Übersetzung für "Ökologische qualität" in Englisch

Die ökologische Qualität wird durch das anerkannte Prüfinstituts CERTISYS mit der ECOGARANTIE zertifiziert.
The ecological quality is certified by the Institute "CERTISYS Belgium" with the approved ECOGARANTIE-seal.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren menschliche und ökologische Qualität in unseren Artikeln.
We guarantee human and ecological quality in our articles.
CCAligned v1

Hierzu zählen insbesondere auch die Gewässermorphologie und ökologische Qualität der Gewässer.
This includes in particular the morphology and the ecological quality of water bodies.
ParaCrawl v7.1

Für den Themenbereich Ökologische Qualität wird das LCA herangezogen.
For the Ecological Quality topic, LCA data is required.
ParaCrawl v7.1

Die ökologische Qualität der Kindermöbel bestimmen schadstoffgeprüfte Materialien wie Vollholz und recyceltes Holz.
The ecological quality of children's furniture is determined by pollutant-tested materials such as solid wood and recycled wood.
ParaCrawl v7.1

Die ökologische Qualität wird anhand von Pflanzenindikatoren und besonders wertvollen Strukturen beurteilt.
The ecological quality is estimated through the assessment of indicator plant species and particularly valuable structures.
ParaCrawl v7.1

Die chemische, biologische und ökologische Qualität der Gewässer unterliegt Vielzahl unterschiedlicher Einflüsse.
The chemical, biological and ecological quality of waters is subject multiplicity different influences.
ParaCrawl v7.1

Ein Aspekt ist dabei auch die ökologische Qualität von Verbesserungsprojekten.
One aspect considered here is the ecological quality of improvement projects.
ParaCrawl v7.1

Die feine ökologische Qualität wurde innerhalb des Herstellungsprozesses sanforisiert.
The delicate ecological quality is preshrunked within the manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Die kommenden Generationen sollen dieselbe ökologische Qualität vorfinden wie die heutige Generation.
Future generations should find the same ecological quality as today's generation.
ParaCrawl v7.1

Unabhängige Zertifizierungen bestätigen die herausragende ökologische und ergonomische Qualität des MultiSync ® EA222WMe.
Independent certifications confirm the outstanding ecological and ergonomic quality of the MultiSync ® EA222WMe.
ParaCrawl v7.1

Das kann beispielsweise ökologische Qualität sein, Leistungsqualität, Sicherheitsqualität oder optische Qualität.
Quality in this context may be ecological quality, performance quality, safety quality or visual quality.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß ist damit einverstanden, daß die ökologische Qualität nach qualitativen Kriterien definiert wird.
The definition of ecological quality is expressed in qualitative terms and this is approved.
TildeMODEL v2018

Bis jetzt wurde noch kein Vorschlag für die ökologische Qualität der Gewässer von der Kommission angenommen.
The Commission has not yet adopted any proposal on the ecological quality of water.
EUbookshop v2

Allein durch Rechtsvorschriften läßt sich die ökologische Qualität der Küsten- und Meeresgebiete nicht verbessern.
The ecological quality of our coastal and marine zones can't be improved through legislation alone at European level, and even less so at national and regional level.
EUbookshop v2

Neben den Sicherheitsaspekten geben Bio-Siegel Aufschluss über die ökologische Qualität von Baby- und Kleinkindspielzeug.
In addition to the safety aspects, organic labels provide information about the ecological quality of toys for baby and toddler.
ParaCrawl v7.1

In ökologische r Qualität haben sie alle gemein, dass die verwendeten Stoffe biologisch zertifiziert sind.
In ecological quality, they all have in common that the fabrics used are certified organic.
ParaCrawl v7.1

Es wird besonderer Wert auf Stressfreiheit, Angebote zur Gesundheitserhaltung und ökologische Qualität gelegt.
Particular emphasis is placed on freedom from stress, on offering the means to become healthy and on ecological quality.
ParaCrawl v7.1

Ein Appell für Nachhaltigkeit, um wirtschaftlichen Entwicklung, soziale Gerechtigkeit und ökologische Qualität auszubalancieren;
A pledge for sustainability to balance economic development, social equity and environmental quality;
ParaCrawl v7.1

Der berühmte Plateau Langres bietet eine vielfältige Landschaft von seltener ökologische Qualität, ideal zum Aufladen.
The famous plateau Langres offers a diverse landscape of rare ecological quality, ideal for recharging.
ParaCrawl v7.1

Die ökologische Qualität der Gewässer und ihrer Lebensräume muss deshalb verbessert und nicht weiter verschlechtert werden.
The ecological quality of waterways and related habitats therefore calls for improvement, not further impairment.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet automatisch, daß die Richtlinie über die ökologische Qualität von Wasser keine solche Richtlinie sein kann.
This automatically means that the directive on the ecological quality of water cannot be seen as a framework directive.
Europarl v8

Der freie Zugang zu Informationen über die Umwelt sowie deren Transparenz und Verbreitung stellen ein Grundrecht eines jeden Bürgers dar, der sich für die ökologische Qualität des Ortes interessiert, an dem er lebt und arbeitet.
Free access to and the dissemination of transparent environmental information are the basic right of every citizen who cares about the quality of the environment in which he or she lives and works.
Europarl v8

Bis zum Jahr 2020 werden neue, haltbare Naturverbindungen vorhanden sein, die den räumlichen Zusammenhalt und die ökologische Qualität des EHS stärken und größere zusammenhängende Naturgebiete schaffen werden.
By 2020 there will be new robust nature links which will strengthen the spatial cohesion and ecological quality of the EHS and create larger contiguous nature areas.
TildeMODEL v2018

Der Aspekt der Umweltbeeinträchtigung, welcher durch Vorschriften, aber auch durch eine größere Sensibilität der Öffentlichkeit für ökologische Qualität ins Spiel gebracht wurde, hat bereits zu innovativen Experimenten geführt, die gefördert und verbreitet werden müssen.
As a result of legislation and greater public interest in the quality of the environment, environmental impact considerations have already prompted innovative projects, which must be encouraged on an increasingly wide scale.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß findet es bedauerlich, daß die vorgeschlagene neue Rahmenrichtlinie über die ökologische Qualität von Gewässern, in die sich der zur Diskussion stehende Vorschlag einfügen sollte, nicht parallel dazu geprüft werden konnte.
Thus, it is regrettable that the proposed new framework Directive on the ecological quality of water, into which the present proposal should fit, has not been ready for examination in parallel with it.
TildeMODEL v2018