Translation of "Zweite ursache" in English
Eine
zweite
Ursache
ist
die
Verschlechterung
der
Handelsbilanz
für
Stahl.
A
second
contributory
factor
was
the
deterioration
in
the
balance
of
trade
in
steel.
EUbookshop v2
Radon
ist
nach
Tabakrauch
die
zweite
wichtige
Ursache
für
Lungenkrebs.
Radon
is
the
second
most
important
cause
of
lung
cancer
after
tobacco
smoke.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Ursache
des
Elends
für
viele
Vögel
ist
der
Verkehr.
A
second
cause
of
missry
for
the
birds
is
traffic.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ursache
liegt
in
dem
großen
Umfange
der
neueren
Heere.
The
second
cause
lies
in
the
great
size
of
modern
armies.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Ursache
ist
der
Vorzeichenwechsel
der
Energie
E0
bei
ca.
0.26
Sekunden.
A
second
cause
is
the
sign
change
of
the
energy
E
0
at
about
0.26
seconds.
EuroPat v2
Eine
zweite
Ursache
ist
eine
mandibuläre
Retrognathie.
A
second
cause
is
a
mandibular
retrognathisim.
EuroPat v2
Eine
zweite
Ursache
ist
die
Farbnachbarschaft
innerhalb
des
Moduls.
A
second
reason
is
the
juxtaposition
of
colours
within
the
module.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Fehler
erwuchs
ihr
aber
die
zweite
Ursache
des
schnellen
Unterganges.
From
this
error
arose
the
second
cause
of
its
rapid
decline.
CCAligned v1
Die
zweite
Ursache
liegt
in
der
Konfliktkonstellation
im
Jemen.
The
second
lies
in
the
constellation
of
the
conflict
in
Yemen.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
ist
die
Ursache
des
Auswurfs.
The
second
one
is
the
cause
of
pushingout.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
mögliche
Ursache
wäre
die
Christen
von
der
4Th
Jahrhundert
AD.
The
second
possible
culprit
would
be
the
Christians
of
the
4th
century
AD.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
zweite
Ursache,
die
zweite
erforderliche
Bedingung...
This
is
the
second
cause,
the
second
requisite
condition...
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ursache
ist
das
Entstehen
eines
neuen,
roten
Offizierkorps.
Another
reason
is
the
appearance
of
a
new
corps
of
Red
officers.
ParaCrawl v7.1
Als
zweite
Ursache
für
die
schwache
Wirtschaftsleistung
der
EU
ist
das
niedrige
Produktivitätswachstum
zu
nennen.
The
second
key
explanation
for
the
EU’s
poor
performance
is
linked
to
its
low
level
of
productivity
growth.
DGT v2019
Dies
ist
der
zweite
Grund,
die
zweite
Ursache,
für
das
Aufkommen
eines
gewaltigen
Erdbebens.
This
is
the
second
reason,
the
second
cause
for
the
arising
of
mighty
earthquakes.
ParaCrawl v7.1
Verlieren
Sie
diese
zusätzlichen
Pfunde.
Übergewicht
ist
die
zweite
Ursache
von
Diabetes
nach
Vererbung.
Lose
those
extra
pounds.
Excess
weight
is
the
second
cause
of
diabetes
after
heredity.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ursache
für
die
Zunahme
von
Finanzvermögen
ist
der
Trend
zu
kapitalgedeckten
Rentensystemen.
The
second
background
for
the
growth
of
financial
assets
is
the
trend
towards
capital-funded
pension
systems.
ParaCrawl v7.1
Als
zweite
Ursache
dieses
Schornsteinregens
wurde
Kondensation
von
Tropfen
aus
dem
saturierten
Rauchgas
ausgemacht.
Condensation
of
drops
from
the
saturated
flue
gas
has
been
identified
as
a
second
cause
of
this
stack
rain.
EuroPat v2
Wir
wissen,
daß
Darmkrebs
die
zweite
führende
Ursache
von
Todesfällen
in
den
Vereinigten
Staaten
ist.
We
do
know
that
colon
cancer
is
the
second
leading
cause
of
deaths
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
daß
Korpulenz
die
zweite
führende
Ursache
des
vermeidbaren
Todes
in
dieser
Grafschaft
ist.
We
know
that
obesity
is
the
second
leading
cause
of
preventable
death
in
this
county.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ursache
ist
auf
bestimmte
Allergien,
Überempfindlichkeit,
Hyperreaktivität
und
nervöse
Fehlfunktionen
zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren.
The
second
cause
is
due
to
certain
allergies,
hypersensitivity,
hyperactivity,
and
nervous
malfunctioning
.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
zweite
Fall
die
Ursache
für
die
Maxtor-Festplatte,
um
RAW
geworden.
The
second
case
is
the
cause
for
Maxtor
drive
to
become
RAW.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ursache
für
die
Revolte
war
die
Wiederherstellung
alter,
autoritärer
Verhältnisse
in
den
Hörsälen.
Another
cause
of
the
revolt
was
the
restoration
of
old
authoritarian
conditions
in
the
lecture
halls.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Ursache
für
die
Krise
der
UNO
ist
die
Tatsache,
dass
sich
die
USA
nicht
mehr
an
die
alten
Regeln
internationaler
Beziehungen
halten
wollen.
The
second
cause
at
the
root
of
the
UN
crisis
is
the
fact
that
the
US
is
no
longer
interested
in
observing
the
old
rules
of
international
relations.
News-Commentary v14
Doch
die
zweite
Ursache
der
Ausgrenzung
liegt
in
der
–
bisweilen
ideologischen
–
Unfähigkeit
begründet,
jungen
Menschen
eine
Ausbildung
angedeihen
zu
lassen,
die
in
eine
Beschäftigung
mündet,
obwohl
es
ihnen
genau
darum
geht.
However,
a
second
cause
of
exclusion
lies
in
the
inability,
sometimes
ideological,
to
provide
young
people
with
training
that
leads
to
employment,
despite
the
fact
that
this
is
their
main
concern.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Ursache
der
Komplexität
liegt
in
den
großen
Unterschieden
zwischen
den
Regelungswerken
der
Mitgliedstaaten,
die
eine
Aufstückelung
des
vorgeblich
einheitlichen
Binnenmarktes
in
fünfzehn
unterschiedliche
Jurisdiktionen
bewirken.
The
second
source
of
complexity
comes
from
the
widespread
differences
in
the
regulatory
regimes
of
the
Member
States,
which
have
the
effect
of
fragmenting
the
supposedly
single
market
into
fifteen
discrete
legal
jurisdictions.
TildeMODEL v2018