Translation of "Zwei gesichter" in English

Aber wie Janus hat auch die Armut zwei Gesichter.
But, like Janus, poverty is two-faced.
Europarl v8

Der tschechische Ratsvorsitz hatte zwei Gesichter - symbolisiert durch zwei Premierminister.
The Czech Presidency had two faces and symbolically it had two premiers.
Europarl v8

Denn der Iran zeigt im Augenblick zwei Gesichter.
Because Iran is now showing two faces to the world.
Europarl v8

Einige der Staaten, die im Golf-Kooperationsrat vertreten sind, haben zwei Gesichter.
Some of the states represented in the Gulf Cooperation Council have two faces.
Europarl v8

Der Glauben hat in unserer heutigen Welt zwei Gesichter.
There are two faces of faith in our world today.
News-Commentary v14

Derzeit hat die Unternehmenswelt zwei Gesichter.
Now the corporate sector has two faces.
News-Commentary v14

Ich hab' da zwei neue Gesichter im Ort gesehen und...
I saw two new guys in town ...
OpenSubtitles v2018

Bergamotte brachte die zwei Gesichter des Prometheus.
Bergamotte has brought the two faces of Prometheus.
OpenSubtitles v2018

Dies deutet darauf hin, daß die Repräsentativität zwei Gesichter hat:
This indicates a two-fold aspect of representativeness:
TildeMODEL v2018

Ich wusste seit Jahren, dass sie zwei Gesichter hat.
I've known for years it was two-headed.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal, das uns zusammenbrachte, hat keine zwei Gesichter.
The destiny which brought us together is not two-faced.
OpenSubtitles v2018

Für mich hat er zwei Gesichter.
He seemed kind of two-faced to me.
OpenSubtitles v2018

In dieser Branche hat jeder zwei Gesichter.
Everyone in this business has two faces.
OpenSubtitles v2018

Dann hast du für jedes deiner zwei Gesichter eine.
Feel free to use one for each of your two faces.
OpenSubtitles v2018

Der Papst hat zwei Gesichter, mein Sohn.
The pope has have two faces,my son.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau wie ich hat zwei Gesichter.
A woman in my place has two faces.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte sich an ein oder zwei Gesichter erinnern.
But the sooner she looks at the books the better chance she has of recalling their faces.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist sie eines der zwei Gesichter von Clothes over Bro's.
Now she's one of two faces of Clothes over Bros.
OpenSubtitles v2018

Oder wenn man zwei Gesichter hat.
Or has two faces.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe den Mann, die Gesichter, zwei Gesichter...
I can see him. The faces, two faces.
OpenSubtitles v2018

Erst nach längerer Suche erspähe ich zwei weibliche Gesichter – die einzigen.
Only after a lengthy search do I spot two female faces – the only ones there.
ParaCrawl v7.1

Die Silvretta ist ein außergewöhnliches Bergmassiv – es hat nämlich zwei Gesichter.
The Silvretta is an extraordinary mountain range – it has in fact two faces.
ParaCrawl v7.1

Und Gott hat zwei Gesichter: gut und böse.
And God has two faces: Good and Evil.
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere freundliche Gesichter, die fleißig ihre Lokalmatadorin Maria Riesch anfeuerten.
Another two friendly local fans who supported their "Maria".
ParaCrawl v7.1