Übersetzung für "Überblick wahren" in Englisch
Ich
kann
Ihre
Vorschläge,
Herr
Colom,
von
Seiten
der
Kommission
voll
unterstützen,
weil
der
Haushaltsausschuss
des
Parlaments
eine
große
Verantwortung
trägt
und
die
Aufgabe
hat,
den
Überblick
zu
wahren,
dass
der
Haushaltsausschuss
diese
neuen
Instrumente
in
der
Tat
braucht,
um
hier
auch
mit
dazu
beizutragen,
dass
Beschlüsse
getroffen
werden,
die
finanzierbar
sind.
On
behalf
of
the
Commission,
I
can
fully
support
your
proposals,
Mr
Colom,
because
Parliament'
s
Committee
on
Budgets
bears
a
weighty
responsibility,
and
has
the
task
of
keeping
an
eye
on
whether
the
Committee
on
Budgets
is
indeed
using
these
new
instruments,
so
as
to
help
ensure
that
financially
viable
decisions
are
taken.
Europarl v8
Das
immer
größere
Warenangebot
erschwert
es
den
Verbrauchern,
den
Überblick
zu
wahren
und
Vergleiche
zwischen
den
verschiedenen
Kennzeichnungen
anzustellen.
The
ever-increasing
supply
of
goods
makes
it
difficult
for
consumers
to
monitor
and
make
comparisons
between
the
individual
labels.
TildeMODEL v2018
Das
immer
größere
Warenangebot
erschwert
es
den
Verbrauchern,
den
Überblick
zu
wahren
und
Vergleiche
zwischen
den
verschiedenen
Kennzeichnungen
anzustellen.
The
ever-increasing
supply
of
goods
makes
it
difficult
for
consumers
to
monitor
and
make
comparisons
between
the
individual
labels.
TildeMODEL v2018
Begrenzte
Zahl
von
Fachgebieten,
bis
auf
das
Bildungswesen
allesamt
den
oftmals
verzahnten
Großgebieten
Recht
oder
Wirtschaft
zuzurechnen,
um
den
Überblick
zu
wahren
und
ein
genaues
Verständnis
der
in
Ihrem
Text
aufscheinenden
Sachverhalte
zu
gewährleisten.
Working
in
a
limited
number
of
specialist
fields,
which,
except
for
education,
can
all
be
subsumed
under
the
major
disciplines
of
law
or
business,
which
often
interlock,
so
as
to
keep
up
with
recent
developments
and
ensure
a
precise
understanding
of
the
matters
touched
upon
in
your
text.
CCAligned v1
Der
Content
Manager
sollte
den
online-publizistischen
Überblick
wahren,
ohne
inhaltliche
Details
aus
den
Augen
zu
lassen.
A
Content
Manager
should
keep
an
overview
of
all
his
online
publishings
without
losing
his
keen
eye
for
content
details.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
ihre
Top
Influencer,
die
Freunde
sowie
die
Feinde,
im
Auge
behalten,
um
einen
wahren
Überblick
über
ihre
Online-Reputation
zu
behalten.
Companies
need
to
keep
a
close
eye
on
their
top
influencers,
both
friends
and
foes,
in
order
to
maintain
an
overview
and
manage
their
online
reputation.
ParaCrawl v7.1
Die
riesige
Monitorwand
-
74
Quadratmeter
groß
-
hilft
den
Technikern,
den
Überblick
zu
wahren
–
wenn
man
die
Vielzahl
der
Informationen
zu
deuten
weiß.
The
giant,
74
square-meter-sized
monitor
helps
the
technicians
keep
track
of
the
big
picture
–
provided
they
know
how
to
interpret
the
deluge
of
information
it
contains.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
eigene
große
und
damit
kostenintensive
IT-Abteilungen
unterhält,
kann
hier
den
Überblick
wahren,
eine
Vielzahl
von
Unternehmen
und
Konzernen
ist
hingegen
im
Service-Dilemma
einzelner
Wartungsverträge
mit
Herstellern
gebunden.
Only
companies
with
their
own
large,
and
as
such
expensive
IT
departments
are
able
to
keep
track
of
things.
This
leaves
a
large
number
of
companies
and
groups
facing
a
dilemma
as
regards
service,
bound
as
they
are
to
maintenance
contracts
with
various
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Komplexität
und
steigenden
Anzahl
von
Verträgen
im
Allgemeinen
ist
es
schwierig
den
Überblick
zu
wahren
und
notwendige
Informationen
schnell
zu
finden.
Due
to
the
complexity
and
increasing
number
of
contracts,
it
is
difficult
to
keep
an
overview
and
find
necessary
information
quickly.
ParaCrawl v7.1
Über
10.000
Ersatzteile
–
und
dazu
lieferten
wir
noch
ein
weiteres
Plus:
Um
den
Überblick
zu
wahren
und
gleichzeitig
den
Austausch
der
Ersatzteile
zwischen
den
Anlagen
zu
koordinieren,
erstellten
wir
für
unseren
Kunden
eine
Datenbank
sowie
eine
elektronische
Dokumentation
zur
Austauschbarkeit
der
Teile
(ESPIR).
More
than
10,000
spare
parts
–
and
we
also
delivered
a
further
plus:
To
keep
an
overview
and
at
the
same
time
coordinate
the
exchange
of
the
spare
parts
between
the
plants,
we
created
a
database
and
an
electronic
documentation
for
interchangeability
of
the
parts
(ESPIR)
for
our
customer.
ParaCrawl v7.1