Übersetzung für "Öffnen" in Englisch
Natürlich
muss
Europa
sich
öffnen
für
die
Ausbildung
der
Eliten
der
ganzen
Welt.
Of
course
Europe
needs
to
open
up
to
training
the
elites
of
the
whole
world.
Europarl v8
Damit
öffnen
wir
den
Weg
hin
zu
einer
mindestens
dualen
Gesellschaft.
The
way
is
therefore
opened
up
to
a
dual
society
if
nothing
else.
Europarl v8
Nord-Korea
beginnt
sich
langsam
zu
öffnen.
North
Korea
is
slowly
starting
to
open
up.
Europarl v8
Durch
dieses
Werbeverbot
öffnen
sich
gefährliche
Dimensionen
für
unsere
freie
Marktwirtschaft.
This
advertising
ban
opens
up
dangerous
issues
for
our
free
market
economy.
Europarl v8
Sie
öffnen
damit
dem
Mißbrauch
Tür
und
Tor.
In
doing
so,
you
are
opening
the
door
to
abuse.
Europarl v8
Wir
versuchen
hier
ganz
bewußt,
Horizonte
zu
öffnen.
We
are
deliberately
trying
to
open
up
new
horizons
there.
Europarl v8
Zuvor
ist
das
Bodenventil
unter
der
Reaktionskammer
zu
öffnen
und
wieder
zu
schließen.
Before
this
is
done,
the
bottom
valve
located
below
the
reaction
chamber
must
be
opened
and
closed.
DGT v2019
Dies
würde
örtlichen
Unruhen
in
Zukunft
Tür
und
Tor
öffnen.
That
would
be
a
recipe
for
communal
strife
in
the
future.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Tür
für
alle
Informationen
öffnen,
die
erforderlich
sind.
We
should
open
the
door
fully
to
all
information
that
is
requested.
Europarl v8
Es
ist
darüber
hinaus
wichtig,
dass
wir
uns
den
Balkanstaaten
gegenüber
öffnen.
It
is
also
important
that
we
are
opening
up
to
the
Balkan
states.
Europarl v8
Das
würde
voraussichtlich
dem
Mißbrauch
Tür
und
Tor
öffnen.
That
would
also
open
the
way
for
harmful
misuse.
Europarl v8
Es
gibt
nun
erste
Signale,
daß
die
Bank
ihre
Bücher
öffnen
will.
We
are
now
seeing
the
first
signs
that
the
Bank
will
open
its
books.
Europarl v8
Wenn
das
Minigewächshaus
zusammengebaut
ist,
lässt
sich
der
obere
Teil
öffnen.
When
assembled,
the
upper
part
of
the
‘mini-greenhouse’
can
be
opened.
DGT v2019
Sie
öffnen
sich
ihnen
und
erkennen
klar
die
Aufgabe
der
Zivilgesellschaft
an.
They
are
opening
up
to
them,
and
are
clearly
recognising
the
role
of
civil
society.
Europarl v8
Ist
das
der
richtige
Weg,
um
Türen
zu
öffnen?
Is
this
the
way
to
open
doors?
Europarl v8
Die
EU
muss
sich
auch
gegenüber
den
belorussischen
Gütern
und
Dienstleistungen
öffnen.
The
EU
must
also
open
up
to
Belarusian
goods
and
services.
Europarl v8
Wir
könnten
ihm
anbieten,
unsere
Märkte
zu
öffnen.
We
could
offer
to
open
our
markets.
Europarl v8
Es
ist
nun
wirklich
höchste
Zeit,
dass
wir
alle
unsere
Augen
öffnen.
It
is
now
high
time
that
we
all
opened
our
eyes.
Europarl v8
Dies
wird
Ihre
Augen
immer
wieder
öffnen.
It
will
open
your
eyes
time
and
again.
Europarl v8
Europa
muss
aufwachen,
seine
Augen
öffnen
und
konkrete
Maßnahmen
ergreifen.
Europe
needs
to
wake
up,
open
its
eyes
and
take
concrete
action.
Europarl v8
Wir
können
helfen,
indem
wir
unsere
Märkte
öffnen.
We
can
help
by
opening
up
our
markets.
Europarl v8