Translation of "Überwindung kosten" in English

Manchmal muss es große Überwindung kosten.
It must be hard sometimes.
OpenSubtitles v2018

Das sollte keinen Menschen zu viel Überwindung kosten,
There cannot be too much pride in that,
OpenSubtitles v2018

Die ersten Paddelschläge kosten Überwindung und Disziplin.
The first paddling strokes cost quite some effort and discipline.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich betrachtet, kosten fünf Tage Krieg so viel, wie die Überwindung der Armut kosten würde, und eine Woche Krieg kostet so viel wie 6000 Schulen.
By comparison, five days of war cost the same as it would to eliminate poverty, and a week of war costs the same as 6 000 schools.
Europarl v8

Es muss Sie eine unglaubliche Überwindung kosten, hier in meinem Büro zu stehen ... und mich um das Leben ihres Sohnes anzubetteln.
It must be chewing up your insides to have to stand here in my office... begging me for your son's life.
OpenSubtitles v2018

Es kann oft Überwindung kosten, dreimal die Woche zu duschen oder zu baden und ein Deo zu benutzen, aber es ist einfach leichter, mit Leuten zu reden, wenn man sich selbst sauber fühlt und nicht riecht.
It can often be an effort to have a shower or a bath three times a week and to wear deodorant but it is much easier to talk to people if you feel you are clean and if you cannot be smelt.
ParaCrawl v7.1

Allerdings war das Klosterleben allgemein kein Zuckerschlecken", ergänzt sie und spielt damit auf das sehr frühe Aufstehen zum Gebet, was so manch einen viel Überwindung kosten würde.
But the life in the convent was generally not a bed of roses", she adds and refers to the getting up at the very early morning in order to pray, a thing that would be a big effort for some people.
ParaCrawl v7.1

Und was dem einen leichtfällt, kann bei dem anderen starke Überwindung kosten, aber immer nur deshalb, weil sein Widerstand noch größer ist und das allein der Wille des Menschen bestimmt.
And what is easy for one, can cost strong overcoming with the other, but always only for that reason, because his resistance is still greater and that alone the will determines man.
ParaCrawl v7.1

Daher bin ich erfreut über die Annahme der beiden sozialdemokratischen Änderungsvorschläge, die wieder größere Realitätsnähe herstellen, denn gerade in den abgelegenen Regionen sind die IKT besonders notwendig und nützlich, da sie es ermöglichen, durch die Erleichterung der Beziehungen zwischen Nutzern und Dienstleistern - Kunden und Anbietern - sowie zwischen Bürgern und staatlichen Institutionen Entfernungen zu überwinden, die Kosten der Dienstleistungen zu reduzieren und die Fristen für deren Erbringung zu verkürzen.
I am, therefore, pleased by the adoption of the two Socialist amendments that bring matters down to earth because it is in fact in these remote areas that information and communication technologies are most necessary and useful as they make it possible to overcome distances by facilitating relations between users and services - clients and providers - and between the public and public institutions, and to reduce the costs and timescales for the provision of services.
Europarl v8

In den Regionen in äußerster Randlage ist der Nutzen dieser Technologien noch größer als anderswo, denn sie ermöglichen es, Entfernungen zu überwinden, die Kosten zu reduzieren und Fristen zu verkürzen und so die Beziehungen der Nutzer zu ihren Dienstleistern, der Kunden zu ihren Anbietern oder auch der Bürger zu den staatlichen Behörden erleichtern.
In the outermost regions, these technologies are even more useful than elsewhere, as they make it possible to overcome distances and reduce costs and timescales by facilitating relations between users and their service providers, between clients and their suppliers or even between the public and the public authorities.
Europarl v8

Der Erfolg wird davon abhängen, wie gut es im Laufe der Zeit gelingt, Informationsprobleme und die Fragmentierung wichtiger Marktsegmente zu überwinden und die Kosten für den Zugang zu den Kapitalmärkten zu senken.
Success over time will depend on overcoming information problems, the fragmentation of key market segments and lowering the costs of access to capital markets.
TildeMODEL v2018

Nach zwei Wochen langer Bemühungen und Selbstentschuldigungen, entschloss ich mich, die Schwierigkeit zu überwinden, koste es was es wolle.
After two weeks of efforts and self excuses I decided to overcome the tribulation at any cost.
ParaCrawl v7.1

Automatisierung ist ein wesentlicher Faktor, der Unternehmen dabei hilft, diese Herausforderungen zu überwinden und Kosten zu reduzieren.
Automation is essential in helping companies overcome these challenges and reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Jeder hat eine persönliche Geschichte, eine gemeinsame Moralkodex, und eine Verpflichtung das Böse zu überwinden, egal, die Kosten.
Each has a personal story, a common moral code, and a commitment to overcome evil, no matter the cost.
ParaCrawl v7.1