Übersetzung für "Öffentliche beteiligung" in Englisch

Es sollten Obergrenzen für die öffentliche Beteiligung je Vorhaben festgelegt werden.
It is appropriate to establish ceilings for public contribution per operation.
DGT v2019

Inwieweit weicht die öffentliche Beteiligung vom Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers ab?
To what extent does the public participation deviate form the Market Economy Investor principle?
DGT v2019

Dadurch erhöht sich die öffentliche Beteiligung an dem Unternehmenskapital auf 56 %.
This brings public participation in the company capital to 56%.
TildeMODEL v2018

Der Corpus Juris wurde ohne jegliche öffentliche Debatte oder Beteiligung aufgestellt.
Corpus juris is something that was set up without any kind of public debate or public participation.
Europarl v8

Viele Sprecher lobten die öffentliche Beteiligung trotz des rauen Wetters.
Many spokesmen stressed the public turnout despite the stormy weather.
ParaCrawl v7.1

Diese erfolgreiche öffentliche Beteiligung fördert die gesellschaftliche Akzeptanz der Strategie.
This successful public participation promotes the acceptance of the Strategy by society at large.
ParaCrawl v7.1

Das heißt aber natürlich nicht, daß wir nicht auch öffentliche Beteiligung in diesem Bereich brauchen.
But this does not, of course, mean that we do not need public involvement in this particular field.
Europarl v8

Es fanden öffentliche Anhörungen mit Beteiligung von Industrievertretern und Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten statt.
Public hearings have taken place with stakeholders and national experts.
TildeMODEL v2018

Wir können eine öffentliche Anhörung unter Beteiligung von europäischen, nationalen und städtischen zivilgesellschaftlichen Organisationen veranstalten.
We can organise a public hearing with the European, national and city-level CSOs.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Beteiligung ist wirksamer, wenn Verkehrsfachleute eher aktive als passive Kampagnen durchführen (6.2)
Public crcnsultation is more effective if transport professionals
EUbookshop v2

Außerdem würde die Debatte die Weltzivilgesellschaft weiter stärken und die öffentliche Beteiligung fördern.“
Moreover, this debate would further strengthen the world civil society and foster public engagement."
ParaCrawl v7.1

Auch in der Wissenschaftswelt finden solche Diskussionen statt - allerdings meist ohne öffentliche Beteiligung.
Also in the science world such discussions take place - however usually without public participation.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der ständigen Rechtsprechung des Gerichsthofs der Europäischen Gemeinschaften und der Politik der Kommission ist die Kommission der Ansicht, dass der Verkaufspreis für eine öffentliche Beteiligung keine Elemente einer staatlichen Beihilfe enthält, sofern das Verkaufsobjekt im Rahmen eines offenen, an keine Bedingungen geknüpften und nichtdiskriminierenden Ausschreibungsverfahrens angeboten wird.
According to the established case law of the Court of Justice of the European Communities and Commission policy, the Commission considers that the sale price for a public shareholding does not contain any state aid elements where it is sold in an open, unconditional and non-discriminatory tender procedure.
DGT v2019

Gemäß der Rechtsprechung des EuGH muss das nationalstaatliche Einzelgesetz genügend detailliert sein und eine ausreichende öffentliche Beteiligung vorsehen.
The European Court of Justice has ruled that the individual act at national level must be sufficiently detailed and provide for adequate public participation.
Europarl v8

Fünftens müsse aufgrund der Tatsache, dass der Stahlsektor durch eine strukturelle Überkapazität charakterisiert ist, von einer staatlichen Beihilfe ausgegangen werden, wenn eine öffentliche Beteiligung an einem in diesem Sektor tätigen Unternehmen vorliegt.
Fifthly, Corus argues that, since the steel sector is characterised by structural over-capacity, State aid is presumed to be present where a public stake is acquired in a company operating in that sector.
DGT v2019

Daher entfällt auf die privaten Anleger der mehrheitliche Anteil der Kapitalerhöhung, so dass die öffentliche Beteiligung unter 50 % betragen wird.
Their shareholding in the capital increase will therefore be a majority one, in order to reduce the public participation to below 50 %.
DGT v2019

Der Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie hat als Antwort darauf in seiner Stellungnahme eine möglichst breitangelegte öffentliche Diskussion und Beteiligung an den Entscheidungen sowie öffentliche Anhörungen und öffentlich zugängliche Datenbanken gefordert.
In response to this situation, the Committee on Research is calling in its opinion for the broadest possible public debate and participation in policy-making, as well as the holding of public hearings and the establishment of publicly accessible data bases.
Europarl v8

Der Bericht fordert eine möglichst breite öffentliche Diskussion und Beteiligung, um zu einem Konsens zu kommen.
The report calls for the widest possible public debate and participation in order to form a consensus.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Zusage, dass auch zukünftig unter jeder Ratspräsidentschaft ein "Europäischer Tag des Wettbewerbs " durchgeführt werden soll, auch wenn wir uns eine breitere öffentliche Wahrnehmung und Beteiligung an solchen Veranstaltungen wünschen würden.
In the same light we welcome the continuing commitment to hold competition day seminars under each Council presidency, although we are keen to see wider public knowledge of, and participation in, such events.
Europarl v8

Die öffentliche Beteiligung wird viel zu oft ganz tief in die unterste Schublade verbannt und dort praktischerweise vergessen.
Too often public participation is filed away in some deep, dark drawer and very conveniently ignored.
Europarl v8

Eine öffentliche Diskussion unter Beteiligung der Exekutive, des Kongresses, von Denkfabriken, investigativen Journalisten und Wissenschaftlern sollte eine Grundlage für die politischen Linien legen.
A public discussion with input from the executive branch, Congress, think tanks, investigative journalists, and scholars should lay a foundation for policy.
News-Commentary v14

Der Beitrag der Gemeinschaft zu den Zwischenzahlungen und dem zu zahlenden Restbetrag darf jedoch nicht höher sein als die öffentliche Beteiligung und der Höchstbetrag für die Unterstützung aus dem Fonds für jede Prioritätsachse gemäß der Entscheidung der Kommission über das operationelle Programm.
However the Community contribution through the interim payments and payments of the final balance shall not be higher than the public contribution and the maximum amount of assistance from the Funds for each priority axis as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.
TildeMODEL v2018