Übersetzung für "Ökologisch" in Englisch
Viel
zu
sehr
blieb
der
Bericht
noch
einem
ökologisch
vollkommen
unverständlichen
Wirtschaftswachstumsfetisch
verhaftet.
The
report
was
still
far
too
wedded
to
a
fetish
of
economic
growth
which
is
totally
incomprehensible
ecologically.
Europarl v8
Natürlich
ist
manches
in
der
ökologisch
orientierten
Energiepolitik
heute
noch
teurer.
Of
course,
a
lot
of
what
is
involved
in
environment-oriented
energy
policy
is
still
more
expensive.
Europarl v8
Dieser
Plan
müßte
auch
die
Errichtung
von
Schutzzonen
in
ökologisch
sensiblen
Gebieten
umfassen.
This
plan
should
encompass
the
setting-up
of
protection
zones
in
ecologically
sensitive
areas.
Europarl v8
Auch
die
kann
ökologisch
vernünftig
sein,
aber
beides
haben
wir
nicht!
These
too
can
make
ecological
sense,
but
we
certainly
do
not
have
both
things
at
the
moment!
Europarl v8
Sie
ist
eigentlich
ökologisch
nicht
vertretbar,
wenn
die
derzeitigen
Zuwachsraten
bestehen
bleiben.
It
is
in
fact
environmentally
unsustainable
to
maintain
the
rate
of
growth
which
we
have
today.
Europarl v8
Aber
es
ist
natürlich
auch
ökologisch
notwendig,
daß
wir
diesen
Schritt
machen.
But
we
also
need
to
take
this
step
for
ecological
reasons,
of
course.
Europarl v8
Wir
haben
einen
Fischereisektor,
der
weder
ökologisch
nachhaltig
noch
ökonomisch
erfolgreich
ist.
We
have
a
fisheries
sector
that
is
neither
ecologically
sustainable
nor
economically
performing
well.
Europarl v8
Mein
Ziel
einer
ökologisch
orientierten
Gesellschaft
ist
mit
der
EWU
nicht
vereinbar.
My
goal
of
an
ecologically
sustainable
society
is
not
compatible
with
EMU.
Europarl v8
In
weiten
Teilen
der
Europäischen
Union
gibt
es
ökologisch
sensible
Gebiete.
Many
parts
of
Europe
have
environmentally
sensitive
areas.
Europarl v8
Sie
sind
damit
ökologisch
gesehen
günstiger
als
wiederverwendbare
Verpackungen.
It
is
often
more
beneficial
environmentally
speaking
and
cheaper
than
re-usable
packaging.
Europarl v8
Die
Bedeutung
einer
sicheren,
wirtschaftlichen,
ökologisch
verträglichen
Energieversorgung
ist
unumstritten.
The
significance
of
a
safe,
economical,
and
environmentally
friendly
supply
of
energy
is
not
a
matter
of
dispute.
Europarl v8
In
meinem
Heimatland
würde
das
ökologisch
einen
Schritt
zurück
bedeuten.
In
my
own
country,
for
example,
this
might
mean
a
step
backwards
in
ecological
terms.
Europarl v8
Für
die
chemische
Industrie
ist
REACH
zu
stark
ökologisch
ausgerichtet.
The
chemical
industry
feels
that
REACH
is
overly
favourable
to
the
environment.
Europarl v8
Diese
Situation
gefährdet
die
ökologisch
anerkannte
kombinierte
Strom-
und
Wärmeerzeugung.
This
would
particularly
threaten
the
ecologically
recognised
combined
production
of
heat
and
power.
Europarl v8
Der
gesamte
ökologisch
sensible
Alpenraum
braucht
unsere
Unterstützung
gemäß
der
Alpenkonvention.
The
whole
of
the
ecologically
sensitive
Alpine
region
needs
our
support
within
the
terms
of
the
Alpine
Convention.
Europarl v8
Ökologisch
brauchen
wir
selbstverständlich
größtmöglichen
Schutz
der
Umwelt
und
Verbraucher.
From
an
ecological
point
of
view,
we
obviously
need
the
greatest
possible
protection
of
the
environment
and
consumers.
Europarl v8
Diese
Option
wäre
ökologisch
ein
Schwindel
und
wirtschaftlich
unvernünftig.
This
option
would
be
environmentally
dishonest
and
economically
irrational.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
ökonomisch
tragfähige,
ökologisch
verantwortungsvolle
und
sozial
verträgliche
Fischerei.
I
would
like
fisheries
to
be
economically
sustainable,
environmentally
responsible
and
socially
acceptable.
Europarl v8
Infolgedessen
haben
wir
die
gleichberechtigtere,
sicherere
und
ökologisch
nachhaltigere
Gesellschaft.
As
a
consequence,
ours
is
a
more
equal,
more
secure
and
more
environmentally
sustainable
society.
Europarl v8
Vor
allem
aber
ist
es
ökologisch
unsinnig.
Most
importantly,
it
makes
no
sense
either
from
the
ecological
point
of
view.
Europarl v8
Die
Entwicklung
eines
stärker
ökologisch
ausgerichteten
Produktmarktes
ist
zweifellos
ein
lobenswertes
umweltpolitisches
Ziel.
The
development
of
a
market
for
more
ecological
products
is,
of
course,
an
admirable
environmental
policy
objective.
Europarl v8
Die
Beschränkung
der
Nutzung
von
Gutschriften
macht
ökologisch
keinen
Sinn.
Limiting
how
credits
can
be
used
makes
no
sense
ecologically.
Europarl v8
Heute
genügt
es,
eine
Fläche
landwirtschaftlich
und
ökologisch
gut
zu
behandeln.
It
is
sufficient
today
to
manage
an
area
of
land
in
accordance
with
good
agricultural
and
environmental
practice.
Europarl v8
Wir
wollten
also
wissen,
wie
ökologisch
wir
sein
können.
And
so,
we
wanted
to
know,
how
green
could
we
be?
TED2013 v1.1
Und
ökologisch
war
es
eine
Katastrophe.
And
ecologically,
it
was
a
disaster.
TED2020 v1
Von
diesen
sind
nur
Nuklear-
und
Wasserkraft
ökologisch.
Of
those,
only
nuclear
and
hydro
are
green.
TED2020 v1