Translation of "Zwingendes recht" in English
Erlaß
der
Zwangsgeldentscheidung
habe
die
Kommission
gegen
zwingendes
Verfahrens
recht
verstoßen.
ENTERPRISES
the
decision
on
the
main
action.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
gilt
dieser
Haftungsausschluss
nicht,
soweit
ihm
zwingendes
Recht
entgegensteht.
In
other
respects,
this
preclusion
of
liability
will
not
apply
if
it
is
contrary
to
legislation.
CCAligned v1
Einerseits
sei
zwingendes
Recht
zu
beachten
(Compliance).
On
the
one
hand,
mandatory
law
must
be
observed
(compliance).
ParaCrawl v7.1
Diese
Länder
haben
sich
verpflichtet,
FATCA
in
zwingendes
nationales
Recht
zu
überführen.
These
countries
are
committing
to
making
FATCA
compulsory
in
their
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht,
soweit
ihm
zwingendes
Recht
entgegensteht.
This
exclusion
of
liability
does
not
apply
if
it
contradicts
compelling
law.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
ist
stets
auf
die
Frage
einzugehen,
inwieweit
Vertragsfreiheit
besteht
oder
zwingendes
Recht
gegeben
ist.
On
the
other
hand,
the
degree
of
contractual
freedom
or
peremptory
right
must
be
gone
into
in
every
case.
EUbookshop v2
Ergänzt
durch
präzises,
zwingendes
Recht
kann
versucht
werden,
in
bestimmten
Bereichen
Mindeststandards
zu
setzen.
Additionally,
it
can
be
tried
to
set
minimum
standards
in
certain
areas
by
the
complementary
effect
of
precise,
compelling
law.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
auf
die
Entschließung
des
Berichterstatters
Manuel
Medina
Ortega
lenken,
in
der
er
die
Kommission
auffordert,
den
Begriff
"nicht
zwingendes
Recht"
zu
vermeiden.
I
wish
to
draw
the
Chamber's
attention
to
the
resolution
by
the
rapporteur
Manuel
Medina
Ortega
in
which
he
urges
the
Commission
to
avoid
the
expression
of
soft
law.
Europarl v8
Unter
ius
cogens
(lateinisch
für
„zwingendes
Recht“,
auch
"jus
cogens"
geschrieben)
versteht
man
den
Teil
der
Rechtsordnung,
der
nicht
abbedungen
(durch
andere
Vereinbarungen
oder
Erklärungen
geändert)
werden
darf.
A
peremptory
norm
(also
called
jus
cogens
or
ius
cogens
or
;
Latin
for
"compelling
law")
is
a
fundamental
principle
of
international
law
that
is
accepted
by
the
international
community
of
states
as
a
norm
from
which
no
derogation
is
permitted.
Wikipedia v1.0
Dennoch
werden
die
Informationskosten
und
Risiken
nicht
nur
auf
Unterschiede
im
zwingenden
Recht,
sondern
auch
auf
nicht
zwingendes
Recht
zurückgeführt.
However,
it
is
said
that
information
costs
and
risks
arise
both
from
differences
in
mandatory
law
and
from
differences
in
non-mandatory
law.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
selbst
diejenigen
Verbraucherschutzbestimmungen,
die
über
das
Mindestharmonisierungsniveau
hinausgehen,
oft
zwingendes
Recht
sind
und
gelegentlich
sogar
auf
Rechtsverhältnisse
zwischen
Unternehmen
ausgedehnt
werden.
In
addition
to
this,
consumer
protection
rules,
even
if
they
go
beyond
the
minimum
harmonisation
level
are
often
mandatory
and
sometimes
even
extended
to
business
to
business
relationships.
TildeMODEL v2018
In
Bereichen,
in
denen
das
Parlament
normalerweise
in
den
Gesetzgebungsprozess
eingebunden
ist,
verwendet
die
Kommission,
sofern
angezeigt
und
auf
ausreichend
begründeter
Grundlage,
nicht
zwingendes
Recht,
nachdem
sie
dem
Parlament
Gelegenheit
gegeben
hat,
seine
Ansichten
darzulegen.
In
areas
where
Parliament
is
usually
involved
in
the
legislative
process,
the
Commission
shall
use
soft
law,
where
appropriate
and
on
a
duly
justified
basis
after
having
given
Parliament
the
opportunity
to
express
its
views.
DGT v2019
Nicht
zwingendes
Recht
(soft
law)
wurde
als
Option
ebenfalls
in
Erwägung
gezogen,
aber
als
zur
Gewährleistung
eines
koordinierten
Ansatzes
ungeeignet
verworfen.
The
possibility
of
proposing
soft
law
was
also
considered
as
an
option
but
was
discarded
as
inappropriate
for
securing
a
coordinated
approach.
TildeMODEL v2018
Nicht
zwingendes
Recht
(soft
law)
wurde
als
Option
ebenfalls
in
Erwägung
gezogen,
aber
als
zur
Gewährleistung
eines
koordinierten
Vorgehens
ungeeignet
verworfen.
The
possibility
of
proposing
soft
law
was
also
considered
as
an
option
but
was
discarded
as
inappropriate
for
securing
a
coordinated
approach.
TildeMODEL v2018
Verbindliche
Transparenzvorschriften
wären
wirksamer
als
nicht
zwingendes
Recht,
würden
aber
nicht
die
mit
einem
detaillierten
rechtlichen
Rahmen
verbundenen
inflexiblen
und
unverhältnismäßig
hohen
Belastungen
nach
sich
ziehen.
Binding
transparency
requirements
would
be
more
effective
than
soft
law,
while
avoiding
inflexible
and
disproportionate
charges
linked
to
a
detailed
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
einem
im
Arbeitsrecht
weit
verbreiteten
Grundsatz
bedeutet
zwingendes
Recht
allerdings,
daß
es
sich
um
Mindestbedingungen
zugunsten
des
Arbeitnehmers
handelt,
die
also
nicht
unterschritten,
wohl
aber
zugunsten
des
Arbeitnehmers
überschritten
werden
dürfen.
The
main
question
in
both
cases
is
whether
and
to
what
extent
contractual
freedom
is
recognized
for
the
employment
relationship.
EUbookshop v2
Unter
Menschenrechten
verstehen
wir
"die
Gesamtheit
der
Rechte
und
Institutionen,
die
die
Forderungen
nach
Würde,
Freiheit
und
Gleichheit
des
Menschen
für
den
jeweiligen
geschichtlichen
Zeitpunkt
konkret
zum
Ausdruck
bringen
und
von
den
nationalen
und
internationalen
Rechtsordnungen
als
zwingendes
Recht
anzuerkennen
sind"
(Pérez
Luño,
1979).
There
are
two
international
human
rights
covenants:
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
and
the
International
Covenant
on
Economic,
Social
and
Cultural
Rights.
EUbookshop v2
Nach
allem
ist
auf
die
zweite
Frage
zu
antworten,
dass
die
am
6.
Juli
2001
und
am
23.
Oktober
2002
veröffentlichten
Erläuterungen
zur
KN
in
Bezug
auf
Unterposition
8525
40
99
Auslegungscharakter
haben
und
nicht
zwingendes
Recht
sind.
It
follows
from
all
of
the
foregoing
considerations
that
the
reply
to
the
second
question
must
be
that
the
explanatory
notes
to
the
CN
relating
to
subheading
8525
40
99,
published
on
6
July
2001
and
23
October
2002,
are
interpretative
in
character
and
do
not
have
legally
binding
force.
EUbookshop v2
Der
Pretore
führt
aus,
diese
Klausel
sei
wegen
Verstoßes
gegen
zwingendes
Recht
unwirksam,
da
gemäß
dem
in
Artikel
2
des
codice
di
procedura
civile
enthaltenen
Grundsatz
die
Zuständigkeit
der
italienischen
Gerichte
nicht
vertraglich
abbedungen
werden
könne.
The
Pretore
held
that
that
clause
was
void
as
being
contrary
to
a
mandatory
rule
of
law,
since
according
to
the
principle
contained
in
Article
2
of
the
Codice
di
Procedura
Civile
the
jurisdiction
of
the
Italian
courts
could
not
be
excluded
by
agreement.
EUbookshop v2
Der
Pretore
führt
aus,
diese
Klausel
sei
wegen
Verstoßes
gegen
zwingendes
Recht
unwirksam,
da
gemäß
dem
in
Artikel
2
des
Codice
di
procedura
civile
enthaltenen
Grundsatz
die
Zuständigkeit
der
italienischen
Gerichte
nicht
vertraglich
abbedungen
werden
könne.
The
Pretore
held
that
that
clause
was
void
as
being
contrary
to
a
mandatory
rule
of
law,
since
according
to
the
principle
contained
in
Article
2
of
the
Codice
di
procedura
civile
the
jurisdiction
of
the
Italian
courts
could
not
be
excluded
by
agreement.
EUbookshop v2
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
die
beiden
in
dieser
Begründung
angesprochenen
Gesichtspunkte
sich
nicht
auf
das
nationale
Recht,
sondern
auf
die
Auslegung
des
Artikels
177
des
Vertrages
beziehen,
dessen
Bestimmungen
für
den
nationalen
Richter
zwingendes
Recht
sind.
It
should
be
noted
that
those
two
points
of
reasoning
do
not
fall
under
national
law,
but
relate
to
the
interpretation
of
Article
177
of
the
Treaty,
the
provisions
of
which
are
absolutely
binding
on
the
national
court.
EUbookshop v2
Nach
ständiger
Rechtsprechung
sind
die
Beschwerde-
und
Klagefristen
im
Rahmen
des
Statuts
ebenso
wie
die
Klagen
gemäß
Artikel
173
EG-Vertrag
zwingendes
Recht
und
stehen
nicht
zur
Disposition
der
Parteien
und
des
Gerichts,
da
sie
zur
Gewährleistung
der
Klarheit
und
Sicherheit
der
Rechtsverhältnisse
eingeführt
wurden.
It
is
settled
case-law
that
the
timelimits
prescribed
in
the
Staff
Regulations
for
lodging
complaints
and
bringing
proceedings
and
those
for
bringing
actions
under
Article
173
of
the
Treaty
are
a
matter
of
public
policy
and
are
not
subject
to
the
discretion
of
the
parties
or
the
Court,
since
they
were
established
in
order
to
ensure
that
legal
positions
are
clear
and
certain.
EUbookshop v2
Die
Klagefristen
sind,
so
der
Gerichtshof,
zwingendes
Recht,
und
die
Parteien
sind
nicht
befugt,
diese
Fristen
nach
eigenem
Ermessen
festzusetzen.
It
ruled
that
such
time-limits
are
a
matter
of
public
policy
and
the
parties
cannot
fix
them
to
suit
themselves.
EUbookshop v2
Ebenfalls
zwingendes
öffentliches
Recht
stellt
das
Arbeitsgesetz
dar,
das
der
Arbeitnehmer-Seite
minimale
Schutznormen
bezüglich
Arbeitszeit
gewährleistet.
Also
compelling
public
law
is
the
labor
law
is
that
the
employee-side
guarantees
minimum
protection
standards
regarding
working
hours.
WikiMatrix v1
Der
Beitrag
bietet
einen
Überblick
über
einzelne
Rechtsthemen
wie
u.a.
Rechtsordnung,
Beitritt
zum
UN-Kaufrecht,
Vollstreckungsabkommen,
Zwingendes
Recht
und
Vertragsgestaltungsfreiheit,
Allgemeine
Geschäftsbedingungen,
Lieferzeit
(Verzug,
Schadensersatz),
Gewährleistung,
Haftung,
Gewerblicher
Rechtsschutz,
Eigentumsrechte
(Werkzeuge,
Beistellungen),
Erfüllungsort,
Incoterms,
Gerichtsbarkeit
und
Schiedsgerichtsbarkeit
sowie
Insolvenzrecht.
The
paper
provides
an
overview
of
specific
legal
issues
including
legal
system,
accession
to
the
CISG,
enforcement
agreements,
mandatory
law
and
freedom
of
contract,
general
terms
and
conditions,
delivery
time
(delay,
damages),
warranty,
liability,
intellectual
property,
ownership
rights
(tools,
materials
provided),
place
of
fulfilment,
Incoterms,
jurisdiction
and
arbitration
as
well
as
insolvency
law.
ParaCrawl v7.1