Übersetzung für "Brennbaren stoffen" in Englisch

Vermischung mit brennbaren Stoffen/… unter allen Umständen vermeiden.
Take any precaution to avoid mixing with combustibles/…
DGT v2019

Von brennbaren Stoffen fernhalten - Anwendungsbereich:
Keep away from combustible material
EUbookshop v2

Die Deponielagerung von brennbaren Stoffen ¡st mittlerweile gesetzlich verboten.
Landfill of combustible material now prevented via legisla­tion.
EUbookshop v2

Das von den flüchtigen brennbaren Stoffen befreite Abfallmaterial wird zu Müllkoks.
The waste material free from the volatile combustible substances becomes refuse coke.
EuroPat v2

Statische Ladungen können zu Explosionen von brennbaren Stoffen führen.
A static load can lead to explosions of flammable substances.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand zu brennbaren Stoffen beträgt seitlich und hinten nur 10 cm.
Distance to combustible material is only 10 cm to the side or back.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zur U-Bahn mit brennbaren oder explosiven Stoffen ist nicht gestattet.
Access to the metro with flammable or explosive materials is not allowed.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von möglichen eingeleiteten brennbaren Stoffen kann hier Explosionsgefahr bestehen.
Due to potentially induced flammable substances, there might be explosive atmospheres.
ParaCrawl v7.1

Bei schlecht brennbaren Stoffen erfolgt die Überzündung des gesamten Sprühstrahls erst mit größerer Entfernung weiter stromabwärts.
If the substances to be burned are not readily combustible, ignition of the entire spray jet only occurs at a considerable distance further downstream.
EuroPat v2

Nicht an Orten mit Zugluft, die Anwesenheit von Gas oder brennbaren Stoffen zu verwenden!
Do not use in locations subject to drafts of air, the presence of gas or flammable substances!
ParaCrawl v7.1

Nicht an Orten mit Zugluft , die Anwesenheit von Gas oder brennbaren Stoffen zu verwenden!
Do not use in locations subject to drafts of air, the presence of gas or flammable substances !
CCAligned v1

Explosionsfähige Atmosphäre ist eine leicht entzündliche Mischung aus Luft und brennbaren Stoffen und stellt für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine potentielle Gefahr dar.
An explosive atmosphere is a highly inflammable mixture of air and flammable substances, and constitutes a potential danger to workers.
Europarl v8

Ein finnisches Frachtschiff, die Linda, fuhr von Rotterdam nach St. Petersburg, und während sie von polnischen und schwedischen Schiffen benutzte Fahrstraßen kreuzte, verlor sie drei Container mit 8,3 Tonnen Stoffen, die als umweltgefährdend eingestuft sind, 7 Tonnen Produkten, die gefährlich für das Leben im Meer sind, und 5,5 Tonnen brennbaren Stoffen.
The Finnish freight vessel the Linda was sailing from Rotterdam to St Petersburg, and while crossing lanes used by Polish and Swedish vessels it lost three containers containing 8.3 tonnes of substances classified as dangerous to the environment, 7 tonnes of products which are hazardous to marine life and 5.5 tonnes of flammable substances.
Europarl v8

Der Leitfaden ist für alle Unternehmen gedacht, in denen es durch den Umgang mit brennbaren Stoffen zu gefährlicher explosionsfähige Atmosphäre und dadurch zu Explosionsgefahren kommen kann.
This Guide is intended for all undertakings in which working with flammable substances may give rise to hazardous explosive atmospheres and hence explosion hazards.
TildeMODEL v2018

Insbesondere bei Arbeiten in oder im Zusammenhang mit explosionsgefährdeten Bereichen oder bei Arbeiten mit brennbaren Stoffen, die zu gefährlicher explosionsfähiger Atmosphäre führen können, wird eine gegenseitige Gefährdung zu unterstellen sein, auch wenn sie zunächst nicht offensichtlich ist.
Specifically as regards work in or in connection with hazardous places or work with flammable substances that may give rise to hazardous explosive atmospheres, hazardous interaction must be assumed even if it is not immediately apparent.
TildeMODEL v2018

Dieser Test muss nicht durchgeführt werden, wenn anhand der Strukturformel hinreichend nachgewiesen wurde, dass der Stoff mit anderen brennbaren Stoffen nicht exotherm reagieren kann.
This test need not be performed when examination of the structural formula establishes beyond reasonable doubt that the substance is incapable of reacting exothermically with a combustible material.
DGT v2019

In Gegenwart von brennbaren Stoffen vorsichtig verwenden, da bei den meisten organischen Verbindungen die Selbstentzündungstemperatur an der Luft unter hohem Druck erheblich niedriger ist.
Use with caution in the presence of combustible substances as the self-ignition temperature of most of the organic compounds in the air is considerably lower under high pressure.
DGT v2019

In diesem Dokument wird ein Verfahren zur Bestimmung des Gehalts an brennbaren Stoffen in Ammoniumnitrat-Einnährstoffdünger mit hohem Stickstoffgehalt festge­legt.
This document defines the procedure for the determination of the combustible content of straight ammonium nitrate fertilizers of high nitrogen content.
TildeMODEL v2018

Lässt sich der Austritt von brennbaren Stoffen nicht verhindern, so kann die Bildung gefährlicher explosionsfähiger Atmosphäre oft durch entsprechende Lüftungsmaßnahmen verhindert werden.
If the release of flammable substances cannot be prevented, forming of hazardous explosive atmospheres can often be prevented by ventilation.
TildeMODEL v2018

Mit Ausnahme außergewöhnlicher Umstände, unter denen andere angemessene Vorkehrungen zu treffen sind, werden die zu bearbeitenden Anlagenteile entleert, entspannt, gereinigt, gespült und müssen frei von brennbaren Stoffen sein.
Except in exceptional circumstances, when other appropriate and adequate precautions have been taken, the items of plant on which work is to be carried out must as necessary be emptied, depressurised, cleaned, purged and must be free of flammable substances.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorhandensein von brennbaren Stoffen oder Gemischen ist insbesondere in Bereichen zu rechnen, die von der Lüftung nicht erfasst sind, z. B. unbelüftete tief liegende Bereiche, wie Gruben, Kanäle und Schächte.
Places which are not ventilated, e.g. unventilated below ground level areas such as trenches, conduits and shafts, are particularly prone to the presence of flammable substances or mixtures.
TildeMODEL v2018

Feuerschutzmittel, die zum Anstreichen oder Imprägnieren von brennbaren Materialien, wie Holz, Cellulosefaserplatten, Papier, Karton oder dergleichen, oder von nicht brennbaren Stoffen, wie Metall, Gips oder dergleichen, verwendet werden sollen und die bei Flammentemperatur eine Schutzwirkung ausüben, sind schon seit langem bekannt.
Fireproofing agents which are intended for brushing onto, or impregnation of combustible materials, such as wood, cellulose fiberboard, paper, cardboard or the like, or of non-combustible materials, such as metal, plaster or the like, and which exert a protective action at the temperature of the flames, have long been known.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist ein teilchenförmiges Mittel auf der Basis von freifließenden, pulverförmigen Ammoniumpolyphosphaten zur Verhinderung der Brennbarkeit von brennbaren Stoffen.
The present invention relates to a particulate agent based on free-flowing pulverulent ammonium polyphosphates for impeding the combustibility of combustible substances.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist ein teilchenförmiges Mittel auf der Basis von freifliessenden, pulverförmigen Ammoniumpolyphosphaten zur Verminderung der Entzündlichkeit von brennbaren Stoffen.
The present invention relates to a particulate agent based on free-flowing, pulverulent ammonium polyphosphates for reducing the ignitability of combustible substances.
EuroPat v2

Den brennbaren Stoffen ist eine untere Explosionsgrenze (UEG) zugeordnet, die sich nach dem unteren Grenzwert der Konzentration von Gasen und Dämpfen, bei der sich nach dem Zünden eine von der Zündquelle unabhängige Flamme gerade nicht mehr selbstündig fortpflanzen kann, bemißt.
The inflammable substances are assigned a lower explosion concentration limit at which, after ignition, a flame independent of the ignition source will just cease to be able to propagate on its own.
EuroPat v2

Die getrocknete Masse soll dann mit einfachen Mitteln und ohne Zugabe von brennbaren Stoffen allein aufgrund ihres eigenen Heizwertes gut zu verbrennen sein.
The dried composition is intended to be readily combustible with simple means and without adding combustible substances, solely as the result of its own calorific value.
EuroPat v2

Andererseits ist aus der DE-OS 29 49 537 ein teilchenförmiges Mittel zur Verhinderung der Brennbarkeit von brennbaren Stoffen wie Polyurethanen oder Polyurethanschäumen auf der Basis von freifließenden, pulverförmigen Ammoniumpolyphosphaten bekannt, wobei die einzelnen Teilchen des Ammoniumpolyphosphates mit einem gehärteten, wasserunlöslichen Polykondensationsprodukt aus Melamin und Formaldehyd umhüllt sind.
DE-OS No. 29 49 557 on the other hand discloses a particulate agent impeding the combustibility of combustible substances, such as polyurethane or polyurethane foams, based on a free-flowing pulverulent ammonium polyphosphate of which the individual particles are encapsulated in a cured water-insoluble polycondensation product of melamine and formaldehyde.
EuroPat v2