Übersetzung für "Öffentlichen dienst erbringen" in Englisch
Die
Auszeichnungen
erkennen
an
Nachfolgeforschungsunternehmen
und
Einzelpersonen,
die
einen
unschätzbaren
öffentlichen
Dienst
erbringen.
The
awards
recognise
probate
research
companies
and
individuals
that
provide
an
invaluable
public
service.
CCAligned v1
Man
könnte
sagen,
dass
sie
einen
öffentlichen
Dienst
erbringen,
da
sie
sehr
viele
soziale
Organisationen,
u.
a.
Sportorganisationen,
unterstützen.
You
could
say
that
they
perform
a
public
service,
as
they
support
many
social
organisations,
including
sports
structures.
Europarl v8
Diese
Mischfinanzierung
ist
ein
wesentliches
Merkmal
des
Systems,
das
sowohl
einen
öffentlichen
Dienst
erbringen
als
auch
eine
enorme
potenzielle
Gewinnquelle
für
zahlreiche
Branchen
darstellen
wird.
This
is
a
fundamental
aspect
of
the
system
which
is
on
the
one
hand
a
public
service
and
on
the
other
an
enormous
potential
source
of
revenue
in
many
sectors.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Verwaltungen,
die
zusammenarbeiten,
um
einen
europäischen
öffentlichen
Dienst
zu
erbringen,
sollten
sich
auf
Prozesse
für
das
Änderungsmanagement
einigen,
um
die
fortlaufende
Dienstleistungserbringung
sicherzustellen.
Public
administrations
working
together
to
provide
European
public
services
should
agree
on
change
management
processes
to
ensure
continuous
service
delivery.
TildeMODEL v2018
Damit
unterschiedliche
Verwaltungsstellen
effizient
und
effektiv
zusammenarbeiten
können,
um
europäische
öffentliche
Dienste
zu
erbringen,
müssen
sie
möglicherweise
erst
ihre
bestehenden
Geschäftsprozesse
aneinander
angleichen
oder
sogar
neue
Geschäftsprozesse
festlegen
und
einführen.
In
order
for
different
administrative
entities
to
be
able
to
work
together
efficiently
and
effectively
to
provide
European
public
services,
they
may
need
to
align
their
existing
business
processes
or
even
to
define
and
establish
new
business
processes.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
eine
solche
Ausgleichsleistung
die
Aufrechterhaltung
oder
Entwicklung
eines
effizienten
Managements
durch
den
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes
und
die
Erbringung
von
Personenverkehrsdiensten
von
ausreichend
hoher
Qualität
sicherstellen.
Those
stakeholders
might
include
transport
operators,
infrastructure
managers,
employee
organisations
and
representatives
of
users
of
public
transport
services.
DGT v2019
Im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
Investitionsoffensive
für
Europa,
Investitionen
zu
fördern,
die
einen
Beitrag
zur
Stärkung
von
Europas
Infrastrukturen
leisten,
wobei
der
besondere
Schwerpunkt
auf
der
Schaffung
eines
stärker
vernetzten
Binnenmarkts
liegt,
sollte
die
neue
Anlageklasse
Infrastruktur
nicht
auf
bestimmte
Wirtschaftszweige
oder
physische
Strukturen
beschränkt
werden,
sondern
alle
Systeme
und
Netze
umfassen,
die
grundlegende
öffentliche
Dienste
erbringen
und
unterstützen.
In
line
with
the
objective
of
the
Investment
Plan
for
Europe
to
support
investment
that
helps
strengthen
Europe's
infrastructure,
with
a
particular
focus
on
building
a
more
interconnected
single
market,
the
new
infrastructure
asset
class
should
not
be
limited
to
specific
sectors
or
physical
structures,
but
include
all
systems
and
networks
that
provide
and
support
essential
public
services.
DGT v2019
Im
Mittelpunkt
der
Maßnahmen
zu
dieser
Priorität
stehen
der
Einsatz
der
IKT
und
das
Ermöglichen
organisatorischer
Veränderungen
mit
dem
Ziel,
bessere,
weniger
in
die
Privatsphäre
eingreifende,
tragfähigere
und
schnellere
öffentliche
Dienste
zu
erbringen,
was
durch
die
Verringerung
der
Verwaltungslasten,
die
Verbesserung
der
organisatorischen
Abläufe
und
die
Förderung
einer
nachhaltigen
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
erreicht
werden
soll.
The
actions
on
this
priority
will
focus
on
using
ICT
and
enabling
organisational
changes
to
deliver
better,
less
intrusive,
more
sustainable
and
faster
public
services,
by
reducing
the
administrative
burden,
improving
organisational
processes
and
promoting
a
sustainable
low-carbon
economy.
TildeMODEL v2018
Er
festigt
unsere
Unterstützung
des
Programms
der
Palästinensischen
Behörde
für
den
Institutionenaufbau
und
trägt
dazu
bei,
dass
die
Behörde
grundlegende
öffentliche
Dienste
erbringen
kann.
It
consolidates
our
support
to
the
Palestinian
Authority's
institution-building
programme
and
contributes
to
the
ability
of
the
PA
to
provide
essential
public
services.
TildeMODEL v2018
Sind
neue
Dienste
nicht
direkt
mit
neuen
Vorschriften
verknüpft,
sondern
werden
eingerichtet,
um
bessere,
auf
den
Benutzer
ausgerichtete
öffentliche
Dienste
zu
erbringen,
ist
zudem
eine
politische
Unterstützung
und
Förderung
notwendig.
However,
political
support
and
sponsorship
is
also
needed
in
cases
where
new
services
are
not
directly
linked
to
new
legislation
but
are
created
to
provide
better,
more
user-focused
public
services.
TildeMODEL v2018
Interoperabilitätsgovernance
umfasst
Besitz,
Definition,
Entwicklung,
Wartung,
Überwachung,
Förderung
und
Umsetzung
von
Interoperabilitätsrahmen
in
einem
Umfeld
mit
mehreren
Organisationen,
die
zusammenarbeiten,
um
(öffentliche)
Dienste
zu
erbringen.
Interoperability
governance
covers
the
ownership,
definition,
development,
maintenance,
monitoring,
promoting
and
implementing
of
interoperability
frameworks
in
the
context
of
multiple
organisations
working
together
to
provide
(public)
services.
TildeMODEL v2018
Damit
der
Vermietung
Abnehmer
maximiert
den
Gebrauch
des
LED-Bildschirms,
können
sie
drei
Dienstleistungen
für
ihre
Publikum
einschließlich
Live
Ereignis
Abdeckung,
Werbung
und
Nachrichten
des
öffentlichen
Dienstes
erbringen.
For
the
rental
customer
to
maximize
the
use
of
the
video
LED
screen,
they
can
provide
three
services
for
their
audiences
including
live
event
coverage,
advertising
and
public
service
messages.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
aber
auch
besorgt
über
die
Weiterbehandlung
des
Berichts
durch
Herrn
Ashworth
über
Verwaltungsvereinfachung.
Da
sich
unsere
Landwirte
gegenwärtig
in
der
Tat
in
einem
schwierigen
Wirtschaftsklima
wiederfinden,
würde
ich
mir
wünschen,
dass
sich
die
Landwirte
durch
die
GAP
nach
2013
auf
das
Hauptziel,
die
Erzeugung
sicherer
und
qualitativ
guter
Nahrungsmittel,
konzentrieren
können,
wobei
sie
zur
selben
Zeit
motiviert
werden,
nicht
kommerzielle
öffentliche
Dienste
zu
erbringen.
Indeed,
given
the
difficult
economic
climate
in
which
our
farmers
currently
find
themselves,
I
would
want
the
post-2013
CAP
to
enable
farmers
to
concentrate
on
the
main
objective,
which
entails
producing
safe
and
quality
foodstuffs,
whilst
at
the
same
time
encouraging
them
to
provide
non-commercial
public
services.
Europarl v8