Translation of "Öffentliche förderprogramme" in English

Öffentliche Förderprogramme sollten dieser Tatsache Rechnung tragen.
Public support programmes should take this fact into account.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Förderprogramme spielen bei der Schaffung von Investitionsanreizen eine besondere Rolle.
Public Programme Loans play an important role in creating investment incentives.
CCAligned v1

Außerdem gibt es einige öffentliche Förderprogramme zur Unterstützung von Ausgründungen aus der Hochschule.
In addition, there are several public funding programmes to support university spin-offs.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen, wo es möglich ist, öffentliche Förderprogramme, um bezahlbare Wohnungen zu bauen.
Wherever possible, we take advantage of public subsidy programs to build affordable housing.
ParaCrawl v7.1

Die Bedarfe des Privatsektors der ausgewählten Wertschöpfungsketten sollen in öffentliche Förderprogramme und Dienstleistungsangebote einbezogen worden.
The needs of the private sector in the selected value chains are to be addressed in public promotional programmes and services.
ParaCrawl v7.1

Gibt es passende öffentliche Förderprogramme?
Are there suitable public funding programs?
ParaCrawl v7.1

Mein Partner ist für mich der Magister Leitner, und wenn ich ein Problem im Förderbereich habe, ein Problem mit europäischen Institutionen, dann kann ich meinen Unternehmern sagen, dort sitzt jemand, der kompetent ist und Bescheid weiß, der innerhalb kürzester Zeit Auskunft geben kann über öffentliche Ausschreibungen, über Förderprogramme, über Forschung über Infrastruktur.
My contact there is Magister Leitner, and if I come across a problem related to support programmes or a problem with the European institutions, then I can tell my employers that there is someone there who is competent and in the know, someone who can give information in the shortest possible time about public calls for tender, support programmes or research on infrastructure.
Europarl v8

Bereits im Jahr 2006 hat der EWSA16 „… bemängelt, dass zwischen Anspruch und Wirklichkeit extreme Lücken klaffen“ und dass öffentliche „Planungsentscheidungen und Förderprogramme häufig dazu bei(tragen), die Biodiversität weiter zu gefährden.“
As far back as 2006, the EESC lamented "the huge gulf that has grown up between ideal and reality" and the fact that public "planning decisions and support schemes are often instrumental in imperilling biodiversity still further"16.
TildeMODEL v2018

Etwa 10 % aller Studierenden verbringen bzw. verbrachten einen Teil ihres Studiums oder das gesamte Studium im Ausland – mit Unterstützung durch Erasmus bzw. andere öffentliche Förderprogramme oder auf eigene Kosten.
Around 10% of the total student population have spent or are spending part or all of their studies abroad with the support of Erasmus or other public and private means.
TildeMODEL v2018

Etwa 10 % aller Studierenden der Europäischen Union absolvieren bzw. absolvierten ihr Studium ganz oder teilweise im Ausland – mit Unterstützung durch Erasmus oder andere öffentliche Förderprogramme oder auf eigene Kosten.
Around 10% of European Union students in total have spent or are spending part or all of their studies abroad with the support of Erasmus or other public and private means.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Förderprogramme sind von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung von Spitzenkapazitäten, für die Attraktivität, die Wissenschaftsbasis und die Innovationsleistung der Unternehmen.
Public support programmes are essential to “the excellence and attractiveness of the science base” as well as for the innovation performance of companies.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund der Veränderungen durch das digitale Umfeld und Änderungen der Publikumserwartungen müssen öffentliche Förderprogramme im Einklang mit Bestimmungen zu staatlichen Beihilfen40 überdacht werden.
In the light of changes brought about by the digital environment and changes in audience expectations, public support schemes, in compliance with state aid rules40, need some rethinking.
TildeMODEL v2018

Damit öffentliche Förderprogramme ihre Ziele erreichen, Industriepartner und Forschungseinrichtungen gewinnbringend zusammenarbeiten und Forscher über Fördermöglichkeiten in ihrem Arbeitsfeld gut informiert sind, ist Sachverstand im Forschungsmanagement gefragt.
Expert knowledge of research management is essential in order to ensure that public subsidy programmes achieve their objectives, industrial partners and research institutes work together profitably and researchers are well informed of subsidy options in their field of work.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit seinen Technologietransfer-Partnern prüft Entheogen momentan verschiedene Finanzierungsmöglichkeiten, u.a. durch Kooperationen, Spenden, institutionelle und private Investoren oder öffentliche Förderprogramme.
Together with its technology transfer partners, Entheogen is currently evaluating various financing options including partnerships, donations, institutional and private investors as well as federal funding programmes.
ParaCrawl v7.1

Für eine Finanzierung Ihres Vorhabens über öffentliche Förderprogramme beraten wir Sie im Hinblick auf eine erfolgreiche Antragstellung und begleiten Ihren Antrag als "Vermittler" bis zur Entscheidung durch die NBank.
We give you advice with regard to successful applications for the financing of your projects by public subsidy programmes and accompany your application as "Negotiator" all the way to the decision by the NBank.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rubrik finden Sie Hinweise auf öffentliche Förderprogramme, die Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Kommunen bei der Investition in Forschung, Entwicklung und die Anwendung und Vermarktung innovativer umweltschonender Technologien unterstützen.
This section focuses on public subsidy programmes whose aim is to help companies, research institutes and local authorities wishing to invest in the research, development, application and distribution of innovative, non-polluting technologies.
ParaCrawl v7.1

Für eine Finanzierung Ihres Vorhabens über öffentliche Förderprogramme beraten wir Sie im Hinblick auf eine erfolgreiche Antragstellung und begleiten Ihren Antrag als „Vermittler“ bis zur Entscheidung durch die NBank.
We give you advice with regard to successful applications for the financing of your projects by public subsidy programmes and accompany your application as "Negotiator" all the way to the decision by the NBank.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem haben öffentliche Versicherungen und Förderprogramme in einigen Fällen durch die Unterstützung der Entwicklung in gefährdeten Gebieten - wie den US-amerikanischen Überschwemmungsebenen und Küstenzonen - unbeabsichtigt der Sorglosigkeit und schlechten Anpassung Vorschub geleistet.
However, in some cases, public insurance and relief programs have inadvertently fostered complacency and maladaptation by inducing development in at-risk areas such as U.S. flood plains and coastal zones.
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz zahlt sich jetzt dank öffentlicher Förderprogramme doppelt aus.
Thanks to public subsidy programmes, energy efficiency now has a double pay off.
ParaCrawl v7.1

Realisiert wurde das Projekt als Teil öffentlicher Förderprogramme.
The project was carried out as part of a program of public development schemes.
ParaCrawl v7.1

Derzeit gibt es in Dubai keine Kunstschulen und keine Stipendien oder öffentlichen Förderprogramme für die Künste.
Currently there are no art schools in Dubai and there are no grants or public funding for the arts.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müßten Gesetze über die Gleichstellung im öffentlichen Sektor verabschieden, Förderprogramme verabschieden, Gleichstellungsbeauftragte ernennen und eine ausgewogene Besetzung von Auswahl-, Beförderungs- und Einstellungsgremien fördern, wobei, unter anderem der Grundsatz der Subsidiarität zu beachten und der vom Gemeinschaftsrecht vorgegebene Rahmen einzuhalten ist.
The Member States should adopt legislation to put the departments within the public service on the same level, including promotion schemes, the appointment of delegates responsible for equal opportunities and encouragement for the setting up of selection, promotion and recruitment bodies consisting equally of both sexes, while ensuring that the principle of subsidiarity is observed and that these measures are in keeping with the general framework laid down in Community law.
Europarl v8

Aus Gründen, die sowohl mit der Umwelt als auch mit dem Wettbewerb im Zusammenhang stehen, ist die Verwendung öffentlicher Förderprogramme zur Aufrechterhaltung des unrentablen Kohlenbergbaus nicht nachhaltig.
For reasons relating to both the environment and competition, it is unsustainable to use public subsidy programmes to ensure that unprofitable coal mining continues.
Europarl v8