Translation of "Über monate hinweg" in English
Sie
ignorierten
unsere
Warnungen
über
Monate
hinweg
und
handelten
erst
nach
der
Katastrophe.
You
ignored
our
warnings
for
months
and
only
reacted
after
the
catastrophe.
Europarl v8
Wollen
wir
uns
weiterhin
über
Monate
hinweg
so
behandeln
lassen?
Are
we
going
to
continue
to
allow
ourselves
to
be
treated
like
this
over
the
months
ahead?
Europarl v8
Die
Tests
wurden
über
mehrere
Monate
hinweg
ausgeführt.
The
tests
were
done
over
a
period
of
many
months.
Wikipedia v1.0
Meine
Mutter
hatte
Filmrisse
über
Monate
hinweg,
ich
bin
da
ein
Experte.
My
mama
blacked
out
for
months
at
a
time,
I'm
a
blackout
expert.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
das
Tor
über
Monate
hinweg
bestrahlen.
It
could
power
the
gate
for
months.
OpenSubtitles v2018
Über
mehrere
Monate
hinweg
verharrten
die
verfeindeten
Lager
in
Erwartung
eines
gegnerischen
Angriffs.
However,
rather
than
attacking,
both
armies
waited,
for
months,
for
the
other
to
make
a
move.
Wikipedia v1.0
Rostov
zu
verlieren,
wird
die
russische
Spionage
über
Monate
hinweg
stören.
The
loss
of
Rostov
will
disrupt
the
Soviet
espionage
effort
for
months.
OpenSubtitles v2018
Über
Monate
hinweg
hat
Temel
mit
seinen
lokalen
Sachkenntnissen
dem
schottischen
Unternehmen
geholfen.
Over
the
months,
Temel
has
used
his
local
expertise
to
help
the
Scottish
business.
EUbookshop v2
Die
resultierende
Lösung
ist
klar
und
über
Monate
hinweg
einphasig
stabil.
The
resulting
solution
was
clear
and
remained
phase-stable
for
months.
EuroPat v2
Dauerhafte
Kraftstoffeinsparungen
über
Monate
hinweg
machen
kontinuierliches
Feedback
und
Beratung
notwendig.
To
carry
on
saving
fuel
month
after
month
requires
continuous
feedback
and
coaching.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Akku-Ausstattung
könnte
auch
ein
Betrieb
über
viele
Monate
hinweg
durchgeführt
werden.
Depending
on
the
battery
fitted,
operation
could
also
be
carried
out
over
many
months.
ParaCrawl v7.1
Über
15
Monate
hinweg
wurden
unterschiedliche
AAL-Technologien
im
Bundesland
Salzburg
getestet.
Over
15
months,
different
AAL
technologies
were
tested
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Mühle
verwendeten
Hölzer
müssen
über
Monate
hinweg
sorgsam
getrocknet
werden.
The
woods
used
by
Mühle
have
to
be
dried
for
months
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Dispersion
war
über
Monate
hinweg
lagerstabil
und
konnte
problemlos
transportiert
werden.
The
inventive
dispersion
was
stable
on
storage
for
months
and
transportable
without
problems.
EuroPat v2
Über
drei
Monate
hinweg
konnte
die
Regierung
ihre
Beamten
nicht
mehr
bezahlen.
For
three
months
the
government
was
not
able
to
pay
salaries.
ParaCrawl v7.1
Geräte
können
somit
über
Monate
hinweg
mit
einer
einzigen
Akkuladung
genutzt
werden.
Devices
can
be
used
for
months
with
a
single
battery
charge.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Traffic
über
mehrere
Monate
hinweg
erhalten.
You’ll
receive
traffic
for
months
to
come.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Förderbeiträge
und
werden
darüber
hinaus
über
drei
Monate
hinweg
professionell
beraten.
They
will
receive
funding
and
professional
advice
over
a
three-month
period.
ParaCrawl v7.1
Über
Monate
hinweg
wurden
die
technischen
Möglichkeiten
zur
Erreichung
der
hohen
Ansprüche
erarbeitet.
For
several
months,
they
worked
out
technical
ways
and
means
of
meeting
the
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
über
einige
Monate
hinweg
immer
wieder
miteinander
gesprochen.
I
spent
some
months
chatting
with
him.
ParaCrawl v7.1
Diese
Farben
tropfen
tatsächlich
über
Monate
hinweg
in
einen
Eimer.
Those
colors
are
literally
draining
in
a
bucket
for
months
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
36
Tage
vorprogrammierte
Störungen
über
drei
Monate
hinweg
für
die
Reisenden.
For
travellers
that
means
36
days
of
planned
interruption
over
three
months.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
zogen
sich
die
Verhandlungen
gegen
den
Theologiestudenten
über
30
Monate
hinweg.
This
was
probably
the
reason
that
the
hearings
lastet
more
than
30
months.
ParaCrawl v7.1
Aber
über
die
Monate
hinweg
hat
er
sich
als
Songschreiber
wirklich
entwickelt.
But
through
the
last
months
he’s
really
developed
as
songwriter.
ParaCrawl v7.1
Acht
Teilnehmer
werden
sich
dieser
Kombinationstherapie
über
fünf
Monate
hinweg
unterziehen.
Eight
participants
will
follow
the
combined
rehabilitation
program
for
five
months.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Implementierung
wurde
über
vier
Monate
hinweg
stufenweise
vorgenommen.
The
technical
implementation
took
around
four
months
and
was
done
incrementally.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Art
Extremwinter
und
das
über
mehrere
Monate
hinweg.
It
was
an
extreme
winter
and
lasted
for
several
months.
ParaCrawl v7.1