Translation of "Übernehmen die funktion" in English
Dabei
übernehmen
die
Koordinatoren
die
Funktion
von
Schiedsstellen.
In
this
situation,
the
coordinators
have
the
role
of
referees.
EUbookshop v2
Die
Verbindungselemente
übernehmen
dabei
die
Funktion
eines
Schlaggelenks
und
eines
Schwenkgelenks.
The
connecting
elements
function
as
a
flapping
hinge
and
as
a
lead-lag
hinge.
EuroPat v2
Die
Gatter
übernehmen
dabei
gleichzeitig
die
Funktion
eines
schnellen
Leistungstreibers.
The
gates
thereby
simultaneously
assume
the
function
of
a
fast
power
driver.
EuroPat v2
Diese
übernehmen
sowohl
die
Funktion
der
Halbleiterschalter
22
und
24
aus
Fig.
These
assume
not
only
the
function
of
static
switches
22
and
24
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Dichtsegmente
17
übernehmen
dabei
die
Funktion
der
Begrenzungswand
4
aus
den
Fig.
In
this
process
the
sealing
segments
17
undertake
the
function
of
the
boundary
wall
4
of
FIG.
EuroPat v2
Sie
übernehmen
die
Funktion
der
Strömungsrippen.
They
take
over
the
function
of
the
streamlined
struts.
EuroPat v2
Die
Haftvermittlerschichten
übernehmen
desweiteren
die
Funktion
einer
zusätzlichen
Wasserdampfbarriere.
The
bonding
layers
also
perform
the
function
of
an
additional
water
vapour
barrier.
EuroPat v2
Die
Ehdlosbänder
übernehmen
gleichzeitig
die
Funktion
der
Abzugsvorrichtung.
The
continuous
belts
simultaneously
function
as
the
removal
device.
EuroPat v2
Die
Standby-Komponenten
übernehmen
dazu
periodisch
die
Funktion
von
den
aktiven
Komponenten.
In
this
case,
the
standby
components
periodically
take
over
the
function
of
the
active
components.
EuroPat v2
Die
Greifer
übernehmen
hierbei
auch
die
Funktion
des
oben
erwähnten
Abstreifers.
The
grippers
here
also
perform
the
function
of
the
aforementioned
stripper.
EuroPat v2
Die
teilweise
gelochten
Segel
übernehmen
auch
die
Funktion
der
Bauteilkühlung.
The
partially
perforated
sail
also
doubles
as
a
building
cooling
system.
ParaCrawl v7.1
Im
Tragwerk
von
constructiv
PON
übernehmen
die
Rohre
die
Funktion
des
Druckstabs.
The
tubes
serve
as
compression
struts
in
the
supporting
structure
of
constructiv
PON.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
hierbei
oft
die
Funktion
eines
"Spiegels".
We
often
take
over
the
function
of
a
“mirror”.
ParaCrawl v7.1
Für
Vereine
übernehmen
wir
die
Funktion
des
Rechnungsprüfers.
For
associations,
we
take
over
the
function
of
the
auditor.
ParaCrawl v7.1
Die
magnetischen
Halterungen
dieser
Lampen
übernehmen
zugleich
die
Funktion
der
elektrischen
Kontakte.
The
magnetic
fixture
is
also
the
electrical
contact.
ParaCrawl v7.1
Dabei
übernehmen
spezialisierte
Gliazellen
die
Funktion
von
Stammzellen.
Special
glia
cells
take
on
the
function
of
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Notebooks
sind
zunehmend
übernehmen
die
Funktion
der
primären
computer.
Laptops
are
increasingly
taking
over
the
function
of
primary
computer.
ParaCrawl v7.1
Mit
Letzterem
übernehmen
sie
vollständig
die
Funktion
der
Thermohygrographen.
These
latter
completely
assume
the
function
of
thermo-hygrographs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufzugskomponenten
übernehmen
hierbei
auch
die
Funktion
der
Entriegelungseinheit.
These
elevator
components
then
also
take
over
the
function
of
the
unlocking
unit.
EuroPat v2
Diese
Schieber
8
übernehmen
hierbei
die
Funktion
der
Deckfolie.
These
slides
8
undertake
the
function
of
cover
foils
here.
EuroPat v2
Die
Federn
übernehmen
die
Funktion
eines
Scharniers
und
dienen
der
Drehmomentübertragung.
The
springs
take
the
function
of
a
hinge
and
serve
for
transmitting
torque.
EuroPat v2
Biegeabschnitte
dieser
Elemente
übernehmen
die
Funktion
eines
Drehgelenkes.
Bending
sections
of
these
elements
assume
the
function
of
a
rotatory
joint.
EuroPat v2
Diese
Schrägen
übernehmen
also
quasi
die
Funktion
der
eingesparten
Torsionsfeder.
These
slants
therefore
almost
assume
the
function
of
the
pared
down
torsion
springs.
EuroPat v2
Die
verbleibenden
und
gegenüber
liegenden
Allseitenräder
übernehmen
dann
die
Funktion
von
Stützrädern.
The
remaining
and
opposite
omni-wheels
then
assume
the
function
of
support
wheels.
EuroPat v2
Die
Gelegefasern
übernehmen
die
Funktion
der
Aufnahme
von
Kräften
im
fertigen
Bauteil.
The
nonwoven
fibres
assume
the
function
of
absorbing
forces
in
the
finished
component.
EuroPat v2
Die
Verbindungsfasern
übernehmen
nur
die
Funktion
zur
Stabilisierung
des
Geleges
für
die
Weiterverarbeitung.
The
connecting
fibres
only
assume
the
function
of
stabilizing
the
nonwoven
scrim
for
further
processing.
EuroPat v2
Auf
Wunsch
übernehmen
wir
die
Funktion
des
„Externen
Compliance
Officer“.
On
request,
we
assume
the
function
of
the
“External
Compliance
Officer”.
CCAligned v1
Geeignete
Gegenionen
und
Komplexliganden
übernehmen
daher
die
Funktion
von
Kompatibilisatoren
und
Dispergierhilfsmitteln.
Suitable
counterions
and
complex
ligands
therefore
take
on
the
function
of
compatibilizers
and
dispersing
assistants.
EuroPat v2