Translation of "Zweiten haelfte" in English
Wenig
interessant
vom
kuenstlerischen
Ansichtspunkt
wurde
es
in
der
zweiten
Haelfte
von
1900
gebaut.
Of
smaller
artistic
interest,
it
was
built
in
the
second
half
of
1900.
ParaCrawl v7.1
Beide
Gattungen
befriedigen
die
Dekorationslust
des
Bürgertums
in
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts.
Both
genres
satisfy
the
decoration
desire
of
the
bourgeoisie
in
the
second
half
of
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Die
dazu
notwendigen
Reformen
sind
vor
allem
seit
der
zweiten
Haelfte
der
achtziger
Jahre
in
Angriff
genommen
worden
und
gipfelten
in
der
Reform
der
Strukturfonds
von
1988
und
der
Reform
der
Agrarpolitik
von
1992,
die
beide
zu
grundlegenden
Neuorientierungen
fuehrten:
The
reforms
needed
to
achieve
this
were
tackled
mainly
from
the
second
half
of
the
'eighties
leading
to
the
reform
of
the
Structural
Funds
in
1988
and
the
reform
of
the
Common
Agricultural
Policy
in
1992,
both
of
which
led
to
basic
changes
in
the
way
things
were
organized:
TildeMODEL v2018
Drittens
spielt
auch
die
Tatsache
dabei
eine
betraechtliche
Rolle,
dass
das
Wissen
um
die
Zweite
Aufklaerung
Östereich-Ungarns
oder
um
den
reflektierten
aufklaererisch-zivilisatorischen
Höhepunkt
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
kaum
weiß,
womit
man
sich
in
dieser
Konstellation
stets
direkt
mit
dem
antiquiert
scheinenden
achtzehnten
Jahrhundert
konfrontieren
muss.
Thirdly,
the
fact
also
plays,
besides,
a
considerable
role
that
the
knowledge
hardly
knows
about
the
second
Enlightenment
of
Austria-Hungary
or
abouth
the
reflected
enlightened-civilizational
apogee
of
the
second
half
of
the
nineteenth
century,
with
which
we
must
confront
in
this
situation
always
directly
with
the
antiquated
arising
eighteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Geburtsstunde
eines
etatistischen
Liberalismus
oder
eines
liberalen
Staates,
wie
er
in
der
zweiten
Haelfte
des
Jahrhunderts
in
zahlreichen
theoretischen
oder
realpolitischen
Konzepten
tatsaechlich
auch
erscheint.
It
is
the
birth
time
of
an
etatic
liberalism
or
of
a
liberal
state,
like
it
also
appears
effectively
in
the
second
half
of
the
century
in
numerous
theoretical
or
real-political
concepts.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Haelfte
des
1.Jhdts
v.Ch.
kam
eine
neue
Kolonie
von
Feldveteranen
des
Octavian
und
Antonius
hinzu,
und
schließlich
wurde
sie
der
VI
augustinischen
Region
(Umbria,
Ager
Gallicus)
einverleibt.
During
the
second
half
of
the
1st
Century
BC,
it
welcomed
a
new
colony
of
veterans
from
the
Octavian
campaigns
and
from
Antonio,
and
was
finally
included
in
the
VI
Augustea
region
(Umbria,
Ager
Gallicus).
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Renaissance
stammt
der
harmonische
Palazzo
Ducale,
der
in
der
zweiten
Haelfte
des
15.
Jhdts
auf
Geheiss
von
Alessandro
Sforza
erbaut
und
nach
einem
Brand
von
Bartolomeo
und
Girolamo
Genga
wieder
restauriert
wurde.
The
Renaissance
is
represented
by
the
harmonious
Ducal
Palace,
built
at
the
request
of
Alessandro
Sforza
during
the
second
half
of
the
15th
Century,
being
then
reconstructed
after
a
fire,
by
Bartolomeo
and
Girolamo
Genga.
ParaCrawl v7.1
Und
zuletzt
sei
der
Name
des
amerikanischen
Praesidenten
Jimmy
Carter
genannt,
der
in
der
zweiten
Haelfte
des
siebziger
Jahre
die
Menschenrechte
im
internationalen
Recht
nicht
nur
aktualisierte,
sondern
ihm
für
die
damaligen
Prozesse
der
Weltpolitik
vollkommen
unerwartete
Aufwertung
zukommen
ließ.
And
finally,
we
mention
the
name
of
the
American
president
Jimmy
Carter,
who
not
only
actualized
the
human
rights
in
the
international
right
in
the
second
half
of
the
seventies,
but
gave
him,
for
the
processes
of
that
time
of
the
international
politics,
a
fully
unexpected
enhancement.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
hier
artikulierenden
Inhalte
des
klassischen
Positivismus
werden
auch
durch
die
selektive
Kant-Interpretation
beeintraechtigt,
wiewohl
es
auch
allgemein
gilt,
dass
der
klassische
Positivismus
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
generell
ohne
eine
gerade
in
der
Richtung
des
klassischen
Positivismus
weisende
Kant-Interpretation
auskommen
muss.
The
contents
of
the
classical
positivism
articulating
here
are
restricted
also
through
the
selective
Kant's
interpretation,
although
it
also
applies
generally,
that
the
classical
positivism
of
the
second
half
of
the
nineteenth
century
must
occur
without
a
Kant's
interpretation
pointing
just
in
the
direction
of
the
classical
positivism.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Wissenschaftlern
ist
es
zu
verdanken,
dass
Berlin
in
der
zweiten
Haelfte
des
19.
Jahrhunderts
eine
aussergewoehnliche
Position
in
der
Mathematik
einnahm.
It
was
thanks
to
these
scientists
that
Berlin
could
take
an
outstanding
position
in
mathematics
in
the
second
half
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Oper
befriedigt
die
Dekorationslust
des
Bürgertums
in
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
und
geht
der
emanzipativen
Selbstverwirklichung
abhanden.
The
opera
satisfies
also
the
desire
of
decoration
of
the
bourgeoisie
in
the
second
half
of
the
nineteenth
century
and
the
emancipatory
self-fulfilment
disappears.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
naturwissenschaftliche
Materialismus
arbeitet
in
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
im
engeren
Sinne
kein
neues
wissenschaftliches,
aber
auch
kein
neues
philosophisches
Weltbild
im
Vergleich
des
Materialismus
des
achtzehnten
Jahrhunderts
aus.
The
so-called
natural-scientific
materialism
elaborates,
in
the
second
half
of
the
nineteenth
century,
in
the
strict
sense,
no
new
scientific,
but
also
no
new
philosophical
world
vision
in
comparison
with
the
materialism
of
the
eighteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Ein
merkwürdiges,
in
vielen
seinen
Zügen
bis
heute
noch
nicht
genügend
aufgeklaertes
Aufblühen
dieser
positiv-metaphysischen
Denkweise
kam
von
der
zweiten
Haelfte
der
zwanziger
Jahre
an
zustande
(2),
dem
dann
Alfred
Baeumlers
1931
geschriebene,
im
Dritten
Reich
jedoch
stillschweigend,
aber
unmissverstaendlich
als
Legitimationsideologie
des
erst
nach
1933
die
Macht
übernehmenden
Hitler-Regimes
entwachsen
ist
(3).
A
peculiar,
in
a
lot
of
its
trains
up
today
not
yet
enough
enlightened
blossoming
of
this
positive-metaphysical
way
of
thinking
materialized
from
the
second
half
of
the
twenties
(2),
has
outgrown
then
Alfred
Baeumler
's
written
in
1931,
in
the
Third
Reich,
however
implicitly,
but
unambiguously
as
a
legitimization
ideology
of
the
only
after
1933
Hitler's
regime
taking
over
the
power
(3).
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Unterschied
zwischen
den
beiden
besteht
also
nicht
auf
diesem
Feld,
er
ist
aber
trotzdem
nicht
herunterzuschaetzen,
weil
in
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
ihre
saemtlichen
wichtigen
szientistisch-philosophischen
Thesen
schon
vollstaendig
bewiesen
sind.
The
greatest
difference
between
both
does
not
then
consist
in
this
field,
however
it
must
not
be
underestimated,
because
in
the
second
half
of
the
nineteenth
century,
all
important
philosophical
theses
are
already
scientifically
fully
proved.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
wird
die
allgemeine
Globalisierung,
die
wir
seit
der
zweiten
Haelfte
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
wachsen
sehen,
auch
als
Triebkraft
hinter
den
parallelen
kulturellen
Veraenderungen
verstanden.
Traditionally,
globalisation
on
a
general
scale,
which
has
grown
increasingly
since
the
second
half
of
the
twentieth
century,
is
also
considered
to
be
the
driving
force
behind
the
cultural
changes
that
have
occurred
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Haelfte
des
XV
Jahrhunderts
gebaut,
stellt
es
die
wichtigste
Erbaung
in
Piombino
von
Andrea
Guardi
dar,und
wurde
auf
Befehl
Iacopos
d'
Appiano
errichtet.
Built
in
the
second
half
of
the
XV
century,
it
represents
the
most
important
urban
intervention
in
Piombino,
realized
by
Andrea
Guardi
in
obedience
to
Iacopo
III
d'
Appiano.
ParaCrawl v7.1
Ein
Traener
kann
öffentlich
klagen,
dass
sich
seine
Spieler
in
der
zweiten
Haelfte
der
Woche
anstatt
zu
tranieren
das
Land
bereisen,
um
das
naechstfolgende
Spiel
zu
verkaufen.
The
manager
of
a
futball
team
can
complain
publicly
that
his
players
are
travelling
the
country
in
the
second
half
of
the
week
instead
of
trainings,
to
sell
the
next
following
game.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Geburtsstunde
eines
etatistischen
Liberalismus
oder
eines
liberalen
Staates,
wie
er
in
der
zweiten
Haelfte
des
Jahrhunderts
in
zahlreichen
theoretischen
oder
realpolitischen
Konzepten
tatsaechlich
auch
erscheint,
auch
wenn
die
historische
Forschung
dieses
Gebilde
kaum
noch
ausreichend
erschlossen
hatte.
It
is
the
birth
time
of
an
etatic
liberalism
or
of
a
liberal
state,
like
it
also
appears
effectively
in
the
second
half
of
the
century
in
numerous
theoretical
or
political
concepts,
even
if
the
historical
research
had
barely
enough
developed
this
structure.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Winde
des
Wandels
anfangen
zu
wehen,
wird
es
eine
Vielzahl
von
Veraenderungen
geben,
die
waehrend
der
zweiten
Haelfte
des
Monats
um
uns
herum
wirbeln.
As
the
Winds
of
Change
start
to
blow,
there
will
be
numerous
changes
swirling
about
us
throughout
the
second
half
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Man
tat
so,
wie
ein
Baskettballmannschaft,
deren
Gegnerin
in
der
zweiten
Haelfte
des
Spieles
einfach
zusammenbrach
-
der
Grund
dafür
konnte
nur
sein,
"man"
war
einfach
besser.
We
did,
like
a
basketball
team,
which
opponent
simply
collapsed
in
the
second
half
of
the
game
–
the
reason
for
this
could
only
be,
that
"we"
were
simply
better.
ParaCrawl v7.1
Als
primaeres
Umfeld
der
Nietzsche-Wirkung
erscheint
die
Problematik
der
Mimesis
in
der
zweiten
Haelfte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
generell
(13).
As
primary
environment
of
the
Nietzsche's
effect,
the
problematic
of
the
mimesis
appears
generally
in
the
second
half
of
the
nineteenth
century
(13).
ParaCrawl v7.1
Dass
der
überwiegende
Großteil
von
Nietzsche-Texten,
die
sich
mit
der
Französischen
Revolution
befassen,
wie
erwaehnt,
aus
der
zweiten
Haelfte
der
achtziger
Jahre
stammt,
wirft
selbstverstaendlich
das
Problem
der
pathologischen
Entwicklung
Nietzsches
auch
auf.
That
the
predominant
large
part
of
Nietzsche's
texts,
that
are
concerned
by
the
French
Revolution,
as
mentioned,
comes
from
the
second
half
of
the
eighties,
raises
obviously
also
the
problem
of
Nietzsche's
pathological
development.
ParaCrawl v7.1
Einige
Gelehrten
glauben
es
wurde
von
Aretas
IV
in
Auftrag
gegeben
–
eine
Theorie
die
verstaerkt
wird
durch
die
Entdeckung
in
2003
von
einigen
frueheren
Graebern
die
am
Fuße
des
Schatzhauses
in
den
Fels
geschlagen
wurden
und
in
denen
Tonscherben
aus
der
zweiten
Haelfte
des
1.
Jahrhunderts
vor
Christus
gefunden
worden
sind.
Some
scholars
think
it
may
have
been
commissioned
by
Aretas
IV
–
a
theory
reinforced
by
the
discovery
in
2003
of
some
earlier
tombs
carved
into
the
rock
at
the
foot
of
the
Treasury,
containing
pottery
shards
from
the
second
half
of
the
1st
century
BC.
ParaCrawl v7.1
Die
bestimmende
Motivation
dafür
ist,
wie
bekannt,
die
Parallelitaet
und
Gleichzeitigkeit
derselben
Bestrebungen
für
die
eigene
Nationalstaatlichkeit,
in
früheren
Phasen
(etwa
in
der
zweiten
Haelfte
der
Türkenbesetzung)
die
Parallelitaet
in
dem
Willen,
die
Vorformen
der
eigenen
Nationalstaatlichkeit
zu
schaffen).
The
determinant
motivation
for
that
is,
as
well
known,
the
parallelism
and
simultaneity
of
the
same
endeavours
for
the
real
nation-state,
in
former
phases
(somewhat
in
the
second
half
of
the
Turk's
occupation)
to
create
the
parallelism
in
the
will,
the
pre-forms
of
the
real
nation-state.
ParaCrawl v7.1