Übersetzung für "Ähnlich denken" in Englisch

Ihr 2 Damen fangt schon an, ähnlich zu denken.
You two ladies are beginning to think alike.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zu glauben, wie ähnlich wir denken.
It's incredible... how much you and I think alike.
OpenSubtitles v2018

Wir beide denken ähnlich, nicht wahr?
But then, we would think alike, wouldn't we?
OpenSubtitles v2018

Und jene, die ähnlich denken und es aufblühen lassen wollen.
And those of like mind, that would see it flourish.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns nicht nur ähnlich, wir denken auch gleich.
Well, we don't just look alike. We think alike, too.
OpenSubtitles v2018

Ich fange an, so ähnlich zu denken wie der.
I'm starting to be able to think like this one.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir aufgefallen, dass Kate und ich ähnlich denken.
It's become apparent that Kate and I think a lot alike.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde mir nur wünschen, dass sie ähnlich denken.
And I only hope they plan to do the same for me.
OpenSubtitles v2018

Es freut beide, dass sie ähnlich denken.
They seem to think alike as well.
WikiMatrix v1

Große Geister denken ähnlich, vermute ich, was?
Great minds think alike, I guess, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir gedacht, dass wir über einiges ähnlich denken.
You and me might have some of the same ideas about things, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Und ich bilde mir ein, dass viele Menschen ähnlich denken.
And I do have the impression that many other people think the same.
ParaCrawl v7.1

Die modernen materialistischen Wissenschaftler und Philosophen des Materialismus denken ähnlich.
The modern material scientist and materialist philosophers also think similarly.
ParaCrawl v7.1

Ihre Verhaltensmuster und Reaktionen sind so ähnlich, dass man denken könnte sie seien Klone.
Their behavior patterns and reactions are so similar that you could swear they were clones.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur 12 Noten in unserem System und Menschen neigen dazu, ähnlich zu denken.
There are only 12 notes in our system and humans tend to think alike.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt dieser Konzeption gab es in Europa kein ähnlich konsequentes System-Denken in diesem Gerätebereich.
There was no similar system development for such devices all over Europe at that time.
ParaCrawl v7.1

Die nationalen Regierungen denken ähnlich wie die Troika: Privatisierungen verbessern Management und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen.
The national governments think similarly to the Troika: the management and competitiveness of companies will be improved by privatisation.
ParaCrawl v7.1

Solange es Menschen gibt die ähnlich denken, wird es auch kein Problem geben!
As long as there are people with similar thinking, there will be no problem.
ParaCrawl v7.1

Meine Zeit im letzten Jahr habe ich am liebsten mit Menschen verbracht, die ähnlich denken.
During the last year, the time spent with persons who think like me was the time I enjoyed most.
ParaCrawl v7.1

Viele Kubaner scheinen ähnlich zu denken, und Havanna liegt viel näher an New York als Warschau.
Many Cubans seem to be thinking along the same lines, and Havana is much closer to New York than Warsaw.
Europarl v8

Und schließlich, abhängig von Ihrer speziellen Version von Europäischer Gleichheit, können Sie von dem Vereinigten Königreich und Frankreich als kulturell ähnlich oder nicht denken.
And finally, depending on your particular version of European similarity, you can think about the U.K and France as either similar culturally or not.
TED2013 v1.1

Doch müssen auch die Börsenaufsichten anfangen, ähnlich darüber zu denken – und genau das will Kara Stein von ihnen.
But securities regulators also need to start thinking along the same lines – and this is where Kara Stein wants them to go.
News-Commentary v14

Grosse Finanzinstitutionen wie die Deutsche Bank denken ähnlich, wenn sie die immensen Geldtöpfe, die momentan noch in industriellen Teilhaben festsitzen, freizumachen beginnen und an solche der amerikanischen Szene entnommenen Punkte denken wie Teilnahme an Risikokapital, Finanzierung zur Gründung von Firmen und IPOs.
Similarly, large financial institutions like Deutsche Bank, as they free up the huge pots of money now tied up in industrial holdings, are thinking of little else but participating in a US-style scene of venture capital, start-up financing and IPOs.
News-Commentary v14

Frau Klijnsmas vollständige Rede wird im Folgenden wiedergegeben und beginnt mit einem Zitat: "Great minds think alike" (Große Köpfe denken ähnlich).
Ms Klijnsma's complete speech is set out below and begins with a quotation: "Great minds think alike".
TildeMODEL v2018

Leute, die etwas ähnliches tun wollen oder die ähnlich denken, und es bringt dich in eine sehr kreative, angstfreie Umgebung, in der die Leute wirklich glücklich über die Dinge sind, die ihr zusammen schafft.
You just find other people who are also driven to make or to think the same things and it puts you in a really creative place where there is no fear. Where people are just really happy about the things that you are making together and it is in this space that I think you achieve the greatest things creatively.
OpenSubtitles v2018