Translation of "Zweiter advent" in English
Am
zweiten
Advent
findet
ein
Weihnachtsmarkt
an
der
protestantischen
Kirche
statt.
On
the
second
day
of
Advent,
a
Christmas
market
is
held
at
the
Protestant
church.
WikiMatrix v1
Henoch
hatte
eine
Vision
von
dem
zweiten
Advent
Christi.
Enoch
had
a
vision
of
the
second
advent
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenbarung
Christi
ist
der
zweite
Advent
Christi.
Advanced
Information
Informazioni
avanzata
The
Revelation
of
Christ
is
the
second
advent
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Pfingsten
war
nicht
der
Zweite
Advent.
Pentecost
was
NOT
the
second
advent.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Sonntag
im
Advent
gibt
Ihnen
zwei
freie
Kugeln
und
zwei
Kerzen.
The
second
sunday
of
the
advent
gives
you
2
marbles
free
and
2
candles.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt
uns,
dass
Maria
in
diesen
Tagen
ihren
zweiten
Advent
erlebt.
He
tells
us
that
Mary
in
these
times
is
living
her
second
Advent.
ParaCrawl v7.1
Am
zweiten
Advent
kamen
wir
dann
nach
acht
Monaten
bei
der
Insel
Elba
an.
On
the
second
Advent
we
arrived
at
the
island
Elba
after
eight
months.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
traditionell
die
"Bergpredigt"
in
der
Petrikirche
und
die
bergmännische
Aufwartung
am
Sonnabend
vor
dem
zweiten
Advent.
This
includes
a
traditional
sermon
on
the
mount
in
St.
Peter's
Church
and
waiting
by
the
miners
on
the
second
Saturday
in
Advent.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehören
traditionell
die
Bergpredigt
in
der
Petrikirche
und
die
bergmännische
Aufwartung
am
Sonnabend
vor
dem
zweiten
Advent.
This
includes
a
traditional
sermon
on
the
mount
in
St.
Peter's
Church
and
waiting
by
the
miners
on
the
second
Saturday
in
Advent.
WikiMatrix v1
Denn
den
Menschen
früher
war
in
viel
drastischerer
Weise
bewusst,
dass
die
Christen
im
Advent
nicht
nur
dem
ersten
Kommen
Gottes
in
die
Welt
gedenken
und
sich
auf
das
große,
prächtige
Weihnachtsfest
vorbereiten,
sondern
gleichzeitig
und
gleichberechtigt
wurde
die
Erwartung
der
zweiten
Ankunft,
des
zweiten
Advents
Jesu
am
Ende
der
Zeiten
mit
bedacht.
In
the
past,
people
were
far
more
conscious
that
in
Advent
Christians
do
not
just
reflect
on
God's
first
coming
into
the
world,
preparing
for
the
magnificent
celebration
of
Christmas-at
the
same
time,
and
equally
importantly,
they
anticipated
the
Second
Coming,
the
second
Advent
of
Jesus
at
the
end
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Schriften
offenbaren,
daß
Jesus
bei
seinem
ersten
Advent
kam,
um
zu
leiden
und
für
die
Menschheit
zu
sterben,
während
er
bei
seinem
zweiten
Advent
mit
der
Absicht
zurückkehrt,
sein
Königreich
aufzurichten
und
die
Menschen
zu
segnen.
The
Scriptures
reveal
that
while
Jesus
came
at
his
first
advent
to
suffer
and
to
die
for
mankind,
he
returns
at
his
second
advent
to
set
up
his
kingdom
for
the
purpose
of
blessing
the
people.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
euch
letzte
Woche
mit
der
Ankündigung
der
Römergruppe
„Classis
Augusta
Germanica“
beschenken
durften,
haben
wir
uns
für
den
heutigen,
zweiten
Advent,
eine
ganz
besondere
Neuigkeit
für
euch
aufgehoben.
Following
on
from
last
week’s
announcement
of
the
Roman
group
“Classis
Augusta
Germanica”,
we’ve
saved
a
very
special
announcement
for
this,
the
second
Sunday
of
Advent.
CCAligned v1
Die
"schlau
erfundenen
Fabeln"
von
2
P
1:16
sind
die
Behauptungen,
die
Geschichte
des
Evangeliums
zu
verdeutlichen
und
den
Glauben
an
den
Zweiten
Advent.
The
'cunningly
devised
fables'
of
2
P
1:16
are
the
allegations
to
allegorize
the
Gospel
history,
and
the
belief
in
the
Second
Advent.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
große
Zeitabschnitt,,,die
zukünftige
Welt",
nach
dem
zweiten
Advent
Christi,
umfasst
das
tausendjährige
Zeitalter
oder
"die
Zeiten
der
Wiederherstellung"
(Apg.
The
third
great
epoch--"the
world
to
come"
--future
from
the
second
advent
of
Christ,
comprises
the
Millennial
Age,
or
"times
of
restitution."
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
der
Heimat-
und
Brauchtumsgruppe
Jung
Alpenland
versammeln
sich
immer
am
zweiten
Donnerstag
im
Advent
an
einem
geheimen
Ort
–
meist
einem
entlegenen
Hof.
Members
of
a
heritage
group
known
as
"Jung
Alpenland"
gather
every
year
on
the
second
Thursday
in
Advent
at
a
secret
location
–
generally
a
remote
farmhouse.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
dasselbe
beim
ersten
Advent
nur
einen
Überrest
einbrachte,
wird
es
sie
beim
zweiten
Advent
als
Volk
herbeibringen,
und
als
Volk
werden
sie
eine
Erstlingsfrucht
unter
den
Völkern
sein.
Though
it
brought
only
a
remnant
of
them
at
the
first
advent,
it
will
bring
them
as
a
people
at
the
second
advent,
and
as
a
people
they
will
be
a
first-fruit
among
the
nations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Enzyklika
ist
1985
veröffentlicht
worden,
der
Papst
nennt
diese
Zeiten
'marianische
Zeiten',
Maria
lebt
Ihren
zweiten
Advent,
um
die
pilgernde
Kirche
auf
das
Jubiläum
vorzubereiten.
This
Encyclical
was
published
in
1987
and
there
the
Pope
called
these
times
Marian
times.
Mary
is
living
her
second
Advent
in
order
to
prepare
the
pilgrim
Church
for
this
Jubilee
Year.
ParaCrawl v7.1
Diese
möge
unter
dem
Banner
Mariens
und
vereinigt
mit
dem
Nachfolger
des
Heiligen
Petrus,
die
Finsternis
etwas
erhellen,
damit
sich
der
Triumph
des
Unbefleckten
Herzens
in
der
Kirche
und
der
Welt
verwirklichen
möge,
im
zweiten
Advent
der
großen
Barmherzigkeit!
Under
the
banner
of
Mary,
and
united
with
the
successor
of
Saint
Peter,
may
this
column
bring
some
light
to
the
darkness,
so
that
the
triumph
of
her
Immaculate
Heart
may
be
realized
both
in
the
Church
and
in
the
world,
in
the
second
Advent
of
the
great
Mercy!
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
biblischen
Vorgabe
beschäftigte
sich
an
diesem
Sonntag
auch
Papst
Franziskus
bei
seinem
Angelus
am
Zweiten
Advent.
Pope
Francis
on
Sunday
told
the
faithful
that
Advent
is
a
time
to
make
space
for
the
coming
Jesus
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
große
Zeitabschnitt,
"die
zukünftige
Welt",
nach
dem
zweiten
Advent
Christi,
umfasst
das
tausendjährige
Zeitalter
oder
"die
Zeiten
der
Wiederherstellung"
(Apg.
3:21)
und
darauffolgende
andere
"kommende
Zeitalter"
(Eph.
The
third
great
epoch—"the
world
to
come"—future
from
the
second
advent
of
Christ,
comprises
the
Millennial
Age,
or
"times
of
restitution";
and
following
it
are
other
"ages
to
come,"
the
particulars
of
which
are
not
revealed.
ParaCrawl v7.1
Nicht
vor
dem
zweiten
Advent
wird
Christus
das
Königreich
und
die
Macht
und
die
Herrlichkeit
an
sich
nehmen
und
als
Herr
aller
Herren
herrschen.
Not
until
his
second
advent
will
Christ
take
the
kingdom,
the
power
and
the
glory,
and
reign
Lord
of
all.
ParaCrawl v7.1