Translation of "Zweite instanz" in English
Vorgesehen
ist
zum
ersten
Mal
auch
eine
zweite
Instanz.
For
the
first
time,
a
second
instance
is
also
provided
for.
WMT-News v2019
Es
gebe
daher
nur
eine
Instanz,
keine
Berufung
und
keine
zweite
Instanz.
There
is
therefore
only
one
instance,
no
appeal
and
no
second
instance.
ParaCrawl v7.1
Da
somit
keine
Beschwerde
vorliegt,
ist
die
zweite
Instanz
nicht
befaßt.
Consequently,
as
there
is
no
appeal,
the
matter
will
not
come
before
the
second
instance.
ParaCrawl v7.1
Für
die
zweite
BGP-Instanz
ist
das
Fast-scope-rerouting-Modul
FSR
eingezeichnet.
For
the
second
BGP
instance,
the
fast
scope
rerouting
module
FSR
is
shown.
EuroPat v2
Hier
wird
die
zweite
Option
als
Instanz
verwendet:
Here
takes
the
second
option
as
instance:
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Instanz
der
Sternanbetung
ist
eine,
die
einige
Schwierigkeiten
bereitet.
The
second
instance
of
star-worship
is
one
that
presents
some
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Instanz
prüft
den
angefochtenen
Beschluss
und
das
Verfahren
davor.
The
second-instance
tax
authority
reviews
the
challenged
decision
and
the
conducted
procedure.
ParaCrawl v7.1
Bei
negativen
Werten
kommt
die
zweite
Instanz
zum
Einsatz.
With
negative
values,
the
second
instance
is
used.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Gerichtsverfahren
gibt
es
drei
Instanzen:
erste
Instanz,
zweite
Instanz
und
Revision.
There
are
three
stages
in
a
trial:
the
first
stage,
the
second
stage
and
the
appeal.
EUbookshop v2
Dies
ist
die
zweite
Instanz
eines
chinesischen
Führers,
der
im
Ausland
beklagt
wurde.
This
is
the
second
instance
of
a
Chinese
leader
being
sued
in
a
foreign
country.
ParaCrawl v7.1
Wenigstens
eine
zweite
Instanz
des
verteilten
Systems
wird
durch
fahrzeugexterne
Hard-
und/oder
Softwarekomponenten
bereitgestellt.
At
least
one
second
instance
of
the
distributed
system
is
provided
by
off-vehicle
hardware
and/or
software
components.
EuroPat v2
Als
Folge
der
Berufung
wird
die
zweite
Instanz
den
Beschluss
billigen,
ändern
oder
annullieren.
As
a
result
of
appeals
the
appellate
tax
authority
may
uphold,
amend
or
repeal
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Kapitalverbrechen
müssen
nach
dem
im
18.
Jahrhundert
geltenden
Verfahrensrecht
zwingend
eine
zweite
Instanz
passieren.
According
to
the
regulations
for
proceedings
in
force
during
the
18th
century,
capital
crimes
must
pass
a
second
instance.
ParaCrawl v7.1
Für
die
zweite
Instanz
wird
mit
einer
Verfahrensdauer
von
ca.
12
bis
18
Monaten
gerechnet.
The
second
instance
proceedings
are
expected
to
take
12
to
18
months.
ParaCrawl v7.1
Wir
treten
in
eine
komplizierte
und
schwierige
Etappe
ein,
und
ich
hoffe,
dass
dieses
Europäische
Parlament
als
zweite
Instanz
–
denn
die
erste
ist
Spanien,
die
Aufgabe
obliegt
der
spanischen
Regierung
–
helfen
wird,
alle
Hindernisse
zu
überwinden,
die,
da
bin
ich
sicher,
während
des
Verhandlungsprozesses
auftreten
werden.
We
are
entering
a
complicated
and
difficult
stage
and
I
hope
that
this
European
Parliament
will,
in
second
place
–
because
Spain
is
in
first
place;
it
falls
to
the
Spanish
Government
?
help
to
overcome
all
of
the
obstacles
which
I
am
sure
will
arise
during
the
process
of
negotiation.
Europarl v8
Forstner
wurde
wegen
dieses
Vorfalls
disziplinarisch
belangt
und
von
einem
Militärgericht
in
erster
Instanz
zu
43
Tagen
Arrest
verurteilt,
die
zweite
Instanz
hob
das
Urteil
allerdings
wieder
auf.
Forstner
was
sentenced
to
merely
43
days
of
arrest
by
a
military
court
in
the
first
trial,
and
in
the
appellate
trial,
the
verdict
was
reversed
completely.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Instanz
von
Navenbys
Regionalregierung
ist
das
von
Konservativen
kontrollierte
North
Kesteven
District
Council,
welches
sich
um
Wohnungsprobleme
und
öffentliche
Gesundheitsversorgung
kümmert.
The
second
tier
of
local
government
provided
for
Navenby
is
the
Conservative-controlled
North
Kesteven
District
Council,
which
is
responsible
for
housing
problems
and
public
health.
Wikipedia v1.0
Das
nachstehende
Schaubild
enthält
Daten
über
die
erste,
zweite
und
dritte
Instanz
in
Fällen,
in
denen
einzelstaatliche
Gerichte
Rechtsmittel
zusätzlich
zu
Maßnahmen
einsetzen,
die
vor
Vertragsabschluss
eingeführt
wurden.
The
chart
below
presents
data
for
the
first,
second
and
third
instances
in
cases
where
national
courts
apply
remedies
further
to
actions
introduced
before
the
contract
is
concluded.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
eine
erste
Instanz
mit
örtlichen
und
regionalen
Kammern
sowie
eine
Zentralkammer,
eine
zweite
Instanz
und
eine
Kanzlei
umfassen.
It
should
comprise
a
first
instance
with
local
and
regional
divisions
as
well
as
one
central
division,
a
second
instance
and
a
registry.
TildeMODEL v2018
Die
besondere
Kammer
des
EuGeI
wäre
zugleich
auch
die
zweite
Instanz
für
die
vor
nationalen
Gerichten
angestrengten
Patentverletzungsverfahren.
The
specialized
chamber
of
the
CFI
would
also
operate
as
a
court
of
second
instance
for
cases
of
infringement
brought
before
the
national
courts.
TildeMODEL v2018
Verfügt
ein
Mitgliedstaat
beispielsweise
nur
über
die
erste
und
die
höchste
Instanz
erhielten
zwei
Punkte,
so
wurden
für
die
(nicht
vorhandene)
zweite
Instanz
ebenfalls
zwei
Punkte
vergeben.
For
example,
if
a
Member
State
has
only
the
first
and
the
highest
instance
–
with
the
highest
instance
receiving
two
points,
the
(non-existing)
second
instance
was
also
given
two
points.
TildeMODEL v2018
Zudem
stellen
nicht
alle
Datenerfassungssysteme
genügend
Informationen
über
die
Funktionsweise
des
Systems
zur
Verfügung,
insbesondere
für
die
zweite
und
höhere
Instanz
sowie
für
bestimmte
Kategorien
von
Verfahren,
wie
z.
B.
Insolvenz.
Moreover,
not
all
data
collection
systems
provide
sufficient
information
on
the
functioning
of
the
system,
in
particular
for
second
and
higher
instances
and
for
specific
categories
of
cases,
such
as
insolvency.
TildeMODEL v2018
Theoretisch
sollten
diese
Entscheidungen
nach
allen
Abschnitten
des
Asylverfahrens
unterteilt
werden
(Vorabprüfung,
erste
Instanz
und
zweite
Instanz).
In
theory,
these
decisions
should
be
distinguished
by
all
possible
stages
in
the
asylum
procedure
(pre-screening,
first
instance,
and
second
instance).
EUbookshop v2