Übersetzung für "Überblick" in Englisch
Es
folgt
ein
Überblick
von
vier
der
gemeinten
Angelegenheiten.
The
following
is
an
overview
of
four
of
the
matters
concerned.
Europarl v8
Ein
Überblick
über
diese
nationalen
Institutionen
und
Organisationen
ist
auf
der
Website
verfügbar.
An
overview
of
these
national
institutions
and
organisations
is
available
on
the
website.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
gibt
einen
sehr
sachlichen
Überblick
über
eine
ernste
Situation.
The
motion
for
a
resolution
gives
a
very
objective
overview
of
a
serious
situation.
Europarl v8
Er
verschafft
sich
einen
fortwährenden
Überblick
über
alle
EU-Aktivitäten
in
der
Region.
The
EUSR
shall
maintain
an
overview
of
all
activities
of
the
Union
in
the
region.
DGT v2019
Ich
werde
zunächst
einmal
einen
Überblick
bezüglich
dieser
konkreten
Frage
geben.
I
will
first
of
all
give
an
overview
concerning
this
concrete
question.
Europarl v8
Die
folgende
Tabelle
2
gibt
einen
Überblick
—
The
following
table
gives
an
overview:
DGT v2019
Die
nachstehende
Tabelle
3
gibt
einen
Überblick
über
die
1997
angemeldeten
Umstrukturierungsmaßnahmen.
The
following
table
gives
an
overview
of
the
restructuring
measures
notified
in
1997.
DGT v2019
Diesen
Überblick
haben
wir
jedoch
noch
nicht.
To
date
this
picture
does
not
yet
exist.
Europarl v8
Das
war
ein
kurzer
Überblick
über
etwa
600
Seiten
gründlicher
Analysen.
This
has
been
a
brief
overview
of
some
600
pages
of
thorough
analysis.
Europarl v8
Sehr
gut
ist
auch
der
Überblick,
den
er
uns
hier
gegeben
hat.
Compliments
also
on
the
overview
which
he
gave
us
here.
Europarl v8
Erstens
bieten
sie
einen
Überblick
über
die
aktuelle
Lage.
Firstly,
they
give
us
a
picture
of
the
situation.
Europarl v8
In
der
gegenwärtigen
Situation
fehlen
Überblick
und
Ganzheitlichkeit.
As
matters
now
stand,
there
is
no
overview
or
comprehensive
vision.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
einen
sehr
kurzen
Überblick
aus
meiner
Sicht
geben.
Let
me
give
you
a
very
short
overview
from
my
side.
Europarl v8
Die
Behörde
muss
einen
umfassenden
Überblick
über
die
gesamte
Kette
vermitteln.
It
is
important
that
the
food
authority
builds
a
comprehensive
overview
of
the
entire
chain.
Europarl v8
Zum
einen
haben
wir
über
verschiedene
unterschiedliche
nationale
Strukturen
einen
gewissen
Überblick.
Firstly,
we
have
some
degree
of
overview
of
various
national
structures.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
kurzen
geschichtlichen
Überblick
geben.
I
would
like
to
give
a
very
brief
historical
overview.
Europarl v8