Übersetzung für "Überblick wahren" in Englisch

Ich kann Ihre Vorschläge, Herr Colom, von Seiten der Kommission voll unterstützen, weil der Haushaltsausschuss des Parlaments eine große Verantwortung trägt und die Aufgabe hat, den Überblick zu wahren, dass der Haushaltsausschuss diese neuen Instrumente in der Tat braucht, um hier auch mit dazu beizutragen, dass Beschlüsse getroffen werden, die finanzierbar sind.
On behalf of the Commission, I can fully support your proposals, Mr Colom, because Parliament' s Committee on Budgets bears a weighty responsibility, and has the task of keeping an eye on whether the Committee on Budgets is indeed using these new instruments, so as to help ensure that financially viable decisions are taken.
Europarl v8

Das immer größere Warenangebot erschwert es den Verbrauchern, den Überblick zu wahren und Vergleiche zwischen den verschiedenen Kennzeichnungen anzustellen.
The ever-increasing supply of goods makes it difficult for consumers to monitor and make comparisons between the individual labels.
TildeMODEL v2018

Das immer größere Warenangebot erschwert es den Verbrauchern, den Überblick zu wahren und Vergleiche zwi­schen den verschiedenen Kennzeichnungen anzustellen.
The ever-increasing supply of goods makes it difficult for consumers to monitor and make comparisons between the individual labels.
TildeMODEL v2018

Begrenzte Zahl von Fachgebieten, bis auf das Bildungswesen allesamt den oftmals verzahnten Großgebieten Recht oder Wirtschaft zuzurechnen, um den Überblick zu wahren und ein genaues Verständnis der in Ihrem Text aufscheinenden Sachverhalte zu gewährleisten.
Working in a limited number of specialist fields, which, except for education, can all be subsumed under the major disciplines of law or business, which often interlock, so as to keep up with recent developments and ensure a precise understanding of the matters touched upon in your text.
CCAligned v1

Der Content Manager sollte den online-publizistischen Überblick wahren, ohne inhaltliche Details aus den Augen zu lassen.
A Content Manager should keep an overview of all his online publishings without losing his keen eye for content details.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen ihre Top Influencer, die Freunde sowie die Feinde, im Auge behalten, um einen wahren Überblick über ihre Online-Reputation zu behalten.
Companies need to keep a close eye on their top influencers, both friends and foes, in order to maintain an overview and manage their online reputation.
ParaCrawl v7.1

Die riesige Monitorwand - 74 Quadratmeter groß - hilft den Technikern, den Überblick zu wahren – wenn man die Vielzahl der Informationen zu deuten weiß.
The giant, 74 square-meter-sized monitor helps the technicians keep track of the big picture – provided they know how to interpret the deluge of information it contains.
ParaCrawl v7.1

Nur wer eigene große und damit kostenintensive IT-Abteilungen unterhält, kann hier den Überblick wahren, eine Vielzahl von Unternehmen und Konzernen ist hingegen im Service-Dilemma einzelner Wartungsverträge mit Herstellern gebunden.
Only companies with their own large, and as such expensive IT departments are able to keep track of things. This leaves a large number of companies and groups facing a dilemma as regards service, bound as they are to maintenance contracts with various manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Komplexität und steigenden Anzahl von Verträgen im Allgemeinen ist es schwierig den Überblick zu wahren und notwendige Informationen schnell zu finden.
Due to the complexity and increasing number of contracts, it is difficult to keep an overview and find necessary information quickly.
ParaCrawl v7.1

Über 10.000 Ersatzteile – und dazu lieferten wir noch ein weiteres Plus: Um den Überblick zu wahren und gleichzeitig den Austausch der Ersatzteile zwischen den Anlagen zu koordinieren, erstellten wir für unseren Kunden eine Datenbank sowie eine elektronische Dokumentation zur Austauschbarkeit der Teile (ESPIR).
More than 10,000 spare parts – and we also delivered a further plus: To keep an overview and at the same time coordinate the exchange of the spare parts between the plants, we created a database and an electronic documentation for interchangeability of the parts (ESPIR) for our customer.
ParaCrawl v7.1