Translation of "Übergab mir" in English
Er
übergab
mir
diese
Empfehlung
über
Ihre
Beförderung.
Oh.
He
gave
me
this
note,
recommending
you
for
a
promotion.
OpenSubtitles v2018
Man
übergab
ihn
mir
im
Gericht.
It
was
delivered
to
me
while
in
court.
OpenSubtitles v2018
Sie
übergab
mir
das
Kommando
und
ich
schütze
Arendelle
vor
Verrat.
She
left
me
in
charge
and
I
will
not
hesitate
to
protect
Arendelle
from
treason.
OpenSubtitles v2018
Eure
Mutter
übergab
mir
in
Paris
ein
Schreiben
für
Eure
Majestät!
In
Paris
your
mother
gave
me
this
letter
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
übergab
der
Präsident
mir
diesen
Einsatz.
Then
this
came
along.
The
president
put
me
in
charge,
OpenSubtitles v2018
Dort
übergab
mir
der
Beichtvater
der
Königin
einen
Säugling.
The
Queen's
priest
handed
me
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
übergab
mir
eine
Botschaft
vom
Allmächtigen.
She
gave
me
a
message
from
the
Almighty.
OpenSubtitles v2018
Der
Chauffeur
übergab
mir
das
hier
für
Sie.
The
driver
left
this
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
verhafteten
sie,
übergab
sie
mir.
They
arrested
her,
handed
her
over
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Sternenflotte
übergab
mir
das
Kommando.
By
order
of
Starfleet,
I
hereby
take
command.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
sehr
gut,
denn
er
übergab
mir
die
Spende
persönlich.
I
know
this
very
well
because
he
handed
the
donation
over
to
me
personally.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
übergab
sie
mir
eine
große
Flasche
des
alkoholfreien
Getränkes.
Finally
she
handed
me
a
large
bottle
of
soft
drink.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
sogar
anfingen
zu
sprechen,
übergab
er
mir
seine
Geschäft
Karte.
Before
we
even
started
talking,
he
handed
me
his
business
card.
ParaCrawl v7.1
Als
Amanda
mich
küsste,
übergab
sie
mir
ein
kleines
eingepacktes
Schmuckkästchen.
When
Amanda
kissed
me,
she
handed
me
a
little
wrapped
jewelry
box.
ParaCrawl v7.1
Sean
schüttelte
mir
die
Hand
und
übergab
mir
dann
Mary.
Sean
shook
my
hand,
then
handed
Mary
off
to
me.
ParaCrawl v7.1
Frau
Spieth
übergab
mir
ein
Paket
und
Bilder
für
Ihre
Verwandten
in
Deutschland.
Mrs.
Spieth
gave
me
a
package
and
pictures
for
her
relatives
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Einmal
übergab
mir
ein
Verkäufer
während
eines
Einkauftrips
mehrere
Regenschirme
als
Geschenk.
One
day
during
a
buying
trip
the
salesman
handed
me
several
umbrellas
as
incentives.
ParaCrawl v7.1
Er
übergab
mir
einen
Brief
in
den
folgender
Inhalt
zu
lesen
war:
He
handed
me
a
letter
in
the
following
content
could
be
read:
ParaCrawl v7.1
Dann
übergab
sie
mir
der
Herr.
Then
the
LORD
gave
them
to
me.
ParaCrawl v7.1
Und
er
übergab
mir
folgende
CD:
And
he
gave
me
following
CD:
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
sogar
anfingen
zu
sprechen,
übergab
er
mir
seine
Visitenkarte.
Before
we
even
started
talking,
he
handed
me
his
business
card.
ParaCrawl v7.1
Der
Polizist
Tan
Yuhao
übergab
ihn
mir.
Police
officer
Tan
Yuhao
gave
it
to
me.
ParaCrawl v7.1
Er
übergab
mir
die
Aussagen.
He
would
hand
me
over
the
statements.
OpenSubtitles v2018
Er
übergab
mir
einen
Brief
vom
Fürsten
Ghassan*,
der
in
einer
seidenen
Hülle
steckte.
He
gave
me
a
letter
from
Prince
Ghassan*
enclosed
in
a
silk
covering.
ParaCrawl v7.1
Diesem
nahm
er
das
Motorrad
ab
und
übergab
es
mir
als
Ersatz
für
das
Fahrrad.
He
levied
the
motorcycle
from
him
and
gave
it
to
me
as
replacement
for
my
stolen
bike.
ParaCrawl v7.1
Sie
übergab
mir
sofort
alle
Details
und
das
Papierwerk
damit
ich
sofort
anfangen
konnte
zu
fotografieren.
She
handed
me
all
her
details
and
the
stationery
to
start
with
and
I
was
impressed.
ParaCrawl v7.1
Er
übergab
sich
auf
mir.
He
just
overpowered
me.”
ParaCrawl v7.1