Übersetzung für "Öffentlicher betrieb" in Englisch

Wir sind ein öffentlicher Betrieb in Pittsburgh.
We're a public agency in Pittsburgh.
OpenSubtitles v2018

Integration von öffentlicher Planung und Betrieb („gemeinwirtschaftliche Verpflich tungen")
Public transport undertaking (plus subsidies for covering losses)
EUbookshop v2

Für den Betrieb öffentlicher Universitäten gelten eigene Rechtsvorschriften.
Public universities are governed by their own individual laws.
EUbookshop v2

Ecotact Limited – Investing in Innovations fördert den Aufbau und Betrieb öffentlicher Sanitäranlagen in afrikanischen Großstädten.
Ecotact Limited – Investing in Innovations promotes the construction and operation of public sanitation facilities in urban African centers.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument umfasst Maßnahmen, Busse für behinderte Fahrgäste besser zugänglich zu machen, aber es behandelt nicht die umfassende Frage der Vorschriften für den Betrieb öffentlicher Verkehrssysteme in der Europäischen Union.
This piece of paper includes provision to make buses more accessible for disabled users, but it does not address the whole question of operating regulations for public transport systems across the European Union.
Europarl v8

Die vorliegende Richtlinie gilt nicht für öffentliche Aufträge, die hauptsächlich den Zweck haben, dem öffentlichen Auftraggeber die Bereitstellung oder den Betrieb öffentlicher Telekommunikationsnetze oder die Bereitstellung eines oder mehrerer Telekommunikationsdienste für die Öffentlichkeit zu ermöglichen.
This Directive shall not apply to public contracts for the principal purpose of permitting the contracting authorities to provide or exploit public telecommunications networks or to provide to the public one or more telecommunications services.
JRC-Acquis v3.0

Dabei sollte insbesondere die Notwendigkeit berücksichtigt werden, den normalen Betrieb öffentlicher Stellen, die einen wesentlichen Teil ihrer Betriebskosten bei der Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben aus der Nutzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums decken, nicht zu behindern.
The necessity of not hindering the normal running of public sector bodies covering a substantial part of the operating cost relating to the performance of their public task from the exploitation of their intellectual property rights should notably be taken into consideration.
TildeMODEL v2018

Dabei sollte jedoch insbesondere die Notwendigkeit berücksichtigt werden, den normalen Betrieb öffentlicher Stellen, die Einnahmen erzielen müssen, um einen wesentlichen Teil ihrer Kosten bei der Wahrnehmung ihres öffentlichen Auftrags oder der Kosten in Zusammenhang mit der Erfassung, Erstellung, Reproduktion und Verbreitung bestimmter Dokumente, die zur Weiterverwendung zur Verfügung gestellt werden, zu decken, nicht zu behindern.
However the necessity of not hindering the normal running of public sector bodies that are required to generate revenue to cover a substantial part of their costs relating to the performance of their public tasks or of the costs relating to the collection, production, reproduction and dissemination of certain documents made available for re-use should be taken into consideration.
DGT v2019

Zu den Mechanismen, die sie nutzen können, um die Erbringung öffentlicher Personenverkehrsdienste sicherzustellen, zählen unter anderem die Gewährung ausschließlicher Rechte an die Betreiber eines öffentlichen Dienstes, die Gewährung einer finanziellen Ausgleichsleistung für Betreiber eines öffentlichen Dienstes sowie die Festlegung allgemeiner Vorschriften für den Betrieb öffentlicher Verkehrsdienste, die für alle Betreiber gelten.
The mechanisms that they can use to ensure that public passenger transport services are provided include the following: the award of exclusive rights to public service operators, the grant of financial compensation to public service operators and the definition of general rules for the operation of public transport which are applicable to all operators.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt nicht für öffentliche Aufträge und Wettbewerbe, die hauptsächlich den Zweck haben, dem öffentlichen Auftraggeber die Bereitstellung oder den Betrieb öffentlicher Kommunikationsnetze oder die Bereitstellung eines oder mehrerer elektronischer Kommunikationsdienste für die Öffentlichkeit zu ermöglichen.
This Directive shall not apply to public contracts and design contests for the principal purpose of permitting the contracting authorities to provide or exploit public communications networks or to provide to the public one or more electronic communications services.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt nicht für Konzessionen, die hauptsächlich dazu dienen, dem öffentlichen Auftraggeber die Bereitstellung oder den Betrieb öffentlicher Kommunikationsnetze oder die Bereitstellung eines oder mehrerer elektronischer Kommunikationsdienste für die Öffentlichkeit zu ermöglichen.
This Directive shall not apply to concessions for the principal purpose of permitting the contracting authorities to provide or exploit public communications networks, or to provide to the public one or more electronic communications services.
DGT v2019

Eine gemäß dieser Verordnung gewährte Ausgleichsleistung für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen beim Betrieb öffentlicher Personenverkehrsdienste oder für die Einhaltung von in allgemeinen Vorschriften festgelegten tariflichen Verpflichtungen muss mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sein.
Public service compensation for the operation of public passenger transport services or for complying with tariff obligations established through general rules paid in accordance with this Regulation shall be compatible with the common market.
DGT v2019

Ein öffentlicher Dienstleistungsauftrag, der gleichzeitig Planung, Aufbau und Betrieb öffentlicher Personenverkehrsdienste umfasst, kann eine vollständige Übertragung des Betriebs dieser Dienste an Unterauftragnehmer vorsehen.
A public service contract covering at the same time design, construction and operation of public passenger transport services may allow full subcontracting for the operation of those services.
DGT v2019

Die vorliegende Richtlinie gilt nicht für öffentliche Aufträge und Wettbewerbe, die hauptsächlich den Zweck haben, dem öffentlichen Auftraggeber die Bereitstellung oder den Betrieb öffentlicher elektronischer Kommunikationsnetze oder die Bereitstellung eines oder mehrerer elektronischer Kommunikationsdienste für die Öffentlichkeit zu ermöglichen.
This Directive shall not apply to public contracts and design contests for the principal purpose of permitting the contracting authorities to provide or exploit public communications networks or to provide to the public one or more electronic communications services.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Richtlinie gilt nicht für Konzessionen, die hauptsächlich dazu dienen, dem öffentlichen Auftraggeber die Bereitstellung oder den Betrieb öffentlicher Kommunikationsnetze oder die Bereitstellung eines oder mehrerer elektronischer Kommunikationsdienste für die Öffentlichkeit zu ermöglichen.
This Directive shall not apply to concessions for the principal purpose of permitting the contracting authorities to provide or exploit public communications networks or to provide to the public one or more electronic communications services.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden können während der in Absatz 4 genannten Übergangszeiträume Betreiber, die ausschließliche Rechte genießen oder einen finanziellen Ausgleich für den Betrieb öffentlicher Verkehrsdienste erhalten, die nicht nach den Bestimmungen dieser Verordnung vergeben wurden, von der Teilnahme am Auftragsvergabeverfahren ausschließen.
Competent authorities may, during the transition periods defined in paragraph 4, exclude operators that are the beneficiary of exclusive rights or financial compensation for the operation of public transport services, awarded otherwise than in accordance with the provisions of this Regulation, from participating in contract award procedures.
TildeMODEL v2018

Mietleitungen, die im Zusammenhang mit der Einrichtung, Entwicklung und dem Betrieb öffentlicher Telekommunikationsnetze bereitgestellt werden, sind zu gemeinschaftsweit harmonisierten Nutzungsbedingungen und Gebührengrundsätzen anzubieten.
The leased lines which are provided in the context of the establishment, development, and operation of the public telecommunications network shall be offered under Commun­ity-wide harmonization usage conditions and tariff prin­ciples.
TildeMODEL v2018

Die SWM sind in den Bereichen Strom-, Erdgas-, Fernwärme- und Trinkwasserversorgung, öffentlicher Nahverkehr, Betrieb der Münchner Bäder und Telekommunikation tätig.
SWM supplies electricity, natural gas, district heating and drinking water and operates local public transport services, swimming baths in Munich and telecommunication services.
ParaCrawl v7.1

Beim Betrieb öffentlicher Gebäude, Büro- und Mehrfamilienhäuser wird es immer wichtiger, Kosten zu senken und Energie einzusparen, da der steigende Anteil der Energiekosten die Warmmieten nach oben treibt.
The increasing contribution of energy costs to rent costs is making it even more important to reduce costs and save on energy when running public buildings, office blocks and apartment buildings.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Netzsystemdienstleistungen sind beim Betrieb von Inselnetzen und auch beim Betrieb öffentlicher Netze u. U. stark nachgefragt und dringend erforderlich, um einen stabilen Netzbetrieb zu ermöglichen.
During the operation of separate networks and also during the operation of public networks, the aforementioned network system services are in high demand and absolutely necessary in order to permit a stable network operation.
EuroPat v2

Zur Benutzung unserer Lifte als Jugendlicher – egal ob Kurs oder öffentlicher Betrieb – ist es zwingend erforderlich, dass ihr eine von einem Erziehungsberechtigten unterschriebene Einverständniserklärung mitbringt.
To use our lifts as a teenager – whether course or public company – it is imperative that you bring with you a signed consent from a parent or legal guardian.
CCAligned v1

Die geprüften Gesellschaften sind im Bereich Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, so unter anderem im Bereich Trinkwasserversorgung, öffentlicher Verkehr, Betrieb von Häfen, Museen, Flughäfen bzw. Parkplätzen tätig, sagte Herr Wagner.
He said that the audited companies were engaged in the provision of public services such as drinking water supply, public transport, and operation of ports, museums, airports and parking spaces.
ParaCrawl v7.1