Übersetzung für "Öffnen für" in Englisch
Natürlich
muss
Europa
sich
öffnen
für
die
Ausbildung
der
Eliten
der
ganzen
Welt.
Of
course
Europe
needs
to
open
up
to
training
the
elites
of
the
whole
world.
Europarl v8
Wir
öffnen
uns
für
die
anderen,
das
tun
wir
wirklich.
We
are
most
certainly
opening
up
to
others.
Europarl v8
Datei
im
Hexmodus
öffnen
(besser
geeignet
für
Binärdateien).
View
the
file
in
hex-mode
(better
for
binary
files)
KDE4 v2
Datei
mit
Lister
öffnen
(für
sehr
große
Textdateien)
View
the
file
with
lister
(for
huge
text
files)
KDE4 v2
Nach
dem
Öffnen
ist
Erbitux
für
den
sofortigen
Gebrauch
bestimmt.
Once
opened,
Erbitux
is
intended
for
immediate
use.
EMEA v3
Erst
öffnen,
wenn
Sie
für
die
Inhalation
bereit
sind.
Do
not
open
until
ready
to
inhale.
ELRC_2682 v1
China
muss
seine
Märkte
öffnen
und
für
einen
gerechten
Wettbewerb
erforderliche
Rahmenbedingungen
gewährleisten.
China
should
open
its
own
markets
and
ensure
conditions
of
fair
market
competition.
TildeMODEL v2018
Sie
öffnen
die
Tür
für
mich?
You're
gonna
get
the
door
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
öffnen
sich
für
den
Vorwurf
der
Pflichtverletzung.
You
open
yourself
up
to
malpractice.
OpenSubtitles v2018
Sie
öffnen
ihn
für
die
Arbeiter
spät
in
der
Nacht.
They
open
it
for
the
workers
late
at
night.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tür
sollte
sich
automatisch
öffnen
für
eine
so
gutaussehende
Frau
wie
Sie.
These
doors
should
open
automatically
before
a
beautiful
woman
like
yourself.
OpenSubtitles v2018
Um
einen
kleinen
Schlüssel
zum
Öffnen
für
ein
kleines
Archiv
zu
benutzen?
To
use
one
little
key
to
open
up
one
little
file
room?
OpenSubtitles v2018
Zu
zahlen
würde
die
Tür
öffnen
für
hunderte
von
Anklagen,
früherer
Spieler.
To
pay
would
be
to
open
up
themselves
to
hundreds
of
lawsuits
from
former
players.
OpenSubtitles v2018
Die
mächtigsten
Verleger
der
Welt
öffnen
ihre
Taschen
für
die
Menschenliebe.
The
most
powerful
publishers
in
the
world
are
opening
their
pockets
for
philanthropy.
OpenSubtitles v2018
Öffnen
Sie
sich
für
ein
neues
Abenteuer
bei
180
Corporate
Consulting.
Get
ready
for
a
new
adventure
at
180
Corporate
Consulting.
OpenSubtitles v2018
Wir
pressen
zwei
Sekunden
zusammen,
dann
öffnen
für
zwei
Sekunden.
We're
gonna
squeeze
for
two
and
then
we're
gonna
open
for
two.
OpenSubtitles v2018
Am
kommenden
Sonntag
öffnen
die
Wahllokale
für
die
Wahl
in
Katalonien.
On
Sunday
are
elections
in
Catalonia.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
öffnen
sich
automatisch
für
sie,
richtig?
They
just
magically
open
for
them,
don't
they?
OpenSubtitles v2018
Die
Tore
öffnen
sich
für
uns.
The
gates
are
opening
for
us.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
öffnen
ihre
Augen
für
ein
ewiges
Leben,
und
das
muss...
And
they're
opening
their
eyes
to
life
everlasting,
and
it's
got
to
be...
OpenSubtitles v2018
Meine
Hände
öffnen
sich
für
dich.
My
hand
opens
to
yours.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Bailey,
können
Sie
öffnen
Sie
es
für
uns,
bitte?
Hey,
Bailey,
can
you
open
it
up
for
us,
please?
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir,
unseren
Geist
zu
öffnen
für
eine
neue
Idee.
Let
us
try
to
open
our
minds
to
a
new
idea.
OpenSubtitles v2018
Seine
Flanke
ist
kühl,
seine
Nüstern
öffnen
sich
für
mich.
His
flank
is
cool,
his
nostrils
open
for
me.
OpenSubtitles v2018