Übersetzung für "Ökologische gleichgewicht" in Englisch

Wir brauchen Landwirte, die das ökologische Gleichgewicht aufrechterhalten und die Landschaft pflegen.
We need farmers who maintain the ecological balance and care for the countryside.
Europarl v8

Beide stören das ökologische Gleichgewicht der empfindlichen Meeresumwelt.
Both may disturb the fragile ecological balance of sensitive marine environments.
Europarl v8

Wir müssen das ökologische Gleichgewicht wiederherstellen.
We must re-establish the ecological balance.
EUbookshop v2

Wir dürfen nicht das ökologische Gleichgewicht stören.
We could upset the ecological balance of the river.
OpenSubtitles v2018

Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Tatoeba v2021-03-10

Thema des Films ist das ökologische Gleichgewicht im Nationalpark.
The theme of the film is the ecological balance in the national park.
ParaCrawl v7.1

Er wächst nach, ist vollständig recycelbar und beeinträchtigt das ökologische Gleichgewicht nicht.
It grows, is totally recyclable and does not disturb the ecological balance.
ParaCrawl v7.1

Bemühe dich das ökologische Gleichgewicht in einer gefährdeten Umgebung wiederherzustellen!
Strive to achieve ecological balance in this vulnerable environment!
ParaCrawl v7.1

Doch vielerorts hat die Flurbereinigung das ökologische Gleichgewicht der Weinberge zerstört.
In many places, the land consolidation has destroyed the ecological balance of the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Doch das ökologische Gleichgewicht der Unglücksgegend bleibt auf Jahre gestört.
And yet, the ecological balance of this unhappy land remains destroyed for years.
ParaCrawl v7.1

Heute bangt die Menschheit um das künftige ökologische Gleichgewicht.
Humanity today is rightly concerned about the ecological balance of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Wie alle Tiere spielt es eine wichtige Rolle für das ökologische Gleichgewicht.
Like all animals, they play an important ecological role.
ParaCrawl v7.1

Das ökologische Gleichgewicht und das Design der Zukunft zu finden.
To find the eco balance and design for the future.
ParaCrawl v7.1

Um das ökologische Gleichgewicht nicht zu beeinträchtigen, praktizierten sie sogar Familienplanung.
In order not to disturb the ecological balance, they even practiced population planning!
ParaCrawl v7.1

Denn durch extreme Anhäufung einerseits und Plünderung anderseits ist das ökologische Gleichgewicht entgleißt.
For extreme accumulation on the one hand and plunder on the other, has derailed the ecological equilibrium.
ParaCrawl v7.1

All dies führt unweigerlich zu der Störung der empfindliche ökologische Gleichgewicht der Natur.
All this inevitably leads to the disruption of the delicate ecological balance of nature.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenwart des Menschen kann das ökologische Gleichgewicht massiv beeinträchtigen.
Human presence however can directly disturb the ecological balance.
ParaCrawl v7.1

Umweltschützer warnen vor unkalkulierbaren Risiken für das ökologische Gleichgewicht in der Region.
Environmentalists are warning of incalculable risks for the ecological balance in the region.
ParaCrawl v7.1

Diese belasten das ökologische Gleichgewicht von Flüssen und Bächen.
They place a burden on the ecological balance of rivers and streams.
ParaCrawl v7.1

So kann sich das ökologische Gleichgewicht der verschiedenen Lebensraumtypen natürlich einpendeln.
Thus the ecologies of the various habitat types can find their natural balance.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Kraftstoff geruchlos, hypoallergen, voll respektiert das ökologische Gleichgewicht.
It is a fuel odorless, hypoallergenic, fully respectful of the ecological balance.
ParaCrawl v7.1

Dort beeinflussen diese dann häufig das ökologische Gleichgewicht.
There these affect then frequently the ecological equilibrium.
ParaCrawl v7.1

Wieso existiert diese außerordentliche ökologische Gleichgewicht auf der Erde?
How does this extraordinary ecological balance exist on earth?
ParaCrawl v7.1

Das ökologische Gleichgewicht nimmt in unserem Weingut eine vorrangige Stellung ein.
At our winery, the ecological balance is paramount.
ParaCrawl v7.1

Schließlich möchte ich erwähnen, daß das ökologische Gleichgewicht in der Ostsee nicht untersucht worden ist.
Finally, I must mention that the ecological balance in the Baltic has not been studied.
Europarl v8

Gleichzeitig würde die Gemeinschaft ihren Waldbestand und das ökologische Gleichgewicht verbessern und den Treibhauseffekt bekämpfen.
At the same time the Community would improve its stock of afforested land, while restoring the ecological balance in its efforts to combat the greenhouse effect.
Europarl v8