Translation of "Zweigniederlassung" in English

Der Geschäftsführer einer Zweigniederlassung muss eine natürliche Person mit aktiver Rechtsfähigkeit sein.
AT: Managing directors of branches of juridical persons must be resident in Austria; natural persons responsible within a juridical person or a branch for the observance of the Austrian Trade Act must have a domicile in Austria.
DGT v2019

Die Behörden des Mitgliedstaats der Zweigniederlassung können sich an dieser Prüfung beteiligen.
The authorities of the Member State of the branch may participate in that verification.
DGT v2019

Der Berechnung werden lediglich die Geschäfte der Agentur oder Zweigniederlassung zugrunde gelegt.
However, for the purpose of calculating this margin, account shall be taken only of the operations effected by the agency or branch concerned.
TildeMODEL v2018

Worin bestehen die Hauptaufgaben der Zweigniederlassung?
Describe the types of clients/counterparties the branch will be dealing with;
DGT v2019

Geben Sie an, wer für den tagesgeschäftlichen Betrieb der Zweigniederlassung zuständig ist.
Identify who will be responsible for dealing with complaints in relation to the branch?
DGT v2019

Die nächstgelegene Zweigniederlassung oder Repräsentanz des Vertragsinstituts nimmt eine persönliche Identifizierung vor.
Using the contracting institution's branch or representative office which is nearest the customer in order to carry out a face-to-face identification
TildeMODEL v2018

Die Zweigniederlassung sollte frei über ausreichendes Anfangskapital verfügen.
Sufficient initial capital should be at free disposal of the branch.
TildeMODEL v2018

Die Errichtung der Zweigniederlassung sollte der Zulassung und Beaufsichtigung in der Union unterliegen.
The establishment of the branch shall be subject to authorisation and supervision in the Union.
TildeMODEL v2018

Die Gründung der Zweigniederlassung sollte der Zulassung und Aufsicht in der Union unterliegen.
The establishment of the branch shall be subject to authorisation and supervision in the Union.
TildeMODEL v2018