Übersetzung für "Überfüllt mit" in Englisch

Die Stadt ist überfüllt mit Touristen, da kommt es manchmal zu Verwechslungen.
The city is crowded with visitors. There is much confusion.
OpenSubtitles v2018

Das Wilson ist geradezu überfüllt mit Ratten.
The Wilson is literally crawling with rats.
OpenSubtitles v2018

Die Städte sind überfüllt mit Fremden und den Auswirkungen einer organisierten Diktatur.
Cities are overrun with foreign nationals and the causalities of corporate dictatorship.
OpenSubtitles v2018

Ich war in der Wohnung des Klienten, die war überfüllt mit Bettwanzen,
I went to the client's place. It was overrun with bedbugs.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort ist überfüllt mit Daleks.
This place is crawling with Daleks. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Meine Freunde, diese Welt ist überfüllt mit Eitelkeit.
Oh, my friends, this world is crowded with vanity.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort ist überfüllt mit Leichen.
This place is crawling with corpses.
OpenSubtitles v2018

Diese Gebäude waren sehr überfüllt mit Familien, die sehr wenig Geld hatten.
And these buildings were very crowded with families who had very little money.
QED v2.0a

Überfüllt, mit rasantem Tempo, voller Fahrer, die nicht aufpassen.
Overcrowded, fast-moving, full of drivers that aren't paying attention.
ParaCrawl v7.1

Ihre Finanzbogen ist überfüllt mit Schulden.
Your financial statement is overflowing with debt.
ParaCrawl v7.1

Oderens Krankenhaus war überfüllt mit verwundeten Soldaten, deutschen wie französischen.
Oderen's hospital was crammed with wounded soldiers, both German and French.
ParaCrawl v7.1

Sie bemerkten dabei eine Gegend, die ziemlich überfüllt mit Sternen war.
They noticed an area that was very crowded.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht zu überfüllt, aber komfortabel mit netten Leuten sprechen Englisch.
It's not too crowded, but comfortable with nice people speaking in english.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel hat ein schönes Schwimmbad, aber es ist überfüllt mit Stühlen.
Hotel has nice swimming pool but it is overcrowded with chairs.
ParaCrawl v7.1

Kleiderschränke sind überfüllt mit gedankenlosen und schnell vergessenen Fehlkäufen.
Closets overflowing with thoughtless purchases, quickly forgotten!
CCAligned v1

Der Bezirk ist überfüllt mit Ausstellungen, Kunsthandwerk, Flohmärkte und kulturelle Veranstaltungen.
The district is overflowing with exhibitions, crafts, flea markets and cultural events.
ParaCrawl v7.1

Öffentlich ficken auf ein überfüllt bus mit y...
Public Fucking On A Crowded Bus With Yui Tats...
ParaCrawl v7.1

Oft überfüllt mit Touristen, ist es bequem.
Often crowded with tourists, it is convenient.
ParaCrawl v7.1

Die Katecheseklassen sind daher überfüllt mit Jugendlichen und Erwachsenen.
Hence the catechism classes are filled to overflowing with young people and adults.
ParaCrawl v7.1

Auch an diesem Tag war der Park überfüllt mit ausländischen Touristen und Einheimischen.
This day, the park was crowded with foreign tourists and local people.
ParaCrawl v7.1

Rom ist immer überfüllt mit Touristen.
Rome is always crowded with tourists.
ParaCrawl v7.1

Flughäfen, Bahnhöfen und Fern-Bus-Stationen sind überfüllt mit nach Hause Rückkehrer.
Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie etablieren eine starke internet-Präsenz, Sie werden überfüllt sein mit Bestellungen.
As soon as they establish a strong internet presence, they will be crowded with orders.
ParaCrawl v7.1

Es war ideologisch und überfüllt mit ordentlichen Feinheiten und großartigen Gedanken.
I was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid überfüllt mit Glück, Begeisterung, Wonne.
We get overfilled with happiness, ecstasy, and bliss.
ParaCrawl v7.1

Die Blütenköpfe sind scheibenförmig, überfüllt mit dichten Blüten, weiß bis rosa.
The flower heads are disk-shaped, crowded with dense flowers, white to pink.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist das Internet überfüllt mit Anleitungen und Tipps.
Plus the internet is filled with tutorials and advices.
ParaCrawl v7.1