Translation of "Öffentlichen ausschreibungen" in English

Wir begrüßen insbesondere den Ausschluß betrügerischer Unternehmen von der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen.
We particularly welcome the exclusion of fraudulent enterprises from participation in public procurement.
Europarl v8

Allein auf dem Gebiet der öffentlichen Ausschreibungen sind 35 Vertragsverletzungsverfahren gegen sie anhängig.
In regard to public tenders alone there are currently 35 infringement procedures.
Europarl v8

In öffentlichen Ausschreibungen kann man ganz genau festlegen, was man sich wünscht.
In public tendering procedures, it is possible to specify quite precisely what is wanted.
Europarl v8

Diese könnten sich zum Beispiel in einer Zunahme der öffentlichen Ausschreibungen niederschlagen.
Such improvements would be reflected in an increase in the share of public procurement publicly advertised.
JRC-Acquis v3.0

Das Programm wird auf der Grundlage der Regeln der öffentlichen Ausschreibungen durchgeführt.
The Programme shall be implemented on the basis of the rules of public procurement.
TildeMODEL v2018

Die ständig kleiner werdende Zahl der Anbieter bei öffentlichen Ausschreibungen bestätige dies.
The steadily decreasing number of bidders in public tenders confirms this.
DGT v2019

Besonders bei öffentlichen Ausschreibungen sollte dieser Aspekt berücksichtigt werden.
Specifically in public procurement, this is an issue that should be given attention.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist es bei öffentlichen Ausschreibungen oftmals nicht möglich, Varianten vorzuschlagen.
Moreover, public tenders do not often allow for variants to be put forward.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Ausschreibungen belaufen sich beispielsweise auf 16 % des Bruttoinlandsprodukts.
For example, public procurement accounts for 16% of GDP.
TildeMODEL v2018

Wird der Grundsatz der öffentlichen Ausschreibungen immer beachtet und angewandt?
Is the principle of public invitations to tender still being respected and applied?
EUbookshop v2

Der niederländische Bürgerbeauftragtewill sich mit öffentlichen Ausschreibungen befassen.
The Netherlands Ombudsman may look into public tenders.
EUbookshop v2

Das Prisma­Programm soll fernerdieTeilnahme kleinerund mittlerer Betriebe an öffentlichen Ausschreibungen erleichtern.
Prisma will also prepare SMEs for participation in public con­tracts.
EUbookshop v2

Die öffentlichen Ausschreibungen für die einzelnen Projekte wurden ebenfalls in der Presse veröffentlicht.
The calls for tender for the various projects also appeared in the press.
EUbookshop v2

Tabelle 3 zeigt die Verteilung der öffentlichen Ausschreibungen von Bauund Lieferaufträgen nach Ursprungsländern.
The breakdown by country of these notices in respect of public works contracts and supply contracts is shown in Table 3 below.
EUbookshop v2

Die Verpflichtungen finden auf alle öffentlichen Ausschreibungen Anwendung.
The obligations apply to all public tenders.
EUbookshop v2

Ein anderes großes Fehlverhalten der Staaten ist ihr Verhalten bei öffentlichen Ausschreibungen.
Yet another area characterized by Member State transgressions is that of public procurement.
EUbookshop v2

Die Pilotprojekte und Netze sind Gegen stand von öffentlichen Ausschreibungen und Auswahlverfahren.
Pilot projects and networks are the subject of open invitations to tender and selection procedures.
EUbookshop v2

Wie kann ich mich an öffentlichen Ausschreibungen beteiligen?
How can I tender for public contracts?
EUbookshop v2

Kein EU-Mitgliedstaat sanktioniert die Nichteinhaltung der Geschlechterquote mit dem Ausschluss von öffentlichen Ausschreibungen.
Not a single EU member state penalizes non-compliance with the gender quota by excluding firms from invitations to tender.
ParaCrawl v7.1

Wer kann an öffentlichen Ausschreibungen teilnehmen?
Who can participate in public tenders?
CCAligned v1

Vielfach wird in öffentlichen Ausschreibungen bereits die Verwendung ökologisch unbedenklicher Baustoffe gefordert.
Public tenders often now insist on the use of environmentally safe building materials.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit spielte der Preis die einzige Rolle bei öffentlichen Ausschreibungen.
In the past, price was the only thing that played a role in public tenders.
ParaCrawl v7.1