Translation of "Zwei weitere" in English
Unsere
Präsidentschaft
ist
der
Auffassung,
dass
zwei
weitere
Kapitel
geöffnet
werden
können.
Our
presidency
believes
it
will
be
able
to
open
two
further
chapters.
Europarl v8
Ich
dachte,
dass
der
Fragesteller
eine
Zusatzfrage
hat
und
zwei
weitere
Mitglieder.
I
thought
it
was
the
questioner
who
had
a
supplementary,
plus
two
other
Members.
Europarl v8
Es
wurden
zwei
weitere
Themen
angesprochen.
There
were
two
further
issues
raised.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gibt
es
zwei
weitere
Aspekte.
In
addition,
there
are
two
other
matters.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
auf
zwei
weitere
Punkte
eingehen.
I
wish
to
make
two
more
points.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
diesen
wirtschaftlichen
Themen
möchte
ich
auf
zwei
weitere
Punkte
eingehen.
In
addition
to
these
economic
issues,
I
would
like
to
make
two
further
points.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
auf
zwei
weitere
Bemerkungen
eingehen.
I
would
also
like
to
react
to
two
other
remarks.
Europarl v8
Ein
Arbeitsplatz
in
der
Industrie
schafft
mindestens
zwei
weitere
Arbeitsplätze.
A
single
job
in
industry
creates
at
least
two
more
jobs.
Europarl v8
Ich
könnte
Ihnen
noch
zwei
oder
drei
weitere
Beispiele
dieser
Art
anführen.
I
could
take
one
or
two
other
examples
like
that.
Europarl v8
Zum
Schluß
möcht
ich
noch
zwei
weitere
Punkte
ansprechen.
I
have
two
final
points.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
zwei
weitere
Punkte
zu
diesem
Thema
hervorheben.
I
would
stress
two
further
points
here.
Europarl v8
Beim
Gerichtshof
und
beim
Gericht
werden
jeweils
zwei
weitere
Richter
ernannt.
Two
Judges
shall
be
appointed
to
the
Court
of
Justice
and
two
Judges
shall
be
appointed
to
the
General
Court.
DGT v2019
Ferner
beantragten
zwei
weitere
vietnamesische
ausführende
Hersteller
fristgerecht
eine
IB.
Two
other
Vietnamese
exporting
producers
also
claimed
IT
within
the
given
deadlines.
DGT v2019
Tatsächlich
wurden
danach
zwei
weitere
Tranchen
der
Beihilfe
ausgezahlt.
Two
more
instalments
of
the
aid
were,
in
fact,
paid.
DGT v2019
Ich
würde
gerne
mindestens
zwei
weitere
Bereiche
erwähnen.
I
would
like
to
mention
at
least
two
more
areas.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
zwei
weitere
Bemerkungen
machen:
die
erste
über
Governance.
I
wish
to
make
two
more
comments:
one
about
governance.
Europarl v8
Sie
hatten
vier
Minuten
und
weitere
zwei.
You
had
four
minutes
plus
two.
Europarl v8
Ich
habe
noch
zwei
weitere
Fragen.
I
have
two
more
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
zwei
weitere
Punkte
streifen.
I
shall
touch
briefly
upon
two
other
points.
Europarl v8
Dem
wurden
weitere
zwei
Änderungsanträge
hinzugefügt.
A
further
two
amendments
have
been
added.
Europarl v8
In
diesen
Tagen
finden
hier
in
Straßburg
gleichzeitig
zwei
weitere
bemerkenswerte
Ereignisse
statt.
Over
these
few
days,
there
are
two
other
curious
coincidences
taking
place
here
in
Strasbourg.
Europarl v8
Beim
Rechnungshof
werden
zwei
weitere
Mitglieder
mit
einer
Amtszeit
von
sechs
Jahren
ernannt.
The
Court
of
Auditors
shall
be
enlarged
by
the
appointment
of
two
additional
members
for
a
term
of
office
of
six
years.
DGT v2019
Die
Ernennung
kann
höchstens
um
zwei
weitere
Amtszeiten
verlängert
werden.
Such
appointment
may
be
renewable
for
a
maximum
of
two
further
terms.
DGT v2019
Im
Jahr
2008
führte
die
Kommission
zwei
weitere
Initiativen
ein.
In
2008,
the
Commission
adopted
two
other
initiatives.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
noch
auf
zwei
weitere
Vorreiterinitiativen
aufmerksam
machen.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
more
flagship
initiatives.
Europarl v8
Zwei
weitere
Aspekte
der
Erklärung
haben
einige
Reaktionen
hervorgerufen.
Two
further
aspects
of
the
statement
have
given
rise
to
much
comment.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
weitere
Aspekte,
auf
die
ich
ebenfalls
eingehen
möchte.
There
are
two
other
factors
to
mention,
too.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gibt
es
noch
zwei
weitere
Probleme.
In
addition
to
this
there
are
two
further
problems.
Europarl v8
Ich
möchte
gerne
noch
zwei
weitere
Punkte
nennen.
I
have
two
further
points
to
make.
Europarl v8
Es
gibt
noch
zwei
weitere
wichtige
Themen
für
die
Zukunft.
There
are
two
other
issues
which
are
important
for
the
future.
Europarl v8