Translation of "Über eine schnittstelle" in English

Das Anwendungszentrum (AC) verfügt über eine eigene CCN-Schnittstelle.
The applications centre (AC) is connected up to its own CCN gateway.
TildeMODEL v2018

Die Beförderer sollten die Registrierung über eine zentrale Internet-Schnittstelle beantragen.
Carriers should apply through a central web interface.
TildeMODEL v2018

Die Kommission verfügt jedoch über eine Freiwilligenaktionseinheit als "Schnittstelle zum Freiwilligensektor".
The Commission does have a voluntary action cell, however, which is “its interface with the voluntary sector.”
TildeMODEL v2018

Die Kommission verfügt über eine Freiwilligenaktionseinheit als "Schnittstelle zum Freiwilligensektor".
The Commission does have a voluntary action cell, which is “its interface with the voluntary sector.”
TildeMODEL v2018

Über eine Webservices-Schnittstelle soll jedes Programm direkt auf die Wikipedia zugreifen können.
Through a web interface each program can directly access Wikipedia.
Wikipedia v1.0

Die Übertragung des aufgezeichneten Filmmaterials erfolgt über eine i.LINK-Schnittstelle (FireWire).
Video is output as true progressive video via an i.LINK/Firewire port.
WikiMatrix v1

Alle Euramis-Funktionen können über eine entsprechende Web-Schnittstelle genutzt werden.
Euramis services are launched by means of the Euramis web interface.
EUbookshop v2

An die Kommunikationsendgeräte KE sind jeweils über eine geeignete Schnittstelle Beistellgeräte BG anschließbar.
Auxiliary equipment BG can be connected to the communications terminal equipment KE via a respectively suitable interface.
EuroPat v2

Diese ist über eine serielle Schnittstelle mit dem Personalcomputer PCA verbunden.
This unit is connected to the personal computer PCA through a serial interface.
EuroPat v2

Über eine Datenimport-Schnittstelle wird die initiale Erfassung vorhandener Daten erleichtert.
Over an data import interface initial gathering of existing data is facilitated.
WikiMatrix v1

Beide Einrichtungen sind über eine Schnittstelle V24 gemäss den CCITT-Empfehlungen miteinander gekoppelt.
Both devices are coupled with one another via an interface V24 according to the CCITT recommendations.
EuroPat v2

Die Ausgabe der Ergebnisse erfolgt über eine definierte Schnittstelle.
The output of the results occurs via a defined interface.
EuroPat v2

Die beiden Mobilfunksysteme sind nun über eine erfindungsgemäße Schnittstelle A* miteinander verbunden.
The two mobile radio systems are now connected via on interface A* in accordance with the present invention.
EuroPat v2

Die Nebenstellenvermittlungen sind jeweils über eine DSS1 Schnittstelle mit der Dienstvermittlungsstelle SSP verbunden.
Each of the private branch exchanges is connected to the service switching point SSP via a DSS1 interface.
EuroPat v2

In einer Initialisierungsphase kann die Initialisierung über eine Schnittstelle der Waage vorgenommen werden.
Initialization via an interface of the scale 10 can be undertaken in an initialization phase.
EuroPat v2

Außerdem ist der Gabelumschalter 2 über eine Schnittstelle mit einem analogen Kommunikationsnetz verbunden.
In addition, the cradle switch 2 is connected with an analog communication network via an interface.
EuroPat v2

Über eine geeignete Schnittstelle können diese gültigen Nachrichten dann weitergegeben und weiterverarbeitet werden.
These valid messages can then be transmitted and processed by way of a suitable interface.
EuroPat v2

Die Kommunikationseinheit COM verfügt über eine Schnittstelle zu einer seriellen Datenverbindung SER.
The communication unit COM has an interface to a serial data connection SER.
EuroPat v2

Der Steuerschrank 16 ist über eine Schnittstelle mit der Maschinensteuerung verbunden.
The control box 16 is connected with the machine control via an interface.
EuroPat v2

Die Datenbank kann über eine benutzerfreundliche menügesteuerte Schnittstelle abgefragt werden.
A wide range of brochures are available, including an introduction to electronic information services and a brochure concerning ECHO databases and services.
EUbookshop v2

An diese Außenanschlüsse wird über eine entsprechende Schnittstelle ein Testgerät angeschlossen.
By way of an appropriate interface, a testing device is connected to these external connections.
EuroPat v2

Jeder dieser Server ist über eine CCN-Schnittstelle mit dem CCN/CSI-System11 verbunden.
Each server is linked up to the CCN/CSI11 network by a CCN gateway.
TildeMODEL v2018

Jeder dieser Server ist über eine CCN-Schnittstelle mit dem CCN/CSI-System16 verbunden.
Each server is linked up to the CCN/CSI16 network by a CCN gateway.
TildeMODEL v2018

Eine Zentraleinheit CPU ist über eine Schnittstelle 101 mit einem Verteilregister 102 verbunden.
A central processing unit CPU is connected by way of an interface 101 with a distributing register 102.
EuroPat v2

Die Programmierung erfolgt zum Beispiel über eine USB-Schnittstelle.
The programming takes place via a USB interface, for example.
EuroPat v2

Diese Daten können über eine Schnittstelle 116 des Kraftfahrzeug-Elektronikgeräts 102 aktualisiert werden.
These data can be updated via an interface 116 of the motor vehicle electronics device 102 .
EuroPat v2

Handeln und verwalten Sie mehrere MT5 Kundenkonten über eine einzige Schnittstelle.
Trade and manage multiple MT5 client accounts from a single interface.
CCAligned v1