Übersetzung für "Ökologische probleme" in Englisch

Auch gibt es zahlreiche nicht zu übersehende ökologische Probleme.
The ecological challenges are manifold and manifest.
TildeMODEL v2018

Sie finden innovative Lösungen für soziale oder ökologische Probleme.
They bring innovative solutions to bear on social or environmental problems.
TildeMODEL v2018

Detective, Sie interessieren sich für ökologische Probleme?
Detective, you have interests in environmental issues.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung toxischer Chromsäure wirft jedoch verschiedene ökologische Probleme auf.
However the use of toxic chromic acid gives rise to various ecological problems.
EuroPat v2

Ökologische Probleme bleiben durch diese Verfahrensmaßnahme weiterhin ungelöst.
Ecological problems remain still unsolved by this process step.
EuroPat v2

Doch auch bei den erneuerbaren Energien kann es ökologische oder soziale Probleme geben.
Renewables can also present ecological and social problems.
ParaCrawl v7.1

Die künstliche Bewässerung sorgt jedoch für ökologische Probleme in der Region.
Artificial irrigation is causing ecological problems in the region however.
ParaCrawl v7.1

Soziale und ökologische Probleme spitzen sich aktuell immer weiter zu.
Social and ecological problems are currently getting worse and worse.
CCAligned v1

In der Anwendung sind bezüglich der Flussmittelrückstände ökologische Probleme nicht zu erwarten.
No ecological problems in terms of flux residue are expected when using it.
CCAligned v1

Ökologische Probleme tauchen eher indirekt im Produkt und dessen Verwendung auf.
Therefore ecological problems crop up rather indirectly in the product itself and its usage.
ParaCrawl v7.1

Ökologische Probleme wie Umweltver-schmutzung, Ressourcenknappheit und Energiemangel werden lokal und effektiv gelöst.
Environmental problems such as environmental pollution, scarcity of resources and lack of energy are solved locally and effectively.
CCAligned v1

Viele ökologische Probleme können nur im weltweiten Horizont bearbeitet werden.
Many ecological problems can only be dealt with in a global context.
ParaCrawl v7.1

Ökologische Probleme können von keiner Regierung auf nationaler Ebene gelöst werden.
Environmental problems cannot be solved by governments on a national level.
ParaCrawl v7.1

Lokale und regionale ökologische Probleme können erhebliche Auswirkungen auf die internationalen Beziehungen haben.
Local and regional ecological problems can have considerable implications for international relations.
ParaCrawl v7.1

Für viele ökologische Probleme existieren bereits Lösungen – in diese wollen wir investieren.
Solutions already exist for many ecological problems - we want to invest in them.
ParaCrawl v7.1

Der Bergbau schafft jedoch auch erhebliche ökologische und soziale Probleme.
However, mining also creates considerable ecological and social problems.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe der Beweidung schafft ökologische und sozioökonomische Probleme.
The abandonment of grazing creates environmental and socio-economic problems.
ParaCrawl v7.1

Auf die als Folge der Gaskrise entstandenen wirtschaftlichen und sozialen Probleme folgen jetzt ökologische Probleme.
The economic and social problems arising from the gas crisis are now being followed by ecological problems.
Europarl v8

Russland hat enorme ökologische Probleme.
Russia has huge environmental problems.
Europarl v8

Daneben konzentrieren sich in den Metropolregionen soziale und ökologische Probleme, die dringend gelöst werden müssen.
At the same time, metropolitan regions have a concentration of social and environmental problems that demand urgent solution.
TildeMODEL v2018

Ökologische und soziale Probleme ergeben sich aus der Stilllegung von Quecksilberminen in der Gemeinschaft.
Environmental and social problems arise from the closure of mercury mines in the Community.
DGT v2019

Im Sinne eines fächer- und berufsübergreifenden Denkens müßten ökologische Probleme ganzheitlich thematisiert und handlungsorientiert vermittelt werden.
An interdisciplinary approach is needed under which environmental problems are looked at in their totality and from a practical angle.
TildeMODEL v2018

Sperrgebiete oder Fangverbotszonen sind kein Allheilmittel für ökologische Probleme und Schwierigkeiten im Bereich der Fischerei.
Closed areas or no-take zones will not provide a panacea for all ecological and fisheries problems.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliche, soziale und ökologische Probleme sind grenzübergreifender Natur und erfordern gemeinsame Lösungen auf globaler Ebene.
Economic, social and environmental problems are transnational and request common answers at global level.
TildeMODEL v2018