Übersetzung für "Ätzenden stoffen" in Englisch
Tierversuche
mit
ätzenden
Stoffen
oder
Gemischen
sind
weitestgehend
zu
vermeiden.
Animal
testing
with
corrosive
substances
or
mixtures
shall
be
avoided
whenever
possible.
DGT v2019
Tierversuche
mit
ätzenden
Stoffen
sind
möglichst
zu
vermeiden.
Animal
testing
with
corrosive
substances
shall
be
avoided
whenever
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
ätzenden
Stoffen,
die
die
Behälterwand
angreifen
können
sind
dagegen
robustere
Materialien
vorteilhaft.
In
the
case
of
corrosive
substances
which
can
attack
the
container
wall,
however,
more
robust
materials
are
advantageous.
EuroPat v2
Die
Emaille-Details
sind
wasserresistent,
könnten
aber
durch
den
Kontakt
mit
ätzenden
Stoffen
beschädigt
werden.
Enamel
details
are
resistant
to
water
but
may
be
damaged
by
corrosive
substances.
ParaCrawl v7.1
Außer
bei
reizenden
oder
ätzenden
Stoffen,
die
bei
höheren
Konzentration
normalerweise
heftigere
Wirkungen
hervorrufen,
sollen
Veränderungen
des
Testvolumens
durch
Anpassung
der
Konzentration
so
minimiert
werden,
dass
bei
allen
Dosierungen
ein
gleich
bleibendes
Volumen
gewährleistet
ist.
Except
for
irritating
or
corrosive
substances,
which
will
normally
reveal
exacerbated
effects
with
higher
concentrations,
variability
in
test
volume
should
be
minimised
by
adjusting
the
concentration
to
ensure
a
constant
volume
at
all
dose
levels.
DGT v2019
Die
Angabe
von
S1,
S2
und
S45
ist
bei
allen
sehr
giftigen,
giftigen
und
ätzenden
Stoffen
und
Gemischen,
die
im
Einzelhandel
erhältlich
sind,
vorgeschrieben.
S1,
S2
and
S45
are
obligatory
for
all
very
toxic,
toxic
and
corrosive
substances
and
mixtures
sold
to
the
general
public.
DGT v2019
Abgesehen
von
reizenden
oder
ätzenden
Stoffen,
die
in
der
Regel
bei
höheren
Konzentrationen
eine
verstärkte
Wirkung
hervorrufen,
ist
die
Variabilität
des
Prüfvolumens
dadurch
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren,
dass
eine
Konzentration
gewählt
wird,
die
auf
allen
Dosisstufen
ein
konstantes
Volumen
gewährleistet.
Except
for
irritating
or
corrosive
chemicals,
which
will
normally
reveal
exacerbated
effects
with
higher
concentrations,
variability
in
test
volume
should
be
minimized
by
adjusting
the
concentration
to
ensure
a
constant
volume
at
all
dose
levels.
DGT v2019
Die
Angabe
von
S
1,
S
2
und
S
45
ist
bei
allen
sehr
giftigen,
giftigen
und
ätzenden
Stoffen
und
Zubereitungen,
die
im
Einzelhandel
für
jedermann
erhältlich
sind,
vorgeschrieben.
S
1,
S
2
and
S
45
are
obligatory
for
all
very
toxic,
toxic
and
corrosive
substances
and
preparations
sold
to
the
general
public.
EUbookshop v2
Elektrolyte
sind
hoch
ätzenden
Stoffen,
und
daher
das
stirbt
müssen
mit
Alkohol
gereinigt
werden
nach
jedem
Gebrauch,
um
Korrosion
und
Verformungen
zu
vermeiden.
Electrolytes
are
highly
corrosive
materials,
and
therefore
the
dies
must
be
cleaned
with
alcohol
after
each
use
to
avoid
corrosion
and
deformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustimmung
des
Vertreters
der
internationalen
Transportkommission
GESAMP
während
des
OECD-Expertentreffens
dürfte
zu
einem
weltweiten
Verbot
der
bisherigen,
belastenden
Tierversuche
mit
ätzenden
Stoffen
am
Kaninchen
führen.
The
approval
by
the
representative
of
the
international
transport
committee,
GESAMP,
during
the
OECD
expert
meeting
is
likely
to
lead
to
a
global
ban
on
the
inhumane
animal
tests
currently
used
to
evaluate
corrosive
substances.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Handhabung
von
ätzenden
oder
heißen
Stoffen,
besser
bei
allen
Arbeiten
mit
Chemikalien,
trage
man
dringend
eine
Schutzbrille.
In
the
usage
of
corrosive
or
hot
substances,
and
really
better
in
any
work
with
chemicals,
it
is
imperative
to
wear
protective
goggles.
ParaCrawl v7.1
Die
magnetostriktiven
linearen
Positionssensoren
der
T-Serie
wurden
speziell
für
den
Einsatz
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
entwickelt,
in
denen
sie
beispielsweise
Flammen
oder
ätzenden
Stoffen
ausgesetzt
sind.
The
magnetostrictive
linear
position
sensors
of
the
T
series
have
been
specially
developed
for
use
in
potentially
explosive
areas
where
they
are
exposed
to
flames
or
corrosive
substances,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ösen
wurden
konzipiert,
um
laenger
als
herkömmliche
Ösen
zu
halten,
die
in
Verbindung
mit
ätzenden
Stoffen
geschädigt
werden
können.
These
eyelets
have
been
constructed
to
outlast
standard
eyelets,
which
can
weaken
with
corrosive
materials.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
hohen
Flexibilität
und
Fachkompetenz
sind
wir
europaweit
anerkannt
und
arbeiten
deshalb
vertrauensvoll
mit
namhaften
Unternehmen
aus
der
Energiever-sorgungsbranche
sowie
aus
der
Chemie-
und
Petrochemie
in
ganz
Europa
zusammen,
wenn
es
sich
um
den
Transport
von
Flüssiggas,
brennbaren
Flüssigkeiten,
ätzenden
oder
giftigen
Stoffen
handelt
–
also
wenn
es
um
Gefahrguttransporte
geht:
Zügig
und
sicher,
auf
dem
Schienenweg,
in
hochmodernen
Waggons,
begleitet
durch
unser
Kesselwagenmanagement
zur
richtigen
Zeit
und
individuell
auf
die
Logistikbedürfnisse
unserer
Kunden
abgestimmt.
Due
to
our
high
flexibility
and
specialized
knowledge
we
are
acknowledged
Europe-wide
and
are
therefore
co-operating
trustfully
with
well-known
companies
in
the
field
of
energy
supply,
chemistry
and
petrochemistry
all
over
Europe
whenever
hazardous
goods
such
as
liquefied
gases,
inflammable
liquids,
corrosives
or
toxic
chemicals
have
to
be
transported:
fast
and
safely
by
rail,
in
ultramodern
railway
cars,
just
in
time
and
with
individual
solutions
to
the
logistic
requirements
of
our
customers
and
thanks
to
our
rail
tank
car
management.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
dafür,
dass
der
betreffende
Rohrabschnitt
und
das
Ventil
frei
von
ätzenden
und
gesundheitsschädlichen
Stoffen
sind
und
gemäß
den
geltenden
Vorschriften
und
Regelwerken
gegebenenfalls
zusätzliche
geeignete
Maßnahmen
zum
Schutze
von
Personen
getroffen
werden.
Make
sure
that
the
relevant
pipe
section
and
valve
are
free
of
corrosive
substances
that
are
harmful
to
health
and
that
additional
suitable
measures
for
protecting
personnel
have
been
implemented
according
to
applicable
regulations
and
directives.
ParaCrawl v7.1
Die
Hände
werden
beim
Umgang
mit
ätzenden
Stoffen,
bei
der
Gartenarbeit
und
bei
Arbeiten
mit
Wasser
durch
geeignete
Handschuhe
geschützt.
Protect
you
hands
with
suitable
gloves
when
handling
caustic
substances,
when
gardening
and
working
with
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Nervengas
hat
sich
mit
einem
ätzenden
Stoff
vermischt--
einer
Säure.
It
means
that
the
nerve
gas
must
be
mixed
with
a
corrosive
agent--
an
acid.
OpenSubtitles v2018