Übersetzung für "Ökologische gleichgewicht" in Englisch
Wir
brauchen
Landwirte,
die
das
ökologische
Gleichgewicht
aufrechterhalten
und
die
Landschaft
pflegen.
We
need
farmers
who
maintain
the
ecological
balance
and
care
for
the
countryside.
Europarl v8
Beide
stören
das
ökologische
Gleichgewicht
der
empfindlichen
Meeresumwelt.
Both
may
disturb
the
fragile
ecological
balance
of
sensitive
marine
environments.
Europarl v8
Wir
müssen
das
ökologische
Gleichgewicht
wiederherstellen.
We
must
re-establish
the
ecological
balance.
EUbookshop v2
Wir
dürfen
nicht
das
ökologische
Gleichgewicht
stören.
We
could
upset
the
ecological
balance
of
the
river.
OpenSubtitles v2018
Umweltverschmutzung
hat
einen
verheerenden
Effekt
auf
das
ökologische
Gleichgewicht
einer
Region.
Pollution
has
a
disastrous
effect
on
the
ecology
of
a
region.
Tatoeba v2021-03-10
Thema
des
Films
ist
das
ökologische
Gleichgewicht
im
Nationalpark.
The
theme
of
the
film
is
the
ecological
balance
in
the
national
park.
ParaCrawl v7.1
Er
wächst
nach,
ist
vollständig
recycelbar
und
beeinträchtigt
das
ökologische
Gleichgewicht
nicht.
It
grows,
is
totally
recyclable
and
does
not
disturb
the
ecological
balance.
ParaCrawl v7.1
Bemühe
dich
das
ökologische
Gleichgewicht
in
einer
gefährdeten
Umgebung
wiederherzustellen!
Strive
to
achieve
ecological
balance
in
this
vulnerable
environment!
ParaCrawl v7.1
Doch
vielerorts
hat
die
Flurbereinigung
das
ökologische
Gleichgewicht
der
Weinberge
zerstört.
In
many
places,
the
land
consolidation
has
destroyed
the
ecological
balance
of
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ökologische
Gleichgewicht
der
Unglücksgegend
bleibt
auf
Jahre
gestört.
And
yet,
the
ecological
balance
of
this
unhappy
land
remains
destroyed
for
years.
ParaCrawl v7.1
Heute
bangt
die
Menschheit
um
das
künftige
ökologische
Gleichgewicht.
Humanity
today
is
rightly
concerned
about
the
ecological
balance
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Tiere
spielt
es
eine
wichtige
Rolle
für
das
ökologische
Gleichgewicht.
Like
all
animals,
they
play
an
important
ecological
role.
ParaCrawl v7.1
Das
ökologische
Gleichgewicht
und
das
Design
der
Zukunft
zu
finden.
To
find
the
eco
balance
and
design
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Um
das
ökologische
Gleichgewicht
nicht
zu
beeinträchtigen,
praktizierten
sie
sogar
Familienplanung.
In
order
not
to
disturb
the
ecological
balance,
they
even
practiced
population
planning!
ParaCrawl v7.1
Denn
durch
extreme
Anhäufung
einerseits
und
Plünderung
anderseits
ist
das
ökologische
Gleichgewicht
entgleißt.
For
extreme
accumulation
on
the
one
hand
and
plunder
on
the
other,
has
derailed
the
ecological
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
All
dies
führt
unweigerlich
zu
der
Störung
der
empfindliche
ökologische
Gleichgewicht
der
Natur.
All
this
inevitably
leads
to
the
disruption
of
the
delicate
ecological
balance
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenwart
des
Menschen
kann
das
ökologische
Gleichgewicht
massiv
beeinträchtigen.
Human
presence
however
can
directly
disturb
the
ecological
balance.
ParaCrawl v7.1
Umweltschützer
warnen
vor
unkalkulierbaren
Risiken
für
das
ökologische
Gleichgewicht
in
der
Region.
Environmentalists
are
warning
of
incalculable
risks
for
the
ecological
balance
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Diese
belasten
das
ökologische
Gleichgewicht
von
Flüssen
und
Bächen.
They
place
a
burden
on
the
ecological
balance
of
rivers
and
streams.
ParaCrawl v7.1
So
kann
sich
das
ökologische
Gleichgewicht
der
verschiedenen
Lebensraumtypen
natürlich
einpendeln.
Thus
the
ecologies
of
the
various
habitat
types
can
find
their
natural
balance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Kraftstoff
geruchlos,
hypoallergen,
voll
respektiert
das
ökologische
Gleichgewicht.
It
is
a
fuel
odorless,
hypoallergenic,
fully
respectful
of
the
ecological
balance.
ParaCrawl v7.1
Dort
beeinflussen
diese
dann
häufig
das
ökologische
Gleichgewicht.
There
these
affect
then
frequently
the
ecological
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Wieso
existiert
diese
außerordentliche
ökologische
Gleichgewicht
auf
der
Erde?
How
does
this
extraordinary
ecological
balance
exist
on
earth?
ParaCrawl v7.1
Das
ökologische
Gleichgewicht
nimmt
in
unserem
Weingut
eine
vorrangige
Stellung
ein.
At
our
winery,
the
ecological
balance
is
paramount.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
möchte
ich
erwähnen,
daß
das
ökologische
Gleichgewicht
in
der
Ostsee
nicht
untersucht
worden
ist.
Finally,
I
must
mention
that
the
ecological
balance
in
the
Baltic
has
not
been
studied.
Europarl v8
Gleichzeitig
würde
die
Gemeinschaft
ihren
Waldbestand
und
das
ökologische
Gleichgewicht
verbessern
und
den
Treibhauseffekt
bekämpfen.
At
the
same
time
the
Community
would
improve
its
stock
of
afforested
land,
while
restoring
the
ecological
balance
in
its
efforts
to
combat
the
greenhouse
effect.
Europarl v8