Übersetzung für "Änderte sich" in Englisch

Die Bezeichnung änderte sich, der Inhalt ist jedoch ungefähr der gleiche geblieben.
The title has changed but the content has remained more or less the same.
Europarl v8

Im UZ änderte sich die Lage jedoch wieder, als die Rohstoffpreise fielen.
However, the situation changed in the IP when the raw material prices dropped.
DGT v2019

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft änderte sich im Bezugszeitraum nicht.
The Community industry continued to be in a precarious situation during the period considered.
DGT v2019

Das änderte sich jedoch Anfang 2007, insbesondere seit Mitte Februar.
However, this changed in early 2007, and in particular since mid-February.
Europarl v8

Dann traten wir der EG bei, und alles änderte sich.
Then we joined the EC, and that all changed.
Europarl v8

Und dann wurde mein Vater Präsident von Mexiko und mein Leben änderte sich.
But then my father became President of Mexico and my life changed.
TED2013 v1.1

Und ab diesem Moment änderte sich das Verhalten in diesen Tagesstätten.
And the minute they did that, the behavior in those daycare centers changed.
TED2013 v1.1

Es änderte sich lediglich die Anzahl an verfügbarem Gewebe.
What changed was the balance of the tissues available.
TED2020 v1

In diesem Augenblick änderte sich meine Sicht auf Erfolg und Kreativität.
In that moment, my view of success and creativity changed.
TED2020 v1

All dies änderte sich mit Antibiotika.
All of that changed when antibiotics arrived.
TED2020 v1

Das änderte sich mit der Erfindung der Destillation.
That changed with the invention of a process called distillation.
TED2020 v1

In den späten 70zigern aber änderte sich etwas.
But then in the late '70s something changed.
TED2020 v1

Gottseidank änderte sich das alles eine paar Jahrhunderte später,
Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
TED2020 v1

Mit David aber änderte sich das, er brachte die Eisenzeit nach Israel.
But David changed all of that, and he introduced the Iron Age to Israel.
TED2013 v1.1

Als es auf dem Berggipfel wärmer wurde, änderte sich die Vegetationszone.
As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing.
TED2013 v1.1

Pro Woche starb ein Kind, aber nichts änderte sich.
A child a week was dying, but nothing changed.
TED2020 v1

Trotzdem änderte sich meine Motivation nicht, bevor er starb.
But nevertheless, my level of motivation still didn't change before he died.
TED2020 v1

Das alles änderte sich mit einem Vorfall.
That all changed with one incident.
TED2020 v1

Binnen einer Woche änderte sich meine Perspektive und ich wurde positiver und optimistischer.
And within one week, my whole outlook changed and became more positive and more hopeful.
TED2020 v1

Das änderte sich alles mit Joan.
That all changed with Joan.
TED2020 v1

Nach ungefähr drei Monaten änderte sich allerdings etwas.
It was only until about three months in that something shifted, though.
TED2020 v1

Nun, dies änderte sich, als ich afrikanische Bücher entdeckte.
Now, things changed when I discovered African books.
TED2020 v1

An der Medaillenvergabe änderte sich nichts.
The games were held at the Olympiahalle Innsbruck.
Wikipedia v1.0

Bis zum Zweiten Weltkrieg änderte sich an dieser Situation wenig.
Until the second world war nothing else changed much.
Wikipedia v1.0

Im Januar 1417 änderte sich der Name in "Diescheit".
In January 1417, the name changed to "Diescheit".
Wikipedia v1.0

Die Organisationsform der Nord-Virginia-Armee änderte sich bis zum Ende des Krieges nicht mehr.
The organization of the Army of Northern Virginia did not change until the end of the war.
Wikipedia v1.0