Übersetzung für "Über- oder unterschreitung" in Englisch
Deren
Über-
oder
Unterschreitung
kann
im
Einzelfall
möglich
und
nützlich
sein.
Exceeding
them
or
falling
short
of
them
can
be
possible
and
beneficial
in
individual
cases.
EuroPat v2
Bei
Über-
oder
Unterschreitung
des
Grenzstandes
wird
ein
Schaltsignal
auf
dem
PNP-Schaltausgang
ausgegeben.
At
transgression
or
underrun
of
the
limit
value
a
switching
signal
at
the
PNP
switching
output
is
created.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
größeren
Über-
oder
Unterschreitung
hingegen
wird
die
hektarbezogene
Ausgleichszahlung
entsprechend
gekürzt
oder
erhöht.
However,
if
the
price
increases
or
decreases
exceed
this
percentage,
the
compensation
granted
per
hectare
will
decrease
or
increase
accordingly.
EUbookshop v2
Dabei
könnte
ein
Ausgleich
einer
geringfügigen
Über-
oder
Unterschreitung
an
aufeinanderfolgenden
Tagen
ermöglicht
werden.
At
the
same
time,
any
minor
shortfalls
or
overruns
could
be
allowed
to
cancel
each
other
out
on
successive
days.
EUbookshop v2
Bis
zu
acht
frei
programmierbare
Relais
überwachen
den
Messwert
auf
Über-
oder
Unterschreitung
von
Grenzwerten.
Up
to
eight
freely
programmable
relays
monitor
the
measured
value
for
limit
value
overshoot
and
undershoot.
ParaCrawl v7.1
Stellt
ein
Unternehmen
am
Stichtag
des
Rechnungsabschlusses
fest,
dass
es
auf
Jahresbasis
die
in
Abschnitt
10.2.2
genannten
Schwellenwerte
für
die
Mitarbeiterzahl
oder
die
Bilanzsumme
über-
oder
unterschreitet,
so
verliert
bzw.
erwirbt
es
dadurch
den
Status
eines
mittleren
Unternehmens,
eines
kleinen
Unternehmens
bzw.
eines
Kleinstunternehmens
erst
dann,
wenn
es
in
zwei
aufeinander
folgenden
Geschäftsjahren
zu
einer
Über-
oder
Unterschreitung
kommt.
Where,
at
the
date
of
closure
of
the
accounts,
an
enterprise
finds
that,
on
an
annual
basis,
it
has
exceeded
or
fallen
below
the
headcount
or
financial
ceilings
stated
in
Section
10.2.2,
this
will
not
result
in
the
loss
or
acquisition
of
the
status
of
medium-sized,
small
or
microenterprise
unless
those
ceilings
are
exceeded
over
two
consecutive
accounting
periods.
DGT v2019
Stellt
ein
Unternehmen
am
Stichtag
des
Rechnungsabschlusses
fest,
dass
es
auf
Jahresbasis
die
in
Artikel
2
genannten
Schwellenwerte
für
die
Mitarbeiterzahl
oder
die
Bilanzsumme
über-
oder
unterschreitet,
so
verliert
bzw.
erwirbt
es
dadurch
den
Status
eines
mittleren
Unternehmens,
eines
kleinen
Unternehmens
bzw.
eines
Kleinstunternehmens
erst
dann,
wenn
es
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Geschäftsjahren
zu
einer
Über-
oder
Unterschreitung
kommt.
Where,
at
the
date
of
closure
of
the
accounts,
an
enterprise
finds
that,
on
an
annual
basis,
it
has
exceeded
or
fallen
below
the
headcount
or
financial
thresholds
stated
in
Article
2,
this
will
not
result
in
the
loss
or
acquisition
of
the
status
of
medium-sized,
small
or
micro-enterprise
unless
those
thresholds
are
exceeded
over
two
consecutive
accounting
periods.
DGT v2019
Weitere
Erklärungen
für
die
Über-
oder
Unterschreitung
der
Zielvorgaben
sind
folgende:
die
Qualität
der
Planung,
Organisation
und
des
Projektmanagements,
das
genaue
Erfassen
der
Besonderheiten
einer
bestimmten
Gruppe
von
Asylbewerbern
seitens
der
Durchführungsorganisation,
die
Intensität
der
Partnerschaft
mit
anderen
Organisationen
und
schließlich
das
persönliche
Engagement
der
Projektverantwortlichen.
Further
explanations
for
overachievement
or
underachievement
were
to
be
found
in
the
following:
the
quality
of
project
preparation,
management
and
organisation;
the
clear
understanding
by
the
implementing
organisation
of
the
specificities
of
the
particular
asylum
seeker
group;
the
level
of
partnership
with
other
organisations
and,
finally,
the
personal
commitment
of
project
organisers.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
Über-
oder
Unterschreitung
der
Kohlenstoffzahlen
der
Aminkomponente
und
des
Molgewichts
der
Polymaleinsäuren
hinsichtlich
der
Emulgierwirkung
eine
sofortige
Verschlechterung
der
Eigenschaften
auftritt.
We
have
found
that
if
the
number
of
carbon
atoms
in
the
amine
component
and
the
molecular
weight
of
the
polymaleic
acids
are
above
or
below
the
values
given,
the
properties
in
respect
of
emulsifying
action
deteriorate
immediately.
EuroPat v2
Fehler
am
Display-Baustein,
wie
undichte
Mediumzelle
durch
Alterung,
über-
oder
Unterschreitung
der
zulässigen
Betriebstemperaturbereiche,
Glasbruch,
defekte
Polarisatoren
und
dergl.,
wirken
sich
in
der
Regel
auf
alle
Segmente
bzw.
auf
den
gesamten
Anzeigebaustein
aus.
As
a
rule,
errors
in
the
display
module,
such
as
leaky
medium
cells
caused
by
aging,
exceeding,
or
dropping
below,
permissible
operating
temperature
ranges,
glass
breakage,
defective
polarizes,
and
the
like,
affect
all
segments
or
the
entire
display
modular
component.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
der
Fahrwerkneigungswert
(FNS)
mit
dem
Rüttelsiebsignalwert
(RSG)
unter
Berücksichtigung
einer
vorgegebenen
Hystereseschwelle
verglichen
und
davon
abhängig
bei
Über-
oder
Unterschreitung
das
links-
oder
rechtsverstellende
Rüttelsiebventil
(VRL,
VRR)
betätigt.
In
addition,
the
undercarriage
inclination
value
(FNS)
is
compared
with
the
riddle
sifter
signal
value
(RSG),
taking
a
given
hysteresis
threshold
into
account,
and
as
a
function
thereof
if
the
threshold
is
exceeded
or
if
the
signal
fails
to
attain
it,
the
riddle
sifter
valve
(VRL,
VRR)
adjusting
to
the
left
or
right
is
actuated.
EuroPat v2
Weiterhin
soll
beim
Füllen
oder
Entleeren
von
Behältern
die
Über-
oder
Unterschreitung
eines
bestimmten
Flüssigkeitsniveaus
erkannt
werden.
Moreover,
during
filling
or
emptying
of
vessels,
exceeding
of
or
falling
below
a
certain
liquid
level
is
to
be
detected.
EuroPat v2
Bei
Über-
oder
Unterschreitung
der
zulässigen
Temperatur
oder
bei
vollgeladenem
Akkumulator
schaltet
das
Schnelladegerät
auf
einen
geringen
Dauerladestrom
um,
um
eine
Selbstentladung
des
Akkumulators
zu
verhindern.
When
exceeding
or
falling
below
the
allowable
temperature
or
when
the
storage
battery
is
completely
charged,
the
quick
charging
device
switches
to
a
low
trickle
charging
current
in
order
to
prevent
a
self-discharge
of
the
storage
battery.
EuroPat v2
Die
Erfindung
richtet
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Temperieren
einer
Spritzgieß-
oder
Druckgießforrn,
wobei
mittels
wenigstens
eines
Meßfühlers
die
jeweilige
Temperatur
der
Gießform
erfaßt,
mit
einem
Sollwert
verglichen
und
in
Abhängigkeit
von
einer
festgestellten
Über-
oder
Unterschreitung
des
Sollwertes
Kühlflüssigkeit
insbesondere
Kühlwasser,
durch
in
der
Gießform
angeordnete
Kühlkanäle
dosiert
zugeführt
wird.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
method
of
controlling
the
temperature
of
an
injection
or
diecasting
mold,
the
respective
temperature
of
the
mold
being
detected
by
at
lot
one
sensor
and
compared
to
a
set
point
and
coolant
in
particular
cooling
water,
being
metered
and
added
through
cooling
channels
disposed
in
the
mold
in
dependence
on
any
detected
overshooting
or
undershooting
of
the
set
point.
EuroPat v2
Bei
Über-
oder
Unterschreitung
kann
eine
Fehlerdiagnosesoftware
tatsächliche
Funktionsstörungen
erkennen,
zum
Beispiel
ein
fehlendes
Werkstück
18,
wodurch
die
Prozeßsicherheit
erhöht
wird.
When
the
actual
values
surpass
or
drop
below
the
tolerances,
a
diagnostic
error
software
can
detect
actual
functional
disruptions,
for
example,
that
the
workpiece
18
is
missing,
so
that
the
process
safety
is
increased.
EuroPat v2
So
werden
zum
Beispiel
in
festgelegten
Intervallen
automatisch
Patienteninformationsmaterial
verschickt
oder
Beratungsanrufe
durchgeführt,
oder
es
werden
Messwerte,
zum
Beispiel
Blutdruck
vom
Patienten
in
digitaler
Form
an
das
Kontrollzentrum
gesendet,
dort
automatisch
bewertet
und
bei
Über-
oder
Unterschreitung
von
Grenzwerten
automatisch
Benachrichtigungen
mit
einer
entsprechenden
Behandlungsempfehlung
per
Fax
oder
Email
an
den
betroffenen
Arzt
oder
den
Patienten
versendet.
For
example,
patient
information
material
is
automatically
dispatched
at
fixed
intervals
or
consultancy
calls
are
carried
out,
or
measured
values,
for
example
blood
pressure,
are
sent
in
digital
form
by
the
patient
to
the
control
center,
are
automatically
assessed
there
and,
if
limiting
values
are
violated,
notifications
with
an
appropriate
recommendation
for
treatment
are
sent
automatically
by
fax
or
e-mail
to
the
relevant
doctor
or
the
patient.
EuroPat v2
Anstelle
der
Über-
oder
Unterschreitung
eines
Schwellenwerts
kann
gegebenenfalls
auch
mittels
eines
Synchronisationssignals,
auf
dessen
Generierung
nicht
näher
eingegangen
wird,
das
Ende
beziehungsweise
der
Anfang
des
Ätzschritts
ermittelt
werden.
Instead
of
the
fact
of
exceeding
or
falling
below
a
threshold
value,
it
is
also
optionally
possible
to
ascertain
the
end
or
the
beginning
of
the
etching
step
by
way
of
a
synchronization
signal,
the
generation
of
which
will
not
be
discussed
in
further
detail.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
sichergestellt
werden,
dass
auch
eine
geringfügige
Über-
oder
Unterschreitung
eines
Vergleichswerts,
die
streng
genommen
zur
Abgabe
einer
Alarminformation
führen
würde,
nicht
zur
Ausgabe
der
Information
führt,
sondern
als
tolerierbare
kurzzeitige
unzulässige
Abweichung
klassifiziert
wird.
This
assures
that
a
slight
upward
or
downward
transgression
of
a
comparison
value,
which
strictly
would
lead
to
the
emission
of
an
alarm,
does
not
lead
to
the
emission
of
the
alarm
but
is
classified
as
a
brief-duration,
impermissible
deviation
that
can
be
accepted.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Memory-Legierungen"
bzw.
des
"Memory-Effekts"
rührt
aus
der
ursprünglich
gemächten
Erkenntnis
her,
daß
eine
bestimmte
Legierung
bei
Über-
oder
Unterschreitung
charakteristischer
Temperaturwerte
zwischen
zwei
Gefügephasen
im
Festzustand
wechseln
kann.
The
term
"memory
alloys",
respectively,
of
the
"memory
effect"
stems
from
the
prior
discovery
that
a
certain
alloy
can
change
between
two
structural
phases
in
the
solid
condition
when
exceeding
or
falling
below
a
characteristic
temperature
value.
EuroPat v2
Solange
ein
Steuersignal
u
St1
aus
der
Steuerlogikschaltung
75
vorhanden
ist,
wird
die
Spannung
u
2
in
der
Grenzwertüberwachungsschaltung
74
auf
Über-
oder
Unterschreitung
vorgegebener
Werte
untersucht.
So
long
as
a
control
signal
USt1
produced
by
control
logic
circuit
75
is
present,
the
limit
value
monitoring
circuit
74
evaluates
the
voltage
u2
with
respect
to
whether
voltage
u2
falls
below
or
exceeds
preselected
values.
EuroPat v2
Für
diese
Messstellen
wird
die
Über-
oder
Unterschreitung
der
WHO-Empfehlungen
für
die
drei
Schadstoffe
NO2,
PM2,5
und
O3
berechnet.
Measurements
of
these
monitoring
sites
are
used
to
calculate
the
extent
to
which
the
three
pollutants
NO2,
PM2.5
and
O3
exceed
or
fall
short
of
WHO
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erfüllt
das
System
zuverlässig
die
Frühwarnfunktion,
indem
sich
zu
den
Kennzahlen
Grenzwerte
definieren
lassen,
bei
deren
Über-
oder
Unterschreitung
proALPHA
automatisch
die
Verantwortlichen
via
Workflow
informiert.
The
early
warning
function
is
based
on
threshold
values
which
can
be
defined
for
the
KPIs.
In
the
event
that
a
value
exceeds
or
drops
below
this
threshold,
proALPHA
automatically
notifies
the
specialists
responsible
via
workflow.
ParaCrawl v7.1
Über-
oder
Unterschreitung
eingestellter
Parameter
(Überlastung,
mechanische
Blockaden,
Übertemperatur,
Unterspannung
oder
Signalfehler)
werden
durch
verschiedene
akustische
Signale
direkt
vom
Servo
angezeigt.
Exceeding
or
deceeding
of
set
parameters
(overload,
mechanical
blocking,
overheat,
undervoltage
or
signal
error)
are
indicated
by
different
acoustic
signals
directly
from
the
servo.
ParaCrawl v7.1
Bei
Über-
oder
Unterschreitung
von
vordefinierten
Werten
des
Druckes
erfolgt
eine
entsprechende
Änderung
der
Auffüllung
des
Magenbands.
When
the
predefined
pressure
values
are
exceeded
or
fallen
short
of,
the
filling
of
the
gastric
band
is
correspondingly
changed.
EuroPat v2
Bei
Über-
oder
Unterschreiten
dieses
Schwellenwertes
wird
ein
entsprechendes
Signal,
das
beispielsweise
den
Zeitpunkt
der
Über-
oder
Unterschreitung
enthält,
an
die
Einrichtung
3
zu
übertragen.
When
this
threshold
value
is
overshot
or
undershot,
an
appropriate
signal
is
transmitted
to
the
device
3,
containing,
for
example,
the
time
of
overshooting
or
undershooting.
EuroPat v2