Translation of "Übernahme der ergebnisse" in English
Ein
Beobachtungsprogramm
wird
die
Übernahme
der
Ergebnisse
in
regionale
Unterstützungsmaßnahmen
und
Vernetzungsinstrumente
fördern.
A
mentoring
scheme
will
support
the
integration
of
results
into
regional
support
policies
and
networking
instruments.
EUbookshop v2
Grundlage
hierfür
ist
die
gemeinsame
Anerkennung
der
nationalen
Anforderungen
und
die
Übernahme
der
besten
Ergebnisse.
These
activities
are
based
on
common
recognition
of
national
requirements
and
the
promotion
of
best
practices.
Europarl v8
Die
rechtzeitige
Übernahme
der
verfügbaren
Ergebnisse
der
Interkalibrierung
ist
notwendig
für
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Erstellung
der
ersten
Bewirtschaftungspläne
für
die
Einzugsgebiete
und
Maßnahmenprogramme
gemäß
den
Artikeln
11
und
13
der
Richtlinie
2000/60/EG.
It
is
necessary
to
adopt
the
available
results
of
the
intercalibration
exercise
on
time
to
inform
the
development
of
the
first
river
basin
management
plans
and
programmes
of
measures
in
accordance
with
Articles
11
and
13
of
Directive
2000/60/EC.
DGT v2019
Für
die
Übernahme
der
Ergebnisse
in
einen
neuen
Beschluss
sollten
alle
erforderlichen
Schritte
der
Interkalibrierung
abgeschlossen
sein.
The
completion
of
all
the
necessary
steps
in
the
intercalibration
exercise
should
be
carried
out
in
order
for
the
results
to
be
included
in
a
new
Decision.
DGT v2019
Im
sich
rasch
wandelnden
Umfeld
von
Wissenschaft,
Technologie
und
Innovation
haben
die
in
der
Strategie
enthaltenen
Ideen
zur
Organisation
der
Forschung,
zur
Rolle
der
Akteure,
zur
Verteilung
und
Koordinierung
der
Forschungsanstrengungen
und
zu
ihren
wirtschaftlichen
Aspekten
wie
auch
zur
Übernahme
und
Integration
der
Ergebnisse
großen
Anklang
gefunden.
In
the
fast
changing
environment
of
science,
technology
and
innovation,
its
messages
touching
upon
the
organisation
of
research,
the
role
of
the
players,
the
distribution
and
co-ordination
of
research
efforts,
its
economic
aspects,
as
well
as
the
take
up
and
integration
of
results,
have
found
widespread
support.
TildeMODEL v2018
Erleichterung
der
Übernahme
der
Ergebnisse
der
aus
dem
Siebten
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(2007-2013)
geförderten
Forschungsprojekte
und
langfristig
der
Tätigkeiten,
die
innerhalb
des
Rahmenprogramms
für
Forschung
und
Innovation
(Horizont
2020)
durchgeführt
werden.
Facilitate
the
uptake
of
the
results
streaming
from
research
projects
supported
under
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
European
Community
for
research,
technological
development
and
demonstration
activities
(2007-2013)
and,
in
the
long
term,
the
activities
which
will
be
undertaken
in
the
Framework
Programme
for
Research
and
Innovation
(Horizon
2020).
DGT v2019
Erleichterung
der
Übernahme
der
Ergebnisse
der
aus
dem
durch
den
Beschluss
Nr.
1982/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[1]
aufgestellten
Siebten
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(2007-2013)
geförderten
Forschungsprojekte
und
langfristig
der
Tätigkeiten,
die
innerhalb
des
Rahmenprogramms
für
Forschung
und
Innovation
(Horizont
2020)
durchgeführt
werden.
Facilitate
the
uptake
of
the
results
streaming
from
research
projects
supported
under
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
European
Community
for
research,
technological
development
and
demonstration
activities
(2007-2013),
adopted
by
Decision
No
1982/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1],
and,
in
the
long
term,
the
activities
which
will
be
undertaken
in
the
Framework
Programme
for
Research
and
Innovation
(Horizon
2020).
DGT v2019
Beide
Verhandlungspartner
brachten
in
ihren
Eröffnungserklärungen
deutlich
zum
Ausdruch,
daß
bei
den
Verhandlungen
von
der
Übernahme
der
bisherigen
Ergebnisse
der
Gemeinschaft
durch
Griechenland
—
wenn
auch
mit
den
erforderlichen
Übergangsregelungen
—
ausgegangen
werden
müßte.
In
their
opening
statements,
both
sides
said
that
the
first
principle
underlying
the
negotiations
was
that
Greece
would
have
to
accept
all
that
the
Community
had
already
achieved,
subject
to
the
necessary
transitional
arrangements.
EUbookshop v2
Wir
kennen
heute
auch
den
Widerspruch
und
den
Zwiespalt,
in
den
traditionsgebundene
Völker
und
Gruppen
geraten,
wenn
deren
Position
und
Tradition
nur
durch
die
Übernahme
der
Ergebnisse
einer
wissenschaftlichen,
technischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
gehalten
werden
kann,
die
anderen
Gruppen
in
Staat
und
Gesellschaft
bereits
zu
wachsendem
Wohlstand
und
zu
wachsender
Macht
verholfen
haben.
We
know
too
by
now
into
what
contradictions
and
discords
tradition
alist
peoples
and
communities
can
fall
when
faced
with
a
situation
in
which
their
position
and
their
heritage
can
only
be
maintained
by
adopting
the
results
of
a
scientific,
technological
and
economic
trend
which
has
already
brought
increasing
affluence
and
increasing
power
to
others.
EUbookshop v2
Die
im
Rahmen
von
LEONARDO
geförderten
Maßnahmen
konzentrieren
sich
im
wesentlichen
auf
die
Vorbereitung
von
Bildungsmaßnahmen,
die
Entwicklung
innovativer
Erzeugnisse
und
Verfahren
sowie
die
Verbreitung
und
Übernahme
der
Ergebnisse.
The
actions
supported
in
the
context
of
LEONARDO
essentially
bear
on
the
preparation
of
training
actions,
product
conception
and
innovative
methods,
dissemination
and
demultiplication
of
results.
EUbookshop v2
In
der
Planung
der
Projekte
ist
vorgesehen,
die
Übernahme
der
Ergebnisse
durch
den
Einsatz
von
Demonstrationsschaltungen
in
praktischen
Anwendungen
und
durch
die
Beteiligung
qualifizierter
Anwender
einschließlich
KMU
zu
fördern.
In
the
ADCIS
project,
a
1
micron
CMOS
pro
cess
is
being
adopted
and
characterized
for
mixed
analogue/digital
functions
by
Mietec
(B),Matra-MHS(F)andCNET(E).Atthesame
time,
the
development
of
design
tools
for
building
a
system
capable
of
producing
silicon
compilers,
an
analogue
cell
library
and
analogue
basic
converter
functional
blocks
are
being
developed.
EUbookshop v2
Forschung
für
KMU-Verbände
-
zielend
auf
Vereinigungen,
die
für
ihre
KMU-Mitglieder
gemeinsame
technische
Probleme
identifizieren
und
angehen
und
die
effektive
Verbreitung
und
die
Übernahme
der
Ergebnisse
fördern.
Research
for
SME
associations
-
targeting
associations
which
act
on
behalf
of
their
SME
members
to
identify
and
address
common
technical
problems
and
to
promote
the
effective
dissemination
and
take-up
of
results.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorzugte
Lösung
aller
beteiligten
Organisationen
in
der
EU
ergab,
dass
die
Kooperation
unter
den
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
durchgeführt
werden
soll,
jedoch
die
Übernahme
der
Ergebnisse
verpflichtend
sein
sollte.
The
preferred
option
for
organisations
who
responded
was
voluntary
participation
by
the
Member
States
but
with
mandatory
uptake
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Das
SRU
-Protokoll
ermöglicht
die
gezielte
Suche
mittels
Suchindizes
und
Suchbegriffen
und
die
Übernahme
der
entsprechenden
Ergebnisse
in
die
eigene
Umgebung.
The
SRU
protocol
permits
targeted
searches
using
search
indices
and
keys,
displaying
any
hits
in
its
own
environment.
ParaCrawl v7.1
Eine
eins
zu
eins
Übernahme
der
erzielten
Ergebnisse
in
den
Produktionsprozess
ist
durch
dieses
Verfahren
sichergestellt,
energieaufwendige
Produktionsversuche
entfallen.
This
ensures
that
the
results
can
be
adopted
for
the
production
process
without
having
to
carry
out
energy-intensive
production
trials.
ParaCrawl v7.1
Das
LIFE-Programm
sollte
auch
die
Übernahme
von
Ergebnissen
der
Forschungs-
und
Innovationstätigkeiten
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Klimaschutz
im
Rahmen
von
Horizont
2020
unterstützen.
The
LIFE
Programme
should
also
encourage
the
uptake
of
environmental
and
climate-related
research
and
innovation
results
of
Horizon
2020.
TildeMODEL v2018
Dieses
wird
technisch
durch
eine
weitere
Verzögerungsschaltung
(t)
49
realisiert,
die
an
ihrem
Ausgang
die
Impulse
der
Taktimpulsreihe
CL
(43)
zur
Verfügung
stellt,
mit
der
die
Übernahme
des
Ergebnisses
der
arithmetischen
und
logischen
Einheit
15
auf
der
Leitung
19
durch
das
NBR-Register
16
gesteuert
wird.
This
is
technically
realized
by
a
further
delay
circuit
(?t)
49
which
at
its
output
supplies
the
pulses
of
clock
pulse
sequence
CL
(43)
with
which
the
taking-over
of
the
result
of
the
arithmetic
and
logic
unit
15
on
line
19
through
NBR-register
16
is
controlled.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
jedoch
auch
auf
Mehrträgerfrequenzsignale
wie
das
OFDM-Signal
aus
Figur
2b
angewandt
werden,
indem
das
Verfahren
auf
jede
Trägerfrequenz
angewandt
wird,
oder
auch
auf
nur
eine
Trägerfrequenz
und
eine
Übernahme
des
Ergebnisses
der
Rauschschätzung
auf
die
übrigen
Trägerfrequenzen,
gegebenenfalls
unter
Berücksichtigung
der
verschiedenen
Werte
der
Trägerfrequenzen,
erfolgt.
However,
the
present
invention
can
also
be
applied
to
multicarrier
frequency
signals,
such
as
the
OFDM
signal
of
FIG.
2B,
by
applying
the
technique
to
each
carrier
frequency,
or
also
to
just
one
carrier
frequency
and
borrowing
the
result
of
the
noise
estimation
for
the
other
carrier
frequencies,
possibly
allowing
for
the
different
values
of
the
carrier
frequencies.
EuroPat v2