Translation of "Änderung der anschrift" in English
Die
Änderung
der
Anschrift
war
auf
eine
Neuerung
im
litauischen
Postsystem
zurückzuführen.
The
change
of
its
address
was
due
to
the
change
in
the
Lithuanian
postal
system.
JRC-Acquis v3.0
Ebenso
wurde
eine
Änderung
der
Anschrift
mitgeteilt.
Based
on
the
information
received,
the
conclusion
is
that
it
is
justified
to
recognise
‘Mayacert’
for
product
categories
A,
B
and
D
in
Mexico,
for
product
categories
A
and
D
in
Guatemala,
Honduras
and
Nicaragua
and
for
product
category
D
in
Colombia,
the
Dominican
Republic
and
El
Salvador.
DGT v2019
Die
Änderung
der
Anschrift
kann
über
das
Benutzerkonto
mitgeteilt
werden.
Changes
of
address
can
be
communicated
via
your
user
account.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
muss
jede
Änderung
der
Anschrift
den
Behörden
mitgeteilt
werden.
Any
change
of
address
may
need
to
be
reported
to
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Änderung
der
Anschrift
Ihre
Anschrift
können
Sie
in
TUCaN
im
Bereich
Service
selbst
ändern.
Change
of
address
You
can
update
your
address
in
TUCaN
yourself
in
the
service
section.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
informieren
umgehend
das
Sekretariat,
wenn
sich
die
Benennung
ihrer
Anlaufstellen
ändert,
sowie
über
jede
Änderung
des
Namens,
der
Anschrift
oder
der
Zuständigkeiten
ihrer
zuständigen
Behörde(n).
The
Commission
and
the
Member
States
shall
forthwith
inform
the
Secretariat
of
any
changes
in
the
designation
of
their
focal
points
or
in
the
name
and
address
or
responsibilities
of
their
competent
authority
or
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Die
vorherige
Unterrichtung
der
betroffenen
Personen
oder
Unternehmen
ist
oft
schwierig,
vor
allem
im
Falle
einer
Änderung
der
Anschrift
oder
eines
Rechtsübergangs.
Whereas
prior
notification
of
the
person
or
undertaking
concerned
is
often
difficult,
particularly
in
cases
of
change
of
address
or
legal
succession;
JRC-Acquis v3.0
Infolge
der
Änderung
der
Anschrift
eines
niederländischen
Trägers
ist
die
im
Abschnitt
"J.
Niederlande"
in
den
Anhängen
2,
3
und
4
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
574/72
aufgeführte
Anschrift
dieses
Trägers
zu
aktualisieren.
Whereas,
the
address
of
one
of
the
Netherlands
bodies
having
changed,
there
is
a
need
to
update
the
references
to
the
address
of
that
body
in
section
'J.
Netherlands'
in
Annexes
2,
3
and
4
to
Regulation
(EEC)
No
574/72;
JRC-Acquis v3.0
Die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
die
Änderung
der
Liste
hinsichtlich
der
dieses
Land
betreffenden
Einträge
beantragt,
insbesondere
die
Änderung
der
Anschrift
einer
Einheit.
The
United
States
of
America
have
requested
that
amendment
should
be
made
to
the
list
as
regards
entries
for
that
country,
notably
the
amendment
of
the
address
of
one
centre.
DGT v2019
Unseren
Mandanten,
Freunden
und
Mitarbeitern
teilen
wir
hierdurch
die
Änderung
der
Anschrift
unserer
Kanzlei
an
die
folgende
Adresse
mit:
This
is
to
inform
our
clients,
friends
and
collaborators
the
new
address
of
our
law
firm:
CCAligned v1
Zuständig
für
die
Ausstellung,
Änderung
der
Anschrift
und
Verlängerung
einer
Bescheinigung
ist
die
Aufnahmeeinrichtung,
auf
die
der
Asylsuchende
verteilt
worden
ist,
und
die
dieser
Aufnahmeeinrichtung
zugeordnete
Außenstelle
des
Bundesamtes.
The
reception
facility
to
which
the
asylum-seeker
has
been
distributed,
and
the
regional
office
of
the
Federal
Office
to
which
this
reception
facility
is
allocated,
are
responsible
for
issuing
a
certificate,
as
well
as
for
address
changes
and
extensions.
ParaCrawl v7.1
Ferrari
ist
dazu
entschlossen,
sein
bedauerliches
2014,
mit
der
Entwicklung
seiner
Krafteinheit
zu
verbessern,
nach
der
Änderung
der
Anschrift
und
der
Substitution
von
Alonso
durch
Vettel.
Ferrari
is
determined
to
improve
on
their
pitiful
2014
through
the
development
of
their
power
unit
and
following
their
change
in
direction
with
the
substitution
of
Vettel
for
Alonso.
ParaCrawl v7.1
Anträge
auf
Änderung
der
Anschrift
des
Anmelders
oder
Erfinders
sind
schriftlich
(per
Post
oder
Fax)
unter
Angabe
der
betreffenden
Anmeldenummer(n)
an
die
offizielle
Anschrift
des
EPA
zu
richten.
Requests
to
change
the
address
of
the
applicant
or
inventor
should
be
submitted
in
writing
(letter
or
fax)
to
the
EPO's
official
address,
quoting
the
application
number(s)
concerned.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
jede
Änderung
der
Anschrift
des
Produktes
und
jeden
Eingriff
vom
Käufer
oder
eines
Dritten
in
denselben
dem
Verkäufer
schriftlich
mitzuteilen
oder
die
Kopie
des
Serviceprotokolls
aufzuweisen.
The
Buyer
is
obliged
to
inform
the
Seller
in
writing,
or
to
present
him
with
a
copy
of
a
service
record
on
every
address
change
of
the
product,
respectively
every
intervention
on
the
product
by
the
Buyer
or
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschwerdegegner
hatte
ein
"certificate
of
discontinuance"
und
ein
"certificate
of
registration
by
continuation"
der
Behörden
der
Britischen
Jungferninseln
bzw.
der
Republik
Mauritius
als
Nachweis
dafür
eingereicht,
dass
es
sich
dabei
um
eine
bloße
Änderung
der
Anschrift
handelte.
The
respondent
submitted
a
"certificate
of
discontinuance"
and
a
"certificate
of
registration
by
continuation"
from
the
authorities
of
the
British
Virgin
Islands
and
the
Republic
of
Mauritius,
respectively,
as
evidence
that
the
above
change
constituted
a
mere
change
of
address.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
es
jedes
Jahr
üblich,
dass
ich,
bevor
das
neue
Verzeichnis
gedruckt
wurde,
eine
Postkarte
erhielt
mit
der
Anfrage,
ob
eine
Änderung
der
Anschrift
etc.
vorgenommen
werden
soll,
auch
diese
habe
ich
nicht
bekommen.
Moreover,
it
was
common
every
year
that
I,
before
the
new
directory
was
printed,
would
receive
a
postcard
asking
whether
any
changes
ought
to
be
made
to
the
address,
etc.;
however,
I
did
not
receive
that
either.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Mai
kam
es
zu
einer
Änderung
der
Anschrift
des
Zentrallagers,
das
nun
in
Miszewo,
ulica
Lotnicza
6
untergebracht
ist.
At
the
beginning
of
May
there
was
a
change
of
the
Central
Warehouse
which
is
now
located
in
Miszewo
at
ul.
Lotnicza
6.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Seoul
ist
im
Prozess
der
Änderung
seiner
Anschrift
System,
ein
Prozess,
der
voraussichtlich
in
2012
abgeschlossen
sein
wird.
The
City
of
Seoul
is
in
the
process
of
changing
its
address
system,
a
process
which
is
expected
to
be
completed
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
der
Reisekosten
wird
eine
Änderung
der
Anschrift
nach
der
Zustellung
der
Einberufung
nicht
berücksichtigt.
No
subsequent
change
of
address
shall
be
taken
into
account
when
travel
expenses
are
calculated.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
verpflichtet
sich
jede
Änderung
der
im
Zuge
des
Vertragsabschlusses
zur
Verfügung
gestellten
Informationen,
insbesondere
auch
eine
Änderung
in
der
Anzahl
der
Zimmer
sowie
auch
eine
Änderung
der
Anschrift
der
zadego
GmbH
unverzüglich
bekannt
zu
geben.
The
contracting
party
commits
itself
to
announce
any
change
of
the
information
provided
in
the
course
of
the
conclusion
of
the
contract,
in
particular
also
a
change
in
the
number
of
rooms
as
well
as
a
change
of
the
address
of
the
zadego
GmbH
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte,
werde
ich
das
Ausfüllen
Änderung
der
Anschrift
Formen
aus,
wenn
wir
uns
bis
zum
Ende
meiner
nützlich
life.Coincidentally,
gab
es
zwei
Artikel,
d...
I
expect
I
will
be
filling
out
change
of
address
forms
from
when
we
move
through
the
end
of
my
useful
life.Coincidentally,
there
were
two
articles
that
I
h...
ParaCrawl v7.1
Weiter
führte
er
aus:
"Es
ist
auch
dadurch
verursacht,
weil
mein
Name
vom
Fernsprechamt
als
arisch
angenommen
worden
ist.
Außerdem
war
es
jedes
Jahr
üblich,
dass
ich,
bevor
das
neue
Verzeichnis
gedruckt
wurde,
eine
Postkarte
erhielt
mit
der
Anfrage,
ob
eine
Änderung
der
Anschrift
etc.
vorgenommen
werden
soll,
auch
diese
habe
ich
nicht
bekommen.
Ich
bin
mir
daher
auch
nicht
bewusst,
fahrlässig
gehandelt
zu
haben.
He
added,
"The
matter
is
also
caused
by
the
fact
that
my
name
was
assumed
by
the
telephone
office
to
be
Aryan.
Moreover,
it
was
common
every
year
that
I,
before
the
new
directory
was
printed,
would
receive
a
postcard
asking
whether
any
changes
ought
to
be
made
to
the
address,
etc.;
however,
I
did
not
receive
that
either.
Thus,
I
am
also
not
aware
of
having
acted
negligently.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
Deutschlands
sind
zudem
Änderungen
an
der
Anschrift
von
zwei
deutschen
Laboratorien
vorzunehmen.
In
addition,
following
the
request
of
Germany,
certain
amendments
should
be
made
to
the
addresses
of
two
German
laboratories.
DGT v2019
Änderungen
des
Namens,
der
Anschrift
und
der
Kontaktangaben
von
Wertpapierfirmen
im
Herkunftsmitgliedstaat
sind
als
relevant
zu
betrachten
und
sollten
daher
als
Notifizierung
einer
Änderung
von
Zweigstellendaten
oder
als
Notifizierung
einer
Änderung
von
Daten
des
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
mitgeteilt
werden.
Changes
to
the
name,
address
and
contact
details
of
investment
firms
in
the
home
Member
State
are
to
be
considered
relevant
and
should
therefore
be
notified
as
a
change
of
branch
particulars
notification
or
as
a
change
of
tied
agent
particulars
notification.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
unverzüglich
über
jede
Änderung
der
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Behörden
in
Kenntnis.
Member
States
shall,
without
undue
delay,
inform
the
Commission
of
any
changes
to
the
names
and
addresses
of
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
unverzüglich
über
jede
Änderung
der
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Behörden
oder
Auskunftstellen
in
Kenntnis.
Member
States
shall,
without
undue
delay,
inform
the
Commission
of
any
changes
to
the
names
and
addresses
of
the
competent
authorities
or
helpdesks.
DGT v2019
Die
Verzeichnisse
werden
insbesondere
in
Bezug
auf
Änderungen
der
Anschriften
oder
Bezeichnungen
der
Stellen
und
Laboratorien
aktualisiert.
The
lists
shall
be
updated,
in
particular
to
take
account
of
changes
of
address
and/or
name
of
agencies
or
laboratories.
DGT v2019
Die
Gesamtpopulation
der
europäischen
Unternehmen
ist
sehr
vielfältig
und
unstabil,
zumal
sie
sich
in
der
großen
Mehrzahl
aus
sehr
kleinen
Einheiten
zusammensetzt,
bei
denen
es
sehr
oft
zu
Änderungen
(des
Namens,
der
Anschrift,
des
Eigentümers,
der
Tätigkeit
usw.)
kommt.
The
population
of
European
enterprises
is
very
diverse
and
volatile
because
it
is
made
up
mainly
of
very
small
units
experiencing
frequent
metamorphosis:
change
of
name,
address,
owner,
activity
and
so
on.
EUbookshop v2
Er
muss
dem
Per
sonaldienst
(Büro
0270.
FK.40)
so
bald
wie
möglich
seine
private
Anschrift
sowie
alle
späteren
Änderungen
der
Anschrift
mitteilen.
He
must
inform
the
Personnel
Department
(office
02.70
FK
40)
forthwith
of
his
private
address
and
of
any
subsequent
change
of
address.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
unver
züglich
über
jede
Änderung
der
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Behörden
oder
Auskunftstellen
in
Kenntnis.
Member
States
shall,
without
undue
delay,
inform
the
Commission
of
any
changes
to
the
names
and
addresses
of
the
competent
authorities
or
helpdesks.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
gewisse
Änderungen
(z.B.
der
Anschrift)
nur
beim
Familienvorstand
möglich
sind.
Please
note
that
certain
changes
(e.g.
address)
can
only
be
made
by
the
head
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Bank
sind
unverzüglich
schriftlich
oder,
wenn
im
Rahmen
der
Geschäftsbeziehung
der
elektronische
Kommunikationsweg
vereinbart
wurde
(z.
B.
Online-Banking),
auf
diesem
Wege
alle
für
die
Geschäftsbeziehung
wesentlichen
Tatsachen
anzuzeigen,
insbesondere
Änderungen
des
Namens,
der
Anschrift,
des
Personenstandes,
der
Verfügungs-
oder
Verpflichtungsfähigkeit
des
Kunden
(z.
B.
Eheschließung,
Eingehung
einer
Lebenspartnerschaft,
Änderung
des
Güterstandes)
oder
der
für
ihn
zeichnungsberechtigten
Personen
(z.
B.
nachträglich
eingetretene
Geschäftsunfähigkeit
eines
Vertreters
oder
Bevollmächtigten)
sowie
Änderungen
des
wirtschaftlich
Berechtigten
oder
der
der
Bank
bekannt
gegebenen
Vertretungs-
oder
Verfügungsbefugnisse
(z.
B.
Vollmachten,
Prokura).
The
Bank
must
be
informed
without
undue
delay
in
writing
or,
if
electronic
communications
have
been
agreed
in
connection
with
the
business
relationship
(e.
g.
online
banking)
by
means
thereof,
about
all
facts
which
are
material
for
the
business
relationship,
especially
changes
in
the
name,
address,
family
status,
capacity
of
the
customer
to
make
disposals
and
enter
into
obligations
(e.
g.
marriage,
entering
into
a
civil
union,
change
inmarital
status
relating
to
assets)
or
the
persons
authorized
to
sign
on
behalf
of
the
customer
(e.
g.
subsequently
occurring
incapacity
to
engage
in
legal
transactions
on
the
part
of
a
representative
or
attorney-in-fact)
as
well
as
changes
in
the
economic
beneficiary
or
authorizations
to
represent
or
make
disposals
notified
to
the
Bank
(e.
g.
powers
of
attorney,
registered
commercial
power
of
attorney).
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
unbeschränkt
gültig
sein
(ohne
verlängert
werden
zu
müssen),
etwaige
Änderungen
der
Anschrift
sind
jedoch
gegebenenfalls
den
örtlichen
Behörden
zu
melden.
It
should
be
valid
indefinitely
(does
not
have
to
be
renewed),
though
any
change
of
address
may
need
to
be
reported
to
the
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Änderung
von
Anschriften
und/oder
Bankverbindungen
der
Parteien
muss
die
Partei,
deren
Daten
verändert
worden
sind,
die
jeweils
andere
Partei
darüber
innerhalb
von
5
(fünf)
Werktagen
ab
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
solcher
Veränderungen
benachrichtigen.
In
case
of
change
of
address
and/or
settlement
details
of
the
Parties,
the
Party
whose
details
have
been
changed
shall
notify
the
other
Party
within
5
(five)
business
days
from
the
date
when
such
changes
become
effective.
ParaCrawl v7.1