Translation of "Zweite monatshälfte" in English
Nach
einem
warmen
Start
fiel
die
zweite
Monatshälfte
hierzulande
deutlich
kühler
aus.
After
a
warm
start,
the
second
half
of
the
month
in
Germany
was
much
cooler.
ParaCrawl v7.1
Einige
Familien
verlängerten
ihre
Ferien,
da
die
zweite
Monatshälfte
wunderbar
war.
Some
families
extended
their
vacations,
as
the
second
half
of
the
month
was
wonderful.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
die
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs
aufhorchen
und
auf
der
für
die
zweite
Monatshälfte
anberaumten
Tagung
des
Europäischen
Rates,
wenn
sie
unsere
Klimaschutz-
und
Energievorschläge
bis
2030
erörtern,
in
diesem
Sinne
handeln
werden.“
I
hope
that
EU
leaders
will
listen
and
act
accordingly
at
the
European
Council
later
this
month
when
they
will
discuss
our
2030
climate
and
energy
proposals''
TildeMODEL v2018
Die
Prognosen
für
August
ergeben
sich
dabei
aus
den
vorliegenden
Google-Daten
für
die
zweite
Monatshälfte
im
Juli
und
dem
DAX-Wert
vom
3.
August.
Forecasts
for
August
were
derived
from
the
available
Google
data
for
the
second
half
of
July
and
the
DAX
value
on
August
3.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
einen
Vorschlag
in
der
zweiten
Monatshälfte.
I
would
expect
a
proposal
to
emerge
towards
the
latter
half
of
the
month.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
EWS
gerieten
der
französische
Franc
und
die
dänische
Krone
in
der
zweiten
Monatshälfte
leicht
unter
Druck,
was
in
beiden
Ländern
zu
höheren
Zinssätzen
führte.
Within
the
EMS
there
was
some
downward
pressure
on
the
French
franc
and
Danish
krone
in
the
latter
half
of
the
month
resulting
in
higher
interest
rates
in
both
these
countries.
EUbookshop v2
In
der
zweiten
Monatshälfte
zeigten
die
Markt
kurse
-
trotz
einiger
mittelmäßiger
Indikatoren
für
die
US-Wirtschaft
-
weniger
Veränderung.
In
the
second
half
of
the
month,
despite
some
mediocre
indicators
for
the
US
economy,
market
exchange
rates,
in
fact,
showed
little
change.
EUbookshop v2
So
blieb
der
französiche
Franc
bis
zum
15.
April
an
seinem
oberen
Interventionspunkt
gegenüber
DM
und
Gulden
und
anschließend,
in
der
zweiten
Monatshälfte,
nur
noch
im
Verhältnis
zum
Gulden,
während
sich
die
DM,
der
zum
Teil
ein
Rückfluß
internationalen
Kapitals
(ohne
Dollar)
zugute
kam,
von
ihrer
Untergrenze
entfernte.
The
French
franc
stayed
at
its
upper
limit
against
the
German
mark
and
the
Dutch
guilder
until
15
April
and
then,
in
the
second
half
of
the
month
against
the
guilder
only,
as
the
mark,
partly
benefiting
from
a
movement
of
international
capital
out
of
the
dollar,
rose
from
its
floor.
EUbookshop v2
Die
Internetaktivität
bezüglich
dieser
Schlüsselwörter
aus
der
zweiten
Monatshälfte
wird
mit
den
Monatsangaben
der
Bundesagentur
für
Arbeit
am
Ende
des
Folgemonats
für
den
abgelaufenen
Monat
verknüpft.
Internet
activity
using
these
keywords
in
the
second
half
of
a
month
is
then
linked
to
the
official
unem-
ployment
rate
reported
by
the
Federal
Em-
ployment
Agency
at
the
end
of
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Mond
´fällt
auf
der
Innenseite´
zurück
während
der
zweiten
Monatshälfte
und
legt
dort
etwa
0.8
Mkm
geringere
Distanz
zurück.
The
moon
is
´inside
falling-back´
during
the
second
half
of
month
and
there
is
moving
about
0.8
Mkm
shorter
distance.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Glück,
haben
sich
in
der
zweiten
Monatshälfte
schon
ein
paar
gewichtige
Dorsche
unter
die
Schwärme
gemischt.
In
the
second
half
of
the
month,
with
a
little
bit
of
luck,
there
will
already
be
a
few
heavier
cods
within
the
shoals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Feier,
die
während
der
ersten
Tage
der
zweiten
Monatshälfte
im
Mai
stattfindet,
ist
den
Landwirten
gewidmet.
During
the
first
days
of
the
second
half
of
the
month
of
May,
this
celebration
is
dedicated
to
the
farmers.
ParaCrawl v7.1
In
der
folgenden
Grafik
können
wir
sehen,
dass
in
anderen
Jahren
die
maximale
Temperatur
in
der
zweiten
Monatshälfte
31oC
erreicht
hat,
wobei
die
Durchschnittstemperatur
bei
etwa
25oC
liegt.
In
the
following
graph
we
can
see
that
in
other
years
the
maximum
temperature
has
reached
31oC
(87.8oF)
during
the
second
half
of
the
month,
the
average
temperature
being
around
25oC
(77oF).
ParaCrawl v7.1
Die
Energie
wird
sich
weiter
aufbauen
und
alles
wird
sich
beschleunigen
während
der
zweiten
Monatshälfte,
nachdem
die
Zeit
der
HÖCHSTEN
ALARMBEREITSCHAFT
vorbei
ist.
The
energy
will
build
up
and
everything
will
accelerate
during
second
half
of
the
month,
after
the
time
of
HIGH
ALERT
has
passed.
ParaCrawl v7.1