Translation of "In zwei kopien" in English

Alle anderen Chromosomen, die Autosomen, sind in jeweils zwei Kopien vorhanden.
The X chromosome is present in the ovum, while either X or Y chromosomes can be present in sperm.
Wikipedia v1.0

So werden alle unsere Planungsunterlagen in zwei Kopien verwahrt.
Thus, all of our projects are stored in two copies.
ParaCrawl v7.1

Er teilte sich selbst in zwei Kopien auf.
He split himself into two copies.
ParaCrawl v7.1

Und dann spaltete sich jeder Körper in zwei weitere Kopien auf.
And then each body split into two new copies again.
ParaCrawl v7.1

Die mündliche Zustimmung wurde in zwei Kopien aufgeschrieben, eine bekam Alexios, die andere Bohemund.
The oral agreement was written down in two copies, one given to Alexios, and the other given to Bohemond.
WikiMatrix v1

Dieses Dokument sollte in vorbereitet werden zwei Kopien und vom Mieter und dem Vermieter unterzeichnet.
This document should be prepared in two copies and signed by the tenant and the landlord.
ParaCrawl v7.1

Auch heute noch werden Erlasse des britischen Parlaments in zwei Kopien auf Pergament niedergeschrieben.
English Parliament writes its decrees still today on parchment as two copies.
ParaCrawl v7.1

Gene in der ITR-Region oder in duplizierten Abschnitten des PPV-Genoms existieren in zwei Kopien im Virusgenom.
Genes in the ITR region or in duplicated segments of the PPV genome exist in two copies in the viral genome.
EuroPat v2

Dies folgt aus der Tatsache, dass in jedem Konstruktionsschritt zwei Kopien der Menge erzeugt werden, die um den Faktor ein drittel skaliert werden.
It is self-similar, because it is equal to two copies of itself, if each copy is shrunk by a factor of 3 and translated.
Wikipedia v1.0

Darf ich Sie darauf hinweisen, daß am vergangenen Donnerstag, drei Wochen nach dieser Sitzung, eine Kopie in französischer und zwei Kopien in italienischer Sprache beim Sekretariat des Landwirtschaftsausschusses in Luxemburg eintrafen?
May I inform you that last Thursday, three weeks after that meeting, one copy in French and two copies in Italian arrived at the Committee on Agriculture's secretariat in Luxembourg.
EUbookshop v2

Die mutagene Aktivität von IS-Elementen kann genutzt werden, indem ein selektionierbares Gen (z. B. ein Antibiotika-Resistenzgen) durch Klonierung nach bekannten Verfahren in oder zwischen zwei Kopien eines IS-Elements plaziert wird.
The mutagenic activity of IS elements can be utilized by placing a selectable gene (e.g., an antibiotic-resistance gene) into or between two copies of an IS element by means of cloning in accordance with known methods.
EuroPat v2

Drucke der Versionen von "Sorrow" befinden sich in den Sammlungen des Van Gogh Museum in Amsterdam, das zwei Kopien besitzt, und des Museum of Modern Art, New York.
Print impressions of versions of Sorrow are in the collection of the Van Gogh Museum, Amsterdam (which has two copies) and the Museum of Modern Art, New York.
Wikipedia v1.0

Heterozygote Tiere können Nachkommen mit oder ohne Maske haben, homozygote Tiere bei denen das Gen in zwei Kopien vorliegt, werden nur Nachkommen mit Maske haben.
Animals with a single copy can produce offspring with or without a mask, while those with two copies will only produce masked offspring.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich kommt es vor, daß Anwender von TMG feststellen, daß in ihrem Projekt zwei Kopien derselben Person existieren.
Users occasionally find that they have two copies of the same person in their Project, and want to merge them.
ParaCrawl v7.1

Das Virus beinhaltet in seinem Genom zwei Kopien einer viralen Telomerase RNA (cTR), welche eine direkte Rolle in Lymphomentstehung und Tumormetastasierung zu spielen scheint.
One of the viral factors contributing to tumor formation is viral telomerase RNA (vTR). The virus contains two copies of vTR in its genome, which appear play a direct role in the lymphoma creation and metastasis of tumors.
ParaCrawl v7.1

Dieses bedeutet auch, da jeder bekannte Gegenstand in zwei krperlichen Kopien besteht, jede von dem in einer unterschiedlichen Welt bleibt.
This also means that every known object exists in two physical copies, each one of which stays in a separate world.
ParaCrawl v7.1

Das Duett wird ausdrücklich in beiden Stimmen (die interessanterweise komplett in zwei Kopien vorhanden sind) als 'Concerto' betitelt, was aber nicht auf weitere beteiligte Instrumente hindeutet, sondern sich vielmehr auf die musikalische Form oder das Genre bezieht, die bzw. das locker im Venetianischen Concerto verwurzelt ist.
The duet is explicitly labelled 'Concerto' in both parts (of which, strangely, there are two complete copies), but this does not imply the participation of other instruments; rather, it refers to the musical form or genre, being loosely based on the Venetian concerto.
ParaCrawl v7.1

Die Promotorbereiche der in zwei Kopien in dem Zuckerrüben Genotyp 1 K0088 vorliegenden Gene 2-3-9 wurden identifiziert und isoliert.
The promoter regions of gene 2-3-9, which is present in two copies in the sugar beet genotype 1K0088, were identified and isolated.
EuroPat v2

Therapeutische Zusammensetzung nach Anspruch 11, wobei der Wirkstoff die antigene Determinante des Bonesialoproteins in mindestens zwei Kopien oder mehrfach enthält.
The therapeutic composition of claim 10, wherein the active ingredient comprises an antigenic determinant of the bone sialoprotein in at least two or more copies.
EuroPat v2

Ein wichtiger Faktor bei unserer Arbeit ist auch die sichere langfristige Datenaufbewahrung. So werden alle unsere Planungsunterlagen in zwei Kopien verwahrt.
An important factor in our work is safe long-term data storage. Thus, all of our projects are stored in two copies.
CCAligned v1

Drucke der Versionen von Sorrow befinden sich in den Sammlungen des Van Gogh Museum in Amsterdam, das zwei Kopien besitzt, und des Museum of Modern Art, New York.
Print impressions of versions of Sorrow are in the collection of the Van Gogh Museum, Amsterdam (which has two copies) and the Museum of Modern Art, New York.
WikiMatrix v1

Sie haben auch gesagt, dass in Spanien es keine Kopien des Rennens sogar gibt, vor einigen Jahren gab es hatte ein Rennen Collie Züchter befindet sich in Madrid zwei Kopien, aber sie werden bereits alte Leute.
They have also told us that in Spain there is no copies of the race even, several years ago there was a races Collie breeder located in Madrid had two copies, but they will already be old folks.
CCAligned v1

Diese Hunde tragen die kürzere Version des Merlegens in einer Kopie (m/Mc) oder in zwei Kopien (Mc/Mc).
These dogs carry the shorter version of the merle gene in one copy (m/Mc) or in two copies (Mc/Mc).
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie das Formular in zwei (identischen) Kopien ausfÃ1?4llen, obwohl der Zollbeamte Ihnen versichern kann, dass es nicht notwendig ist.
Make sure that you fill in the form in two (identical) copies even though the customs officer may assert to you that it is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, dass Sie die 7 Seiten des pdf in zwei oder mehr Kopien zu können, verwenden Sie das gleiche Element mehrfach zu drucken.
We suggest you to print the 7-page pdf file in two or more copies in order to use the same element twice or more.
ParaCrawl v7.1

Dieses bedeutet auch, daß jeder bekannte Gegenstand in zwei körperlichen Kopien besteht, jede von dem in einer unterschiedlichen Welt bleibt.
This also means that every known object exists in two physical copies, each one of which stays in a separate world.
ParaCrawl v7.1

Er machte dieselben Zeichen, emittierte dieselbe Energie und Konzentration wie Tenshinhan, und sein Körper teilte sich in zwei Kopien auf.
He made the same sign and emitted the same energy and concentration than Tien had and his body split into two copies.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, dass Sie drucken 3 Seiten von pdf in zwei oder mehr Kopien zu können, verwenden Sie das gleiche Element mehrfach.
We suggest you to print the 3-page pdf file in two or more copies in order to use the same element twice or more.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Achten Sie darauf, für die Elektrik Wohnungen in zwei Kopien zu planen und zu speichern, einer von ihnen in der Familie Archivdokumente.
Tip: Be sure to plan for electrics apartments in two copies and store one of them in the family archive documents.
ParaCrawl v7.1