Translation of "Zwei gesichter" in English
Aber
wie
Janus
hat
auch
die
Armut
zwei
Gesichter.
But,
like
Janus,
poverty
is
two-faced.
Europarl v8
Der
tschechische
Ratsvorsitz
hatte
zwei
Gesichter
-
symbolisiert
durch
zwei
Premierminister.
The
Czech
Presidency
had
two
faces
and
symbolically
it
had
two
premiers.
Europarl v8
Denn
der
Iran
zeigt
im
Augenblick
zwei
Gesichter.
Because
Iran
is
now
showing
two
faces
to
the
world.
Europarl v8
Einige
der
Staaten,
die
im
Golf-Kooperationsrat
vertreten
sind,
haben
zwei
Gesichter.
Some
of
the
states
represented
in
the
Gulf
Cooperation
Council
have
two
faces.
Europarl v8
Der
Glauben
hat
in
unserer
heutigen
Welt
zwei
Gesichter.
There
are
two
faces
of
faith
in
our
world
today.
News-Commentary v14
Derzeit
hat
die
Unternehmenswelt
zwei
Gesichter.
Now
the
corporate
sector
has
two
faces.
News-Commentary v14
Ich
hab'
da
zwei
neue
Gesichter
im
Ort
gesehen
und...
I
saw
two
new
guys
in
town
...
OpenSubtitles v2018
Bergamotte
brachte
die
zwei
Gesichter
des
Prometheus.
Bergamotte
has
brought
the
two
faces
of
Prometheus.
OpenSubtitles v2018
Dies
deutet
darauf
hin,
daß
die
Repräsentativität
zwei
Gesichter
hat:
This
indicates
a
two-fold
aspect
of
representativeness:
TildeMODEL v2018
Ich
wusste
seit
Jahren,
dass
sie
zwei
Gesichter
hat.
I've
known
for
years
it
was
two-headed.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal,
das
uns
zusammenbrachte,
hat
keine
zwei
Gesichter.
The
destiny
which
brought
us
together
is
not
two-faced.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
hat
er
zwei
Gesichter.
He
seemed
kind
of
two-faced
to
me.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Branche
hat
jeder
zwei
Gesichter.
Everyone
in
this
business
has
two
faces.
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
für
jedes
deiner
zwei
Gesichter
eine.
Feel
free
to
use
one
for
each
of
your
two
faces.
OpenSubtitles v2018
Der
Papst
hat
zwei
Gesichter,
mein
Sohn.
The
pope
has
have
two
faces,my
son.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau
wie
ich
hat
zwei
Gesichter.
A
woman
in
my
place
has
two
faces.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
sich
an
ein
oder
zwei
Gesichter
erinnern.
But
the
sooner
she
looks
at
the
books
the
better
chance
she
has
of
recalling
their
faces.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
sie
eines
der
zwei
Gesichter
von
Clothes
over
Bro's.
Now
she's
one
of
two
faces
of
Clothes
over
Bros.
OpenSubtitles v2018
Oder
wenn
man
zwei
Gesichter
hat.
Or
has
two
faces.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
den
Mann,
die
Gesichter,
zwei
Gesichter...
I
can
see
him.
The
faces,
two
faces.
OpenSubtitles v2018
Erst
nach
längerer
Suche
erspähe
ich
zwei
weibliche
Gesichter
–
die
einzigen.
Only
after
a
lengthy
search
do
I
spot
two
female
faces
–
the
only
ones
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Silvretta
ist
ein
außergewöhnliches
Bergmassiv
–
es
hat
nämlich
zwei
Gesichter.
The
Silvretta
is
an
extraordinary
mountain
range
–
it
has
in
fact
two
faces.
ParaCrawl v7.1
Und
Gott
hat
zwei
Gesichter:
gut
und
böse.
And
God
has
two
faces:
Good
and
Evil.
ParaCrawl v7.1
Zwei
weitere
freundliche
Gesichter,
die
fleißig
ihre
Lokalmatadorin
Maria
Riesch
anfeuerten.
Another
two
friendly
local
fans
who
supported
their
"Maria".
ParaCrawl v7.1