabei
insbesondere
die
Simulation
von
Mehrphasenströmungen,
von
porösen
Materialien
und
von
mechanischen
Strukturen
und
biologischen
Systemen,
aber
auch
übergreifende
Aspekte
aus
dem
Maschinellen
Lernen,
der
Analyse
von
Unsicherheiten
und
adaptiven
und
ubiquitären
IT-Infrastrukturen.
The
focus
here
will
be
on
simulating
multiphase
flows,
porous
materials,
mechanical
structures
and
biological
systems,
but
also
on
overarching
aspects
of
machine
learning,
uncertainty
quantification,
and
ubiquitous
IT
infrastructures.
Spokesperson
ParaCrawl v7.1
Der
Leibniz-Forschungsverbund
INFECTIONS’21
vereint
die
Expertise
von
14
Instituten
aus
drei
Sektionen
der
Leibniz-Gemeinschaft
und
ausgewählter
externer
Partner,
um
übergreifende
Aspekte
der
Infektionsbekämpfung
zu
bearbeiten.
The
Leibniz
Research
Alliance
INFECTIONS’21
will
combine
the
expertise
of
14
institutions
from
3
sections
of
the
Leibniz
Association
and
selected
external
partners,
spanning
biomedical,
ecological,
socio-economic
and
political
sciences
to
address
overarching
issues
in
infection
control.
ParaCrawl v7.1
In
den
BMZ
"Evaluation
Working
Papers
"
(Arbeitspapiere
zur
Evaluierung)
werden
methodisch-konzeptionelle
Fragen
einzelner
Evaluierungen
und
übergreifende
Aspekte
der
Methodik
diskutiert.
The
Evaluation
Working
Papers
that
are
published
at
irregular
intervals
include
discussions
about
the
methods
and
approaches
adopted
in
individual
evaluations
and
about
overarching
aspects
of
methodology.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
dabei
insbesondere
die
Simulation
von
Mehrphasenströmungen,
von
porösen
Materialien
und
von
mechanischen
Strukturen
und
biologischen
Systemen,
aber
auch
übergreifende
Aspekte
aus
dem
maschinellen
Lernen,
der
Analyse
von
Unsicherheiten
und
aus
adaptiven
und
ubiquitären
IT-Infrastrukturen.
The
focus
here
will
be
on
simulating
multiphase
flows,
porous
materials,
mechanical
structures
and
biological
systems,
but
also
on
overarching
aspects
of
machine
learning,
uncertainty
quantification,
and
ubiquitous
IT
infrastructures.
Â
Video
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
konkreten
Ansatz
der
UVU
werden
allerdings
übergreifende
Aspekte
wie
z.B.
die
Substitution
von
Ressourcen
durch
Energieerzeugung
bei
der
Abfallverbrennung
nicht
berücksichtigt.
However,
when
only
taking
the
concrete
approach
of
an
environmental
impact
assessment,
overall
aspects
such
as
the
substitution
of
resources
through
energy
generation
from
waste
incineration
are
not
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Indikatoren
umfassen
Input-
und
Outputfaktoren
für
die
Bereiche
Studium
und
Lehre,
Forschung,
beziehen
aber
auch
übergreifende
Aspekte
ein.
The
indicators
comprise
input
and
output
factors
for
higher
education
studies
and
teaching
as
well
as
research
but
they
also
cover
more
general
aspects.
ParaCrawl v7.1
Menschenrechte,
Gleichstellung,
Klima
und
Umwelt
und
die
Bekämpfung
von
Korruption
sind
übergreifende
Aspekte
der
norwegischen
Entwicklungspolitik.
Human
rights,
gender
equality,
climate
change
and
the
environment,
and
anti-corruption
are
cross-cutting
issues.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
dabei
insbesondere
die
Simulation
von
Mehrphasenströmungen,
porösen
Materialien,
mechanischen
Strukturen
und
biologischen
Systemen
sowie
übergreifende
Aspekte
des
maschinellen
Lernens,
der
Analyse
von
Unsicherheiten
und
adaptiven
und
ubiquitären
ITInfrastrukturen.
Its
main
focus
is,
in
particular,
on
the
simulation
of
multiphase
flows,
porous
materials,
mechanical
structures
and
biological
systems
as
well
as
overarching
aspects
of
machine
learning,
the
analysis
of
uncertainties
and
adaptive,
ubiquitous
IT
infrastructures.
ParaCrawl v7.1
Während
die
disziplinäre
Forschung
unterschiedliche
Teilaspekte
der
vielschichtigen
Umwelten
des
Menschen
aus
ihrer
jeweiligen
Perspektive
betrachtet,
richtet
das
HCE
seine
Aufmerksamkeit
auf
übergreifende
Aspekte,
insbesondere
auf
die
Dynamiken
der
physischen
und
der
sozio-kulturellen
Umwelt
und
auf
Wechselwirkungen
zwischen
ihnen.
Whereas
any
specific
discipline
employs
its
own
particular
perspective
to
conduct
research
on
various
aspects
of
humans'
diverse
environments,
the
HCE
focuses
its
attention
on
broader
aspects,
in
particular,
on
the
dynamics
of
the
physical
and
socio-cultural
environment
and
on
their
mutual
interaction.
ParaCrawl v7.1
Der
übergreifende
Aspekt,
der
die
integrierte
Beförderung
auf
dem
Seeweg
ausmacht,
wird
-
wie
ich
hoffe,
mit
dem
bald
zu
erwartenden
Finanzierungspaket
-
durch
den
EU-Haushalt
gewährleistet,
und
nicht
durch
die
Fischereiressourcen,
die
für
bestimmte
Maßnahmen
genutzt
werden.
The
horizontal
aspect
that
characterises
integrated
maritime
transport
will
be
guaranteed
-
I
hope
with
the
forthcoming
funding
package
-
by
the
EU
budget
and
not
by
the
fisheries
resources,
which
are
used
for
specific
actions.
Europarl v8
Mit
diesem
Themenschwerpunkt
wollen
wir
uns
an
der
Aufarbeitung
dieser
Geschichte
beteiligen
und
dabei
auch
diese
übergreifenden
Aspekte
in
einem
interdisziplinären
Kontext
thematisieren.
With
this
focus
we
want
to
participate
in
the
processing
of
this
story
and
also
address
these
overarching
aspects
in
an
interdisciplinary
context.
CCAligned v1